ECU PEUGEOT 2008 2014 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2014Pages: 336, veľkosť PDF: 9.49 MB
Page 6 of 336

4
93104
116
Zoznámenie sa s vozidlom
Stop & Štart
Pri zastavení vozidla uvedie tento systém motor dočasne do pohotovostného režimu (červené svetlá, dopravné zápchy, iné...). Motor sa automaticky opäť uvedie do chodu akonáhle si budete želať pokračovať v jazde. Funkcia Stop & Štart je dokonale prispôsobená mestským podmienkam, umožňuje prispôsobená mestským podmienkam, umožňuje zníženie spotreby paliva, množstva znečisťujúcich zníženie spotreby paliva, množstva znečisťujúcich emisií a hladiny zvuku pri zastavení.
Park Assist (Parkovací asistent)
Tento systém plní funkciu aktívnej asistencie pri parkovaní tak, že sníma parkovacie miesto a ovláda systém riadenia pri parkovaní.
V exteriéri
Statické natáčacie osvetlenie
Pri nízkej rýchlosti vám toto osvetlenie automaticky zabezpečuje doplnkové osvetlenie v zákrutách, na križovatkách, pri parkovacích manévroch..., prostredníctvom príslušného predného hmlového svetlometu.
Page 9 of 336

.
7
82 122277 215
303
85 67
Zoznámenie sa s vozidlom
V interiéri
Riadená prevodovka
Táto výbava vám zabezpečuje jazdu, pri ktorej je kombinovaný plne automatický a manuálny režim. 5 stupňová
Vnútorné tlmené osvetlenie
V prípade nedostatočného svetla vám tlmené osvetlenie kabíny zlepší viditeľnosť vo vnútri vozidla. Toto osvetlenie pozostáva z viacerých žiaroviek, ktoré sú umiestnené pod združeným prístrojom, v oblasti nôh, na strope a po stranách panoramatickej strechy.
Automatická klimatizácia dvojzónová
Táto výbava vám po nastavení úrovne komfortu umožňuje automaticky riadiť túto úroveň v závislosti od vonkajších klimatických p o d m i e n o k .
Audio systém a komunikačný systém
Tieto zariadenia využívajú najnovšie technológie: autorádio kompatibilné s MP3, prehrávač USB, sadu hands-free Bluetooth, navigáciu s farebnou obrazovkou, doplnkové zásuvky, audio systém Hi-Fi.
Autorádio Bluetooth
Autorádio
Dotykový displej
6 stupňová
Page 46 of 336

44
Otvárania
Systém umožňujúci centrálne otvorenie alebo uzavretie vozidla prostredníctvom zámku alebo na diaľku. Zabezpečuje taktiež lokalizáciu a štartovanie vozidla ako aj ochranu proti jeho odcudzeniu.
Kľúč s diaľkovým ovládaním
Rozloženie kľúča
Otvorenie vozidla
Celkové odomknutie
Pomocou kľúča
Otočením kľúča smerom dopredu vozidlo o d o m k n e t e .
Pomocou diaľkového ovládania
Zatlačením na otvorený zámok vozidlo odomknete.
Odomknutie vozidla je signalizované rýchlym blikaním smerových svetiel po
dobu približne dvoch sekúnd. Súčasne, v závislosti od vašej verzie, sa vyklopia vonkajšie spätné zrkadlá. Odomknutie pomocou kľúča nedeaktivuje alarm.
Zatlačením na tlačidlo kľúč rozložíte.
Page 53 of 336

51
2
Otvárania
Ochranný a odstrašujúci systém proti odcudzeniu a vykradnutiu vášho vozidla. Zabezpečuje nasledujúce typy ochrany.
Alarm
- O b v o d o v á
Systém kontroluje vstupy do vozidla. Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak sa niekto pokúsi otvoriť dvere, kufor, kapotu...
- P r i e s t o r o v á
Systém kontroluje vnútorný priestor vozidla. Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak niekto rozbije okno, vnikne do vozidla alebo sa pohybuje v jeho interiéri.
Funkcia autoochrany
Systém kontroluje vlastné prvky v prípade ich vyradenia z činnosti. Alarm sa uvedie do činnosti v prípade odpojenia alebo poškodenia batérie, centrálneho ovládania alebo káblov sirény.
Akýkoľvek zásah na systéme alarmu musí byť vykonaný v sieti PEUGEOT alebo kvalifikovanom servise.
Zatvorenie vozidla pri aktivácii
kompletného systému alarmu
A k t i v á c i a
Vypnite zapaľovanie a opustite vozidlo.
Zatlačte na tlačidlo uzamknutia na diaľkovom ovládaní.
Následne po zatlačení tlačidla uzamknutia na diaľkovom ovládaní sa aktivuje obvodová ochrana po uplynutí 5 sekúnd a priestorová ochrana po uplynutí 45 sekúnd. V prípade, ak sú jedny z dverí alebo kufor nesprávne uzavreté, vozidlo nie je uzamknuté, avšak obvodová ochrana sa aktivuje po uplynutí 45 sekúnd súčasne s priestorovou
ochranou.
Zatlačte na tlačidlo odomknutia na diaľkovom ovládaní.
N e u t r a l i z á c i a
Systém alarmu je neutralizovaný; svetelná kontrolka tlačidla zhasne. Systém kontroly je aktivovaný; svetelná kontrolka tlačidla bliká v intervale jednej sekundy.
Page 64 of 336

62
!
Komfort
Ak sú spätné zrkadlá sklopené pomocou ovládača A , pri odomknutí vozidla sa nevyklopia. Je potrebné opäť potiahnuť ovládač A .
Sklopenie a vyklopenie vonkajších spätných zrkadiel pomocou diaľkového ovládania môže byť neutralizované v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise. Pri umývaní vášho vozidla na automatickej linke sklopte spätné zrkadlá.
Sklopenie
- Automatické: uzamknite vozidlo pomocou diaľkového ovládania alebo kľúča. - Manuálne: zapnuté zapaľovanie, potiahnite ovládač A smerom dozadu.
V y k l o p e n i e
- Automatické: odomknite vozidlo pomocou diaľkového ovládania alebo kľúča. - Manuálne: zapnuté zapaľovanie, potiahnite ovládač A smerom dozadu.
Model svetlo/tma s automatickým nastavením
Vďaka snímaču merajúcemu intenzitu svetla prichádzajúceho zo zadnej časti vozidla, tento
systém automaticky a progresívne zabezpečuje prechod medzi použitím spätného zrkadla za svetla a tmy.
Nastaviteľné zrkadlo, ktoré umožňuje zadné stredné videnie. Je vybavené protioslňovacím zariadením, ktoré zatmí spätné zrkadlo a ochráni vodiča pred problémom oslepenia slnkom alebo reflektormi iných vozidiel.
V n ú t o r n é s p ä t n é z r k a d l o
Model svetlo/tma s manuálnym nastavením
N a s t a v e n i e
Nastavte spätné zrkadlo tak, aby bolo orientované do polohy "svetlo".
Poloha svetlo / tma
Potiahnutím páčky nastavíte zrkadlo do protioslňovacej polohy "tma". Potlačením páčky nastavíte zrkadlo do štandardnej polohy "svetlo". Na zabezpečenie optimálnej viditeľnosti počas manévrovania s vozidlom sa pri zaradení spätného chodu zrkadlo automaticky zosvetlí.
Kvôli bezpečnosti musia byť spätné zrkadlá nastavené, aby sa predišlo „mŕ tvemu uhlu“.
V prípade potreby je možné sklopiť spätné zrkadlá manuálnym spôsobom.
Page 110 of 336

108
Viditeľnosť
Ovládače osvetlenia
H l a v n é o s v e t l e n i e
Máte k dispozícii rôzne svetlá. - parkovacie svetlá na zviditeľnenie vozidla, - stretávacie svetlá pre vaše videnie bez oslňovania ostatných vodičov, - diaľkové svetlá pre vaše dobré videnie v prípade voľnej cesty, - natáčacie svetlá pre vaše lepšie videnie v z á k r u t á c h .
Doplnkové osvetlenie
Pre špecifické jazdné podmienky máte k dispozícii ďalšie svetlá: - zadné hmlové svetlo pre lepšie zviditeľnenie vozidla v hmlistom počasí,
- predné hmlové svetlomety so statickým osvetlením pri prejazde križovatkou, - denné svetlá na zviditeľnenie vozidla počas dňa, - sprievodné a privítacie osvetlenie pre prístup do vozidla.
Automatizácia osvetlenia
K dispozícii máte taktiež rôzne režimy automatického ovládania osvetlenia v závislosti od nasledujúcej výbavy: - s p r i e v o d n é o s v e t l e n i e , - statické natáčacie osvetlenie, - privítacie osvetlenie, - osvetlenie za dňa (denné svetlá), - automatické rozsvietenie svetiel.
Pri určitých klimatických podmienkach (nízka teplota, vlhkosť) sa môže vnútorný povrch predných a zadných svetlometov zarosiť, čo je normálny jav, zmizne počas niekoľkých minút po zapnutí svetiel.
Výbava, umožňujúca voľbu a ovládanie rôznych typov predných a zadných svetiel, zabezpečujúca osvetlenie a zviditeľnenie vozidla.
Page 114 of 336

112
Viditeľnosť
Denné svetlá
Denné osvetlenie vozidla, ktoré je v niektorých krajinách nevyhnutné. Aktivuje sa automaticky pri naštartovaní motora a slúži na lepšie zviditeľnenie vozidla pre ostatných účastníkov cestnej premávky.
Svetlá s elektroluminiscenčnými
diódami
Rozsvietia sa pri naštartovaní motora. V závislosti od cieľovej krajiny zabezpečujú funkciu: - denného osvetlenia * v dennom režime a obrysového osvetlenia v nočnom režime (pri dennom osvetlení je svetelná intenzita
silnejšia), a l e b o - obrysového osvetlenia v dennom a nočnom r e ž i m e .
* Funkcia, ktorej parametre je možné nastaviť prostredníctvom konfiguračného menu vozidla.
Táto funkcia je zabezpečená: - v krajinách, v ktorých to nariaďuje zákon, rozsvietením stretávacích svetiel združených s rozsvietením obrysových svetiel a osvetlenia ŠPZ; táto funkcia nemôže byť neutralizovaná. - v ostatných krajinách predaja, rozsvietením príslušných svetiel (svetlá s elektroluminiscenčnými diódami); táto funkcia môže byť aktivovaná alebo neutralizovaná prostredníctvom konfiguračného menu vozidla.
Ovládač osvetlenia musí byť umiestnený v polohe "0" alebo "AUTO" (denný režim). Neutralizácia denných svetiel nastane po nastavení ovládača osvetlenia alebo po následnom naštartovaní motora; aktivácia je zaznamenaná okamžite.
Miesto vodiča (združený prístroj, multifunkčný displej, ovládací panel klimatizácie...) sa neosvetlí, s výnimkou prípadu prechodu do nočného režimu, pri manuálnom alebo automatickom rozsvietení svetiel.
Page 127 of 336

125
6
Bezpečnosť
Elektronický stabilizačný program je zložený z týchto systémov: - protiblokovací systém kolies (ABS) a elektronický delič brzdového systému (REF), - posilňovač urgentného brzdenia (AFU), - regulačný systém prešmyku kolies (ASR), - dynamické riadenie stability (CDS).
Elektronický stabilizačný program (ESC)
C h a r a k t e r i s t i k y
Protiblokovací systém kolies (ABS) a elektronický delič brzdenia (REF)
Tento systém zvyšuje bezpečnosť a ovládateľnosť vášho vozidla počas brzdenia a zabezpečuje jeho lepšiu kontrolu v zákrutách, predovšetkým na nerovných a šmykľavých povrchoch. ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v prípade prudkého brzdenia. REF zabezpečuje integrálne riadenie brzdného tlaku jednotlivých kolies.
Posilňovač núdzového brzdenia (AFU)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak, a teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla. Uvedie sa do činnosti v závislosti od rýchlosti stlačenia brzdového pedálu. V dôsledku toho nastane zníženie odporu pedálu a zvýšenie účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku kolies (ASR)
Systém ASR optimalizuje prenos hnacej sily tak, že ovláda brzdy hnacích kolies a motor, čím znižuje riziko prešmyku kolies. Zároveň umožňuje zlepšiť stabilitu vozidla v zákrutách pri akcelerácii.
Dynamické riadenie stability (CDS)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom a dráhy požadovanej vodičom systém CDS kontroluje jednotlivé kolesá a automaticky ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo viacerých kolies a tiež činnosť motora z dôvodu uvedenia vozidla do požadovanej dráhy, v rámci fyzikálnych zákonov.
Page 148 of 336

146
Bezpečnosť
Vaše vozidlo bolo schválené podľa najnovších predpisov ISOFIX. Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené predpísanými uchyteniami ISOFIX:
Uchytenia "ISOFIX"
Jedná sa o tri oká na každom sedadle: - dve oká A , ktoré sa nachádzajú medzi operadlom a sedacou časťou sedadla vozidla a sú vyznačené značkami,
Pri inštalácii detskej sedačky ISOFIX na miesto zadného ľavého sedadla, predtým, než sedačku namontujete, najskôr odsuňte zadný stredový bezpečnostný pás smerom do stredu vozidla, aby ste neobmedzili funkčnosť bezpečnostného pásu.
Prísne dodržiavajte pokyny pre inštaláciu, ktoré sú uvedené v návode pre inštaláciu detských sedačiek.
Informácie o možnostiach inštalácie detských sedačiek ISOFIX vo vašom vozidle nájdete v súhrnnej tabuľke.
- j e d n o o k o B , ktoré sa nachádza za sedadlom, nazývané Top Tether a je Top Tether a je Top Tetherurčené na uchytenie horného popruhu.
"Top tether" umožňuje uchytenie horného pásu detských sedačiek, ktoré sú ním vybavené. V prípade čelného nárazu toto zariadenie obmedzuje preklopenie detskej sedačky smerom dopredu. Tento systém uchytenia ISOFIX vám zabezpečuje spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž detskej sedačky do vášho vozidla.
Pre uchytenie detskej sedačky o "top tether": - odstráňte a odložte opierku hlavy skôr, ako na toto miesto nainštalujete detskú sedačku (akonáhle detskú sedačku odstránite, založte opierku hlavy na pôvodné miesto), - prevlečte popruh detskej sedačky poza hornú časť operadla sedadla, pričom ho veďte stredom medzi otvormi, určenými pre tyčky opierky hlavy, - upevnite horný popruh o oko B , - napnite horný popruh.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo vozidle ohrozuje ochranu dieťaťa v prípade nehody.
Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvoma zámkami, ktoré sa ukotvia na obe oká A . Niektoré detské sedačky sú naviac vybavené horným popruhom , ktorý sa uchytí na oko B .
Page 207 of 336

9
205
Technické parametre
* Pohotovostná hmotnosť sa rovná hmotnosti bez nákladu + vodič (75 kg). ** Hmotnosť brzdeného prívesu môže byť v rámci limitu MTR A (Maximálna povolená hmotnosť jazdnej súpravy) zvýšená za podmienky, že bude o rovnakú hodnotu znížená MTAC (Maximálna technicky povolená hmotnosť) vlečúceho vozidla; pozor, nedostatočné zaťaženie ťahajúceho vozidla môže mať za následok zhoršenie držania jazdnej stopy.
Uvedené hodnoty MTR A a vlečné zaťaženia sú platné pre maximálnu nadmorskú výšku 1000 metrov; spomínané vlečné zaťaženie musí byť
zredukované o 10 % každých ďalších 1000 výškových metrov. V prípade ťahajúceho vozidla je zakázané prekročenie rýchlosti 100 km/h (dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej krajine). Príliš vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť zníženie výkonu vozidla z dôvodu ochrany motora; ak je vonkajšia teplota vyššia ako 37 °C, obmedzte vlečné zaťaženie.
Hmotnosti a vlečné zaťaženia (v kg) pre benzínové motory
Motory1,2 l VTi 82 ks1,6 l VTi 120 ks
Prevodovky Manuálna (5 stupňová) R i a d e n á (5 stupňová) Manuálna (5 stupňová) A u t o m a t i c k á (4 stupňová)
- Hmotnosť bez nákladu 1 0 4 5 1 0 5 5 1 0 8 0 1 1 4 0
- P o h o t o v o s t n á h m o t n o s ť * 1 1 2 0 1 1 3 0 1 1 5 5 1 2 1 5
- Maximálna technicky povolená hmotnosť ( M T A C ) 1 5 8 2 1 5 9 3 1 6 4 4 1 6 6 6
- Maximálna povolená hmotnosť jazdnej súpravy (MTR A) - Maximálna povolená hmotnosť jazdnej súpravy (MTR A) - Maximálna povolená hmotnosť jazdnej
sklon vozovky 12% súpravy (MTR A) sklon vozovky 12% súpravy (MTR A) 2 3 6 2 2 0 4 3 2 6 1 4 2 6 1 6
- Brzdený príves (v limite MTR A) sklon vozovky 10% alebo 12% 7 8 0 4 5 0 9 7 0 9 5 0
- Brzdený príves ** (s prenesením zaťaženia v limite MTR A) 1 1 0 5 7 7 5 1 2 9 5 1 2 7 5
- N e b r z d e n ý p r í v e s 5 6 0 4 5 0 5 7 0 6 0 0
- Odporúčané zaťaženie na čape ťažného zariadenia 3 1 2 5 3 9 3 8