CD changer PEUGEOT 2008 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2016Pages: 450, PDF Size: 12.55 MB
Page 89 of 450

87
Boîte de vitesses pilotée 6 rapports
Boîte de vitesses pilotée à 6 rapports offrant,
au choix, le confort de l'automatisme ou le
plaisir du passage manuel des rapports.
Deux modes de conduite vous sont donc
proposés :
-
l
e mode automatisé pour la gestion
automatique des rapports par la boîte,
-
l
e mode manuel pour le passage
séquentiel des rapports par le conducteur.
En mode automatisé, il est toujours possible de
changer de rapport en utilisant ponctuellement
les commandes au volant, par exemple, pour
effectuer un dépassement.Sélecteur de vitesses
R. Marche arrière.
F P ied sur le frein, levez et poussez le
sélecteur vers l'avant.
N.
P
oint mort.
F
P
ied sur le frein, sélectionnez cette
position pour démarrer.
A.
M
ode automatisé.
F
D
éplacez le sélecteur vers l'arrière pour
sélectionner ce mode.
M. + / -.
M
ode manuel avec passage
séquentiel des rapports.
F
D
éplacez le sélecteur vers la gauche pour
sélectionner ce mode, puis :
-
d
onnez une impulsion vers l'avant pour
augmenter les rapports,
-
o
u donnez une impulsion vers l'arrière
pour diminuer les rapports. +.
C ommande d'augmentation du rapport.
F A ppuyez derrière la commande sous-
volant "+" pour passer le rapport supérieur.
-.
C
ommande de diminution du rapport.
F
A
ppuyez derrière la commande sous-
volant "-" pour passer le rapport inférieur.
Commandes sous-volant
Les commandes sous-volant ne
permettent pas de sélectionner le point
mort, ni de passer ou de quitter la
marche arrière.
Ne roulez pas la main posée en
permanence sur le sélecteur de
vitesses au risque d'endommager la
boîte de vitesses.
5
Conduite
Page 199 of 450

197
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb
de l'emplacement avant A ou arrière B
prévu sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer.
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement.
Coupez le contact.
Avec la boîte de vitesses manuelle,
engagez la première vitesse de façon à
bloquer les roues.
Avec la boîte de vitesses pilotée, placez
le sélecteur de vitesses en position R
de façon à bloquer les roues.
Avec la boîte de vitesses automatique,
placez le sélecteur de vitesses en
position P de façon à bloquer les roues.
Vérifiez l'allumage fixe des témoins de
frein de stationnement au combiné.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
Liste des opérations
F Retirez le cabochon sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 (selon équipement).
F
M
ontez l'écrou antivol 4 sur la clé démonte-
roue 1 pour débloquer la vis antivol (selon
équipement).
F
D
ébloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1 .
N'utilisez pas :
-
l
e cric pour un autre usage que le
levage du véhicule,
-
u
n autre cric que celui fourni par le
constructeur.
9
Informations pratiques
Page 256 of 450

254
Appel d'urgence
Peugeot Connect SOS
La mise du contact allume le voyant
vert pendant 3 secondes signifiant
qu’un appel peut être émis.
Fonctionnement : "Appel d'urgence".
Une pression continue de 2 secondes lance
l'appel vers le centre "Peugeot Connect SOS".
-
L
e voyant lumineux vert clignote.
-
L
e message vocal confirme la prise en
compte de l’appel.
Le voyant lumineux vert allumé fixe, avertit que
la communication est établie. Il s’éteint à la fin
de la communication. Le réseau PEUGEOT est à consulter
quand le voyant allumé est orange :
-
c
lignotant puis éteint, le système
présente un dysfonctionnement.
-
a
llumé fixe, avertit que la pile de
secours est à changer.
Dans les deux cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter le réseau PEUGEOT dans les
meilleurs délais. Test de mise en fonction :
Conditions d'usage :
-
d
ans les pays où la plateforme n'est pas
opérationnelle, ou lorsque le service
de localisation a été refusé, l'appel est
directement dirigé vers les services de
secours (112) sans localisation. Le 112 est
le numéro de téléphone réservé aux appels
d'urgence et valide dans l'ensemble de
l'Union européenne.
-
"
Peugeot Connect SOS" est contraint
aux conditions générales d'utilisation du
service disponible en point de vente et
sous réserve des limites technologiques et
techniques.
Appui inopiné :
-
u
n appui allume le voyant lumineux vert.
-
u
n nouvel appui immédiat annule l’appel.
Un message vocal confirme l’annulation.
-
l
a communication a abouti, répondez au
correspondant qu’il s’agit d’une erreur. Le
voyant vert s’éteindra à la fin de l’échange.
"Peugeot Connect SOS" localise
immédiatement votre véhicule, communique
dans votre langue*, et selon la situation lance
un appel aux secours publics compétents*.
*
S
uivant la couverture géographique de
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" et la langue nationale officielle
choisie par le propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services
PEUGEOT CONNECT sont disponibles en
points de vente ou sur www.peugeot.pays. Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Audio et Télématique
Page 262 of 450

260
Commandes au volant
Pression : coupure / reprise du son.
Augmentation du volume.
Changer de source sonore : radio,
média.Radio, rotation : recherche
automatique de la station
précédente
/ suivante.
Radio, pression : accès aux stations
mémorisées.
Média, rotation : plage précédente /
suivante.
Pression : validation d'une sélection.
Diminution du volume. Téléphone : décrocher le téléphone.
Appel en cours : accès au menu
téléphone (Raccrocher, Mode secret,
Mode mains libres).
Téléphone, pression continue :
refuser un appel entrant, raccrocher
un appel en cours ; hors appel en
cours, accès au menu téléphone.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio, pression continue : mettre à
jour la liste des stations captées.
Audio et Télématique
Page 285 of 450

283
Sélectionner une station ou une fréquence
(reportez-vous à la rubrique correspondante).Appuyer sur Radio Media
pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner " Réglages".
Sélectionner " Radio".
Activer / Désactiver " Suivi
RDS ".
Appuyer sur Radio Media
pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur "
Mémoriser".
Sélectionner un numéro dans la liste pour
mémoriser la station précédemment choisie/
réglée.
Un appui long sur un numéro mémorise la
station.
Appuyer sur "
Fréquence".
Saisir la fréquence complète (ex :
92.10MHz) à l'aide du clavier puis
" Valider ".
Changer de station de radio
Un appui sur le nom de la station en cours fait
apparaître une liste.
Pour changer de station appuyer sur le
nouveau nom choisi. Ou
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner " Mémoriser".
Mémoriser une station Activer / Désactiver le RDS
OU
PUIS
Un appui sur cette touche enregistre
les stations les unes à la suite des
autres.
Rappel des mémoires
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
.
Audio et Télématique
Page 299 of 450

297
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire. Appuyer sur Réglages
pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages
pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner " Réglages Système ". Sélectionner "Heure/Date" pour
changer le fuseau horaire, la
synchronisation sur GPS, l'heure et
son format puis la date.
Sélectionner "
Réglage Ecran ".
Sélectionner " Unités" pour changer
l’unité de distance, consommation et
température. Sélectionner "
Langues" pour
changer de langue.
Activer ou désactiver : "
Activer
défilement texte automatique " et
" Activer les animations ".
Sélectionner " Effacer données "
pour effacer la liste des dernières
destinations, les points d'intérêt
personnel, les contacts du répertoire. Sélectionner "
Calculatrice" pour
afficher une calculatrice.
Cocher le(s) réglage(s) puis
sélectionner " Supprimer". Sélectionner "
Calendrier" pour
afficher un calendrier.
Sélectionner " Réglages usine " pour
revenir aux réglages initiaux.
Modifier les paramètres du
système
.
Audio et Télématique
Page 390 of 450

16
Commandes au volant
Pression : coupure / reprise du son.
Augmentation du volume.
Changer de source sonore : radio,
média.Radio, rotation : recherche
automatique de la station
précédente
/ suivante.
Radio, pression : accès aux stations
mémorisées.
Média, rotation : plage précédente /
suivante.
Pression : validation d'une sélection.
Diminution du volume. Téléphone : décrocher le téléphone.
Appel en cours : accès au menu
téléphone (Raccrocher, Mode secret,
Mode mains libres).
Téléphone, pression continue :
refuser un appel entrant, raccrocher
un appel en cours ; hors appel en
cours, accès au menu téléphone.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio, pression continue : mettre à
jour la liste des stations captées.
Audio et Télématique
Page 413 of 450

39
Sélectionner une station ou une fréquence
(reportez-vous à la rubrique correspondante).Appuyer sur Radio Media
pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner " Réglages".
Sélectionner " Radio".
Activer / Désactiver " Suivi
RDS ".
Appuyer sur Radio Media
pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur "
Mémoriser".
Sélectionner un numéro dans la liste pour
mémoriser la station précédemment choisie/
réglée.
Un appui long sur un numéro mémorise la
station.
Appuyer sur "
Fréquence".
Saisir la fréquence complète (ex :
92.10MHz)
à
l'aide
du
clavier
puis
" V
alider ".
Changer de station de radio
Un appui sur le nom de la station en cours fait
apparaître une liste.
Pour changer de station appuyer sur le
nouveau nom choisi. Ou
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner " Mémoriser".
Mémoriser une station Activer / Désactiver le RDS
OU
PUIS
Un appui sur cette touche enregistre
les stations les unes à la suite des
autres.
Rappel des mémoires
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas
100% du territoire. Cela explique
l
a perte de réception de la station lors
d'un trajet.
.
Audio et Télématique
Page 427 of 450

53
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire. Appuyer sur Réglages
pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages
pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner " Réglages Système ". Sélectionner "Heure/Date" pour
changer le fuseau horaire, la
synchronisation sur GPS, l'heure et
son format puis la date.
Sélectionner "
Réglage Ecran ".
Sélectionner " Unités" pour changer
l’unité de distance, consommation et
température.
Sélectionner "Langues" pour
changer de langue.
Activer ou désactiver : "
Activer
défilement texte automatique " et
" Activer les animations ".
Sélectionner " Effacer données "
pour effacer la liste des dernières
destinations, les points d'intérêt
personnel, les contacts du répertoire.
Sélectionner "Calculatrice" pour
afficher une calculatrice.
Cocher le(s) réglage(s) puis
sélectionner "
Supprimer".
Sélectionner "Calendrier" pour
afficher un calendrier.
Sélectionner "
Réglages usine " pour
revenir aux réglages initiaux.
Modifier les paramètres du
système
Le système ne gère pas
automatiquement les basculements
heure d’été / heure d’hiver (suivant
p ays).
.
Audio et Télématique