airbag PEUGEOT 2008 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2016Pages: 450, tamaño PDF: 12.6 MB
Page 5 of 450

.
2008_es_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Recomendaciones generales relacionadas con la seguridad 1 34
Indicadores de dirección
1
35
Señal de emergencia
1
35
Claxon
136
Llamada de urgencia o de asistencia
1
36
Detección de subinflado
1
37
Sistema ESC
1
40
Grip control
1
43
Active City Brake
1
45
Cinturones de seguridad
1
49
Airbags
152
Seguridad
Depósito de carburante 1 70
Sistema anticonfusión de carburante (diésel)
1
72
Inmovilización por falta de carburante (diésel)
1
74
AdBlue
® y sistema SCR (diésel BlueHDi) 1 75
Kit de reparación provisional de neumáticos
1
83
Cambio de una rueda
1
94
Cadenas para nieve
20
1
Cambio de una lámpara
2
02
Cambio de un fusible
2
08
Batería de 12
V
2
14
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas
2
20
Remolcado
221
Enganche de un remolque
2
23
Enganche de remolque con rótula desmontable sin herramientas
2
25
Montaje de las barras de techo
2
30
Consejos de mantenimiento
23
0
Accesorios
231
Información práctica
Capó 234
Motores gasolina 2 35
Motores diésel
23
6
Revisión de los niveles
23
7
Controles
240
Revisiones
Generalidades 242
Motorizaciones gasolina 2 43
Masas gasolina
2
45
Motorizaciones diésel
2
47
Masas diésel
2
49
Dimensiones
252
Elementos de identificac ión
2
5 3
Características Técnicas
Llamada de urgencia 254
Llamada de asistencia 2 55
Pantalla táctil de 7
pulgadas
2
57
Autorradio/Bluetooth
327
Autorradio
347
Audio y Telemática
Índice alfabético
Transporte de niños 1 56
Neutralización del airbag frontal del acompañante
158
Sillas infantiles ISOFIX
1
65
Seguro para niños
1
69
Seguridad de los niños
L u c e s 11 7
Reglaje de los faros 1 24
Alumbrado estático de intersección
1
25
Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta
1
26
Reóstato de iluminación
1
30
Luces de techo
1
31
Iluminación ambiental interior
1
32
Techo acristalado panorámico
1
33
Visibilidad
Índice
Page 7 of 450

5
2008_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Interior
Acondicionamiento del maletero 75 -78
- R ed de retención de carga alta
-
Oculta-equipaje
-
Iluminación
-
C
orrea de sujeción
-
A
nillas de anclaje
-
R
ed de colocación
-
T
riángulo de señalización Asientos delanteros 5
6-57
Sillas infantiles
1
56-164
Sillas infantiles ISOFIX
1
65-168
Seguro para niños mecánico
1
69
Seguro para niños eléctrico
1
69 A ir bags
15
2-155
Acondicionamiento del interior
7
1-74
-
guantera
-
t
oma de accesorios 12 V
-
t
oma USB / Jack
-
alfombrillas
Neutralización del airbag frontal del acompañante
1
53, 158
Cinturones de seguridad
1
49-151
Asientos traseros
5
8-59
.
Vista general
Page 11 of 450

9
2008_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
10. Aireadores laterales orientables y obturables
11.
D
ifusor de desempañado o deshelado de
las lunas laterales delanteras
12 .
C
uadro de a bordo
13.
D
ifusor de desempañado o deshelado del
parabrisas
14 .
C
aptador de luminosidad
15.
G
uantera/Neutralización del airbag frontal
del acompañante
16.
A
irbag frontal del acompañante
17.
P
antalla táctil/Autorradio
18.
A
ireadores centrales orientables
y obturables
Salpicadero y consola central
1. Mandos del regulador/limitador de velocidad
2.
M
andos de la pantalla táctil en el volante
3.
M
ando de luces e indicadores de dirección
4.
A
irbag frontal del conductor
Claxon
5.
M
andos de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas/ordenador de a bordo
6.
M
ando de apertura del capó
7.
M
ando de reglaje del volante
8.
R
eglaje de la altura de los faros
9.
L
ínea de mandos
A.
N
eutralización de la ayuda trasera al
estacionamiento
o
A
ctivación del Park Assist
B.
N
eutralizcaión del sistema CDS/ASR
C.
N
eutralización del Stop & Start
D.
R
einicialización de la detección de
subinflado (vehículo sin pantalla táctil)
E.
N
eutralización de la vigilancia
volumétrica
F.
A
ctivación del seguro para niños
eléctricos 19. B
otones de la señal de emergencia y del
cierre centralizado
20.
M
andos de calefacción/aire acondicionado
21.
T
oma de accesorios de 12 V
T
oma USB/Jack
22.
C
ompartimento abierto
Portalatas
23.
Sel
ector de marchas
24.
M
ando del Grip control
25.
F
reno de estacionamiento
26.
M
ando de apertura/cierre de la persiana
de ocultación del techo acristalado
panorámico
2 7.
C
ompartimento cerrado
28.
T
oma de accesorios de 12 V
.
Vista general
Page 22 of 450

20
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla.Testigo EstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema de
airbag del
acompañante fijo
El mando, situado en la guantera,
está en posición "OFF".
El airbag frontal del acompañante
está neutralizado.
Puede instalar un asiento para
niños "de espaldas al sentido de la
marcha", salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags
(testigo de alerta airbags encendido). Ponga el mando en posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante.
Después no instale un asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".
Control de marcha
Page 29 of 450

27
2008_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Airbags encendido temporal Se enciende durante unos segundos
al poner el contacto y luego se
apaga. Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas
de airbag o de los pretensores
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Cinturones
desabrochados
fijo o intermitente,
acompañado de una
señal sonora Algún ocupante no se ha abrochado
el el cinturón de seguridad o se lo ha
desabrochado. Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Puerta(s)
abierta(s)
fijo, asociado a
un mensaje de
localización del
acceso, si la velocidad
es inferior a 10
km/hUna puerta o el maletero se han
quedado abiertos.
Cierre el portón o la puerta correspondiente.
fijo, asociado a
un mensaje de
localización del
acceso y completado
con una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10
km/h
1
Control de marcha
Page 74 of 450

72
2008_es_Chap04_amenagements_ed01-2016
Toma de 12 V
F Para conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120 vatios), abra la tapa
y conecte el adaptador adecuado.
Guantera
La guantera está acondicionada para guardar
una botella de agua, la documentación de a
bordo del vehículo...
Su tapa está acondicionada para guardar unas
gafas, etc.
F
P
ara abrir la guantera, levante la
empuñadura.
En su interior se encuentra el mando
de neutralización del airbag del
acompañante A .
Si el vehículo tiene aire acondicionado,
la guantera da acceso al difusor
de ventilación B, que hace circular
el mismo aire climatizado que los
aireadores del habitáculo. Respete la potencia máxima de la
toma (si no, riesgo de deterioro del
accesorio).
Reposabrazos delantero
(según versión)
El reposabrazos puede desplazarse hacia
delante para disfrutar de su confort o
levantarse completamente hacia atrás.
La conexión de un equipo eléctrico
no autorizado por PEUGEOT,
como un cargador con toma USB,
puede provocar perturbaciones
de funcionamiento de los órganos
eléctricos del vehículo, como una
mala recepción de la radio o una
perturbación de la imagen en las
pantallas.
Almacenamientos
Page 82 of 450

80
2008_es_Chap05_conduite_ed01-2016
Arranque-Parada del motor
1. Posición Parada.
2. P osición Contacto .
3.
Posición Arranque .
Contactor
Evite enganchar a la llave o al mando a
distancia un objeto pesado que pueda
forzar el eje del contactor y provocar
fallos de funcionamiento.
Podría ser un agravante en caso de
despliegue del airbag frontal.
Arranque
Con una caja de velocidades manual ,
coloque el selector de marchas en punto
muerto y pise a fondo el pedal de embrague.
Con una caja de velocidades pilotada ,
coloque el selector de marchas en N y pise a
fondo el pedal del freno.
Con una caja de velocidades automática ,
coloque el selector de marchas en P o N y pise
a fondo el pedal del freno. F
I
ntroduzca la llave en el contactor.
E
l sistema reconocerá el código de
arranque.
F
D
esbloque la columna de dirección girando
a la vez el volante y la llave.
En algunos casos, puede que tenga
que ejercer una fuerza importante para
maniobrar las ruedas (por ejemplo,
si las ruedas están giradas contra la
ac er a).
F
G
ire la llave al máximo hacia el parabrisas,
hasta la posición 3
(arranque).
F
E
n cuanto el motor se ponga en marcha,
suelte la llave.
Conducción
Page 153 of 450

151
2008_es_Chap07_securite_ed01-2016
Consejos
El conductor debe asegurarse antes de
iniciar la marcha de que los pasajeros
utilizan correctamente los cinturones de
seguridad y de que todos ellos están bien
abrochados.
Independientemente de la plaza del
vehículo, abróchese siempre el cinturón de
seguridad, incluso para trayectos cortos.
No invierta las correas de cinturón, ya que si
no, estas no cumplirían completamente su
función.
Los cinturones de seguridad están
equipados con un carrete que permite
que la longitud de la correa se ajuste
automáticamente a la mor fología
del pasajero. El cinturón se recoge
automáticamente cuando no se utiliza.
Antes y después de su uso, asegúrese
de que el cinturón está correctamente
enrollado.
La parte baja de la correa debe estar
colocada lo más abajo posible sobre la
pelvis.
La parte alta debe pasar por el hueco del
hombro.
Los carretes están equipados con un
dispositivo de bloqueo automático si se
produce una colisión, una frenada de
urgencia o en caso de vuelco del vehículo.
Puede desbloquear el dispositivo tirando con
firmeza de la correa y soltándola para que
ésta se enrolle ligeramente.
Recomendaciones para los
niños
Utilice una silla infantil adaptada el pasajero
tiene menos de 12 años o mide menos de un
metro y cincuenta centímetros.
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar
a varias personas.
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
Para más informaciónr relativa a las
sillas infantiles, consulte el apartado
correspondiente.
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
-
d
ebe estar tensado lo más cerca posible
del cuerpo;
-
d
ebe colocarse tirando por delante
del cuerpo con un movimiento regular,
comprobando que no quede torcido;
-
d
ebe sujetar a una sola persona;
-
n
o debe presentar cortes ni estar
deshilachado;
-
n
o debe transformarse ni modificarse
para no alterar su eficacia.
Debido a las recomendaciones de seguridad
vigentes, para realizar cualquier intervención
en los cinturones de seguridad del vehículo,
acuda a un taller cualificado que disponga
de la competencia y el material adecuado; lo
que la red PEUGEOT puede proporcionarle.
Lleve a revisar periódicamente los
cinturones de seguridad a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado, en particular, si las
correas presentan signos de deterioro.
Limpie las correas del cinturón con agua y
jabón o con un producto limpiador textil, a la
venta en la red PEUGEOT.
Después de abatir o desplazar un asiento
o la banqueta trasera, asegúrese de que el
cinturón queda correctamente colocado y
enrollado.
En caso de choque
En función del tipo y de la impor tancia
del impacto , el dispositivo pirotécnico se
activa antes del despliegue de los airbags y
con independencia de ellos. La activación de
los pretensores va acompañada de un ligero
desprendimiento de humo inofensivo y de
un ruido, debidos a la activación de la carga
pirotécnica integrada en el sistema.
En cualquier caso, el testigo de airbag se
enciende.
Después de sufrir una colisión, lleve el
vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para revisar y, en su caso,
sustituir el sistema de los cinturones de
seguridad.
7
Seguridad
Page 154 of 450

152
2008_es_Chap07_securite_ed01-2016
Airbags
Información general
Sistema diseñado para contribuir a reforzar
la seguridad de los ocupantes (excepto del
pasajero trasero central) en caso de colisiones
violentas. Los airbags completan la acción de los
cinturones de seguridad equipados con limitador
de esfuerzo (excepto el del pasajero trasero
central).
Los detectores electrónicos registran y analizan
los choques frontales y laterales producidos en
las zonas de detección de impacto:
-
E
n caso de choque violento, los airbags se
despliegan instantáneamente y contribuyen
a una mayor protección de los ocupantes
del vehículo (excepto del pasajero trasero
central). Inmediatamente después del
choque, los airbags se desinflan rápidamente
para no obstaculizar la visibilidad o la posible
salida de los ocupantes.
-
E
n caso de choque poco violento,
de impacto en la parte trasera y en
determinadas condiciones de vuelco, los
airbags podrían no desplegarse. En estas
situaciones, el cinturón de seguridad es
el único que contribuye a garantizar su
protección.
Los airbags no funcionan con el
contacto cortado. La activación de uno o varios
airbags va acompañada de un ligero
desprendimiento de humo y de un ruido
producidos por la activación de la carga
pirotécnica integrada en el sistema.
Este humo no es nocivo, pero puede
ser irritante para las personas
sensibles.
El ruido de la detonación asociado a
la activación de uno o varios airbags
puede ocasionar una ligera disminución
de la capacidad auditiva durante un
breve lapso de tiempo.
Zonas de detección de choque
A. Zona de impacto frontal
B. Z
ona de impacto lateral
Airbags frontales
Activación
Estos airbags se despliegan en caso de
choque frontal violento en toda o parte de la
zona de impacto frontal A , en el eje longitudinal
del vehículo, en un plano horizontal y en
sentido de delante hacia detrás del vehículo.
El airbag frontal del acompañante no se
desplegará si está neutralizado.
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
cabeza del ocupante del vehículo y el volante
(en el lado del conductor) o el salpicadero (en
el lado del acompañante) para amortiguar su
proyección hacia adelante. Sistema que protege al conductor y al
acompañante en caso de choque frontal
violento limitando los riesgos de traumatismo
en la cabeza y el tórax.
El airbag del conductor está implantado en el
centro del volante y el del acompañante, en el
salpicadero, encima de la guantera.
Este equipamiento solo se despliega
una vez. Si se produce un segundo
choque (durante el mismo accidente o
en otro), el airbag no se disparará.
Seguridad
Page 155 of 450

153
2008_es_Chap07_securite_ed01-2016
Neutralización
Este testigo se enciende en el cuadro
de a bordo al poner el contacto y
permanece encendido mientras el
airbag esté neutralizado.Para garantizar la seguridad del niño,
es imperativo neutralizar el airbag
frontal del acompañante cuando instale
en el asiento del acompañante una
silla infantil "de espaldas al sentido de
la marcha". En caso contrario, el niño
podría sufrir lesiones graves o incluso
morir a causa del despliegue del airbag.
Reactivación
En cuando retire la silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha", con el contacto
cortado
, gire el mando hasta la posición "ON"
para volver a activar el airbag y garantizar
así la seguridad del acompañante en caso de
choque.
Anomalía de funcionamiento
Si este testigo se enciende en
el cuadro de a bordo, contacte
imperativamente con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema. Los
airbags podrían no dispararse en caso de
choque violento.
Solo es posible neutralizar el airbag frontal del
acompañante:
F
C
on el contacto cortado , introduzca la
llave en el mando de neutralización del
airbag del acompañante.
F
G
írela hasta la posición "OFF" .
F
A c
ontinuación, retírela manteniendo esa
misma posición.
7
Seguridad