horn PEUGEOT 2008 2016 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2016Pages: 451, veľkosť PDF: 13.78 MB
Page 59 of 451

57
2008_sk_Chap03_confort_ed01-2016
Pri motore v chode môžu byť predné sedadlá
vyhrievané osobitne.
F
P
oužitím kruhového ovládača,
umiestneného na boku oboch predných
sedadiel, zapnete vyhrievanie a zvolíte si
jeho požadovanú úroveň:
0 : Vypnuté.
1 : Slabé.
2 : Stredné.
3 : Silné.
F
O
pierku nadvihnite a potiahnite ju smerom
hore.
F
O
dstránite ju zatlačením na kolík A a
následným potiahnutím smerom nahor.
F
S
pätne ju založíte tak, že konce opierky
hlavy vsuniete do otvorov v rovnakom uhle
ako je operadlo.
F
O
pierku hlavy posuniete smerom nadol
súčasným zatlačením kolíka A a jej
samotným zatlačením. Opierka hlavy je vybavená výstužou,
ktorej súčasťou sú zárezy, zabraňujúce
posunu opierky smerom nadol; je to
bezpečnostné zariadenie, slúžiace v
prípade nárazu.
Opierka hlavy je správne nastavená
vtedy, keď sa jej horný okraj
nachádza na úrovni vrchnej časti
hlav y.
Nikdy nejazdite so zloženými opierkami
hlavy; musia byť správne umiestnené a
nastavené.
Opierka hlavyVyhrievané sedadlá
3
Komfort
Page 61 of 451

59
2008_sk_Chap03_confort_ed01-2016
Nastavenie volantu
F Na zastavenom vozidle potiahnutím ovládača volant odistíte.
F
N
astavte výšku a hĺbku volantu, čím ho
prispôsobíte vašej jazdnej polohe.
F
P
otlačením ovládača volant uzamknete.
Z bezpečnostných dôvodov sa musia
tieto úkony vykonávať bezpodmienečne
na zastavenom vozidle.
Nikdy nejazdite so zloženými opierkami
hlavy; musia byť založené na svojom
mieste a správne nastavené.
Dajú sa nastaviť do jednej užívateľskej polohy
(hornej) a do odkladacej polohy (spodnej).
Je možné ich demontovať a bočné opierky
vzájomne vymeniť.
Pre odstránenie opierky hlavy:
F
p
otiahnite opierku hlavy smerom nahor až
na doraz,
F
n
ásledne zatlačte kolík A .
Opierky hlavyPEUGEOT "i- Kokpit"
Pred jazdou vozidlom a z dôvodu maximálneho
využitia špecifickej ergonómie PEUGEOT
i-Kokpit, vykonajte nastavenia v nasledujúcom
poradí:
-
v
ýšku opierky hlavy,
-
s
klon operadla,
-
v
ýšku sedacej časti sedadla,
-
p
ozdĺžnu polohu sedadla,
-
h
ĺbku a následne výšku volantu,
-
v
onkajšie a vnútorné spätné zrkadlá.Po vykonaní vyššie uvedených
nastavení skontrolujte z vašej jazdnej
polohy správnu viditeľnosť združeného
prístroja "head-up", ponad volant so
zmenšeným priemerom.
3
Komfort
Page 78 of 451

76
2008_sk_Chap04_amenagements_ed01-2016
Sieť pre uchytenie
vysokého nákladu
Zachytená na horných upínaniach a na
spodných okách alebo kolíkoch umožňuje
využitie celého nakladacieho priestoru až po
strop vozidla:
-
z
a zadnými sedadlami (2. rad),
-
z
a zadnými sedadlami (1. rad), ak sú zadné
sedadlá sklopené.
Počas zakladania siete skontrolujte, či
sú spony popruhov viditeľné z kufra;
umožnia vám ľahšiu manipuláciu pri ich
napínaní alebo povoľovaní. Nikdy nepoužívajte príslušné oko
ISOFIX na uchytenie popruhu detskej
sedačky s Top Tether.
Pri použití 1. radu:
F
o
tvorte kryty horných upínaní 1
,
F
r
ozviňte uchytávaciu sieť pre vysoký
náklad,
F
j
eden z koncov kovovej tyče siete
umiestnite do príslušného horného
upínania 1, následne zopakujte tento úkon
aj pre druhý koniec tyče,
F
u
voľnite popruhy na maximum,
F
u
pevnite karabínku každého popruhu na
príslušný kolík 3 , nachádzajúci sa pod
sedacou časťou lavice,
F
s
klopte zadné sedadlá,
F
n
apnite popruhy bez nadvihnutia lavice,
F
s
kontrolujte, či je sieť správne uchytená a
napnutá. Pri použití 2. radu:
F
z
ložte alebo odstráňte prikrývku batožiny,
F
o
tvorte kryty horných upínaní 2
,
F
r
ozviňte uchytávaciu sieť pre vysoký
náklad,
F
j
eden z koncov kovovej tyče siete
umiestnite do príslušného horného
upínania 2, následne zopakujte tento úkon
aj pre druhý koniec tyče,
F
z
aveste háčik každého popruhu siete na
príslušné spodné oko 4 ,
F
nap
nite popruhy,
F
s
kontrolujte, či je sieť správne uchytená a
napnutá.
V
Page 153 of 451

151
2008_sk_Chap07_securite_ed01-2016
Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy správnym
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, aj v
prípade, ak sa jedná o jazdu na krátku
vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, v opačnom prípade
by mohlo dôjsť k obmedzeniu ich funkcie.
Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie
dĺžky pásu v závislosti od vašej telesnej
stavby. Bezpečnostný pás sa zloží
automaticky v prípade, ak nie je používaný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
presvedčite o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená
v čo najtesnejšom kontakte s panvou
cestujúceho.
Horná časť musí byť nastavená v priehlbine
ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v
prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo
prevrátenia vozidla. Toto zariadenie môžete
odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne
potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa
mierne navinul.
Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má spolujazdec menej ako 12 rokov alebo
meria menej ako 150 cm, použite vhodnú
detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
Viac informácií o detských sedačkách
získate v príslušnej kapitole.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-
m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
-
m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je
potrebné ich kontrolovať, aby sa
neprekrútili,
-
m
ôže byť pripútaná len jedna osoba,
-
n
esmú byť na nich známky poškodenia
ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah
na bezpečnostných pásoch vo vašom
vozidle vykonaný v odbornom servise so
zaškoleným personálom a adektvátnym
vybavením, ktoré vám poskytuje práve sieť
P E U G E O T.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše
bezpečnostné pásy v sieti PEUGEOT alebo
v odbornom servise, a to predovšetkým
v prípade, ak spozorujete známky ich
poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je
v predaji v sieti PEUGEOT.
Po sklopení alebo premiestnení jedného
zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte
o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním. Aktivácia napínačov je
sprevádzaná miernym unikaním neškodného
plynu a hlukom, spôsobeným spustením
pyrotechnickej nálože, integrovanej v
systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov v sieti PEUGEOT alebo v odbornom
servise.
7
Bezpečnosť
Page 156 of 451

154
2008_sk_Chap07_securite_ed01-2016
Bočné airbagy
Aktivácia
Airbag sa aktivuje jednostranne v prípade
prudkého bočného nárazu, smerujúceho na
celú alebo len časť detekčnej zóny B, a to
kolmo na pozdĺžnu os vozidla a vo vodorovnej
rovine, z vonkajšej strany smerom do interiéru
vozidla.
Bočný airbag vyplní priestor medzi bokmi a
ramenami cestujúceho na prednom sedadle a
panelom príslušných dverí. Tento systém v prípade prudkého bočného
nárazu obmedzuje nebezpečenstvo poranenia
hrudnej oblasti, medzi plecom a bokom u
vodiča a spolujazdca.
Bočné aibagy sú zabudované v kostre operadla
na strane dverí.
Detekčné nárazové zóny
A. Čelná nárazová zóna.
B. B očná nárazová zóna.
Hlavové airbagy
Tento systém prispieva k zvýšeniu ochrany
vodiča a spolujazdcov (s výnimkou cestujúceho
vzadu uprostred) v prípade prudkého
bočného nárazu, a to s cieľom obmedziť
nebezpečenstvo poranenia cestujúcich v
oblasti hlavy.
Hlavové airbagy sú zabudované v stĺpikoch
karosérie a v hornej časti kabíny. Pri miernom náraze do boku vozidla
alebo v prípade prevrátenia sa nemusí
airbag rozvinúť.
Pri náraze do zadnej časti vozidla alebo
pri čelnom náraze sa airbagy nerozvinú.
Aktivácia
Rozvinie sa súčasne s príslušným bočným
airbagom v prípade prudkého bočného
nárazu, smerujúceho do celej alebo do časti
detekčnej zóny B
, a to kolmo k osi vozidla a vo
vodorovnej rovine, z vonkajšej strany smerom
do interiéru vozidla.
Hlavový airbag vyplní priestor medzi cestujúcim
na prednom alebo zadnom sedadle a oknom.
Pokiaľ sa na združenom prístroji
rozsvieti táto kontrolka, obráťte sa
bezpodmienečne na sieť PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis, kde vám systém
skontrolujú. Airbagy by sa v prípade prudkého
nárazu nemuseli rozvinúť.
Porucha činnosti
Bezpečnosť
Page 167 of 451

165
2008_sk_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Vaše vozidlo bolo schválené podľa najnovších
predpisov ISOFIX.
Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené
predpísanými uchyteniami ISOFIX:
Uchytenia „ISOFIX“
Jedná sa o tri oká na každom sedadle:
- d ve oká A , ktoré sa nachádzajú medzi
operadlom a sedacou časťou sedadla
vozidla a sú vyznačené značkami, Pri inštalácii detskej sedačky ISOFIX na
miesto zadného ľavého sedadla, predtým,
než sedačku namontujete, najskôr odsuňte
zadný stredový bezpečnostný pás smerom do
stredu vozidla, aby ste neobmedzili funkčnosť
bezpečnostného pásu.
Informácie o možnostiach inštalácie
detských sedačiek ISOFIX vo vašom
vozidle nájdete v súhrnnej tabuľke.
-
j
edno oko B
, ktoré sa nachádza za
sedadlom, nazývané TOP TETHER a je
určené na uchytenie horného popruhu.
„TOP TETHER“ umožňuje uchytenie horného
pásu detských sedačiek, ktoré sú ním
vybavené. V prípade čelného nárazu toto
zariadenie obmedzuje preklopenie detskej
sedačky smerom dopredu.
Tento systém uchytenia ISOFIX vám
zabezpečuje spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž
detskej sedačky do vášho vozidla. Pre uchytenie detskej sedačky o „TOP
TETHER“:
-
o
dstráňte a odložte opierku hlavy skôr,
ako na toto miesto nainštalujete detskú
sedačku (akonáhle detskú sedačku
odstránite, založte opierku hlavy na
pôvodné miesto),
-
p
revlečte popruh detskej sedačky poza
hornú časť operadla sedadla, pričom ho
veďte stredom medzi otvormi určenými pre
tyčky opierky hlavy,
-
u
pevnite horný popruh o oko B
,
-
n
apnite horný popruh.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky
vo vozidle ohrozuje ochranu dieťaťa v
prípade nehody.
Bezpodmienečne dodržte pokyny pre
inštaláciu, ktoré sú uvedené v návode
na inštaláciu dodanom spolu s detskou
sedačkou.
Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvoma
zámkami, ktoré sa ukotvia na obe oká A
.
Niektoré detské sedačky sú naviac vybavené
horným popruhom , ktorý sa uchytí na oko B .
8
Bezpečnosť detí
Page 169 of 451

167
2008_sk_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
„RÖMER Duo Plus ISOFIX“ (veľkostná trieda: B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa „v smere jazdy“.
Je vybavená horným popruhom A , ktorý sa uchytáva o oko B, nazývané TOP TETHER.
Tri polohy naklonenia tela sedačky: sed, oddych a poloha ležmo.
Táto detská sedačka sa môže inštalovať aj na miesta, ktoré nie sú vybavené uchyteniami ISOFIX.
V takom prípade je potrebné pripevniť ju k sedadlu vo vozidle trojbodovým bezpečnostným pásom.
FAIR G 0/1
S a základňa RWF A ISOFIX (veľkostná trieda C)
Skupina 0+ a 1: od narodenia do 18
kg
Inštaluje sa "chrbtom k smeru jazdy" za pomoci základne ISOFIX, ktorá sa uchytáva o oká A .
6
polôh naklonenia sedačky.
Použite základňu ISOFIX RWF typu A.
Táto detská sedačka môže byť použitá v polohe "čelom k smeru jazdy" aj na miestach, ktoré nie sú vybavené uchyteniami ISOFIX.
V tomto prípade je nevyhnutné pripútať konštrukciu sedačky k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
Riaďte sa pokynmi o montáži detských sedačiek, ktoré sú uvedené v inštalačnom návode výrobcu sedačky.
8
Bezpečnosť detí
Page 170 of 451

168
2008_sk_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Umiestnenie
V súlade s európskym nariadením vám táto tabuľka udáva možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miestach vybavených uchyteniami ISOFIX
vo vašom vozidle.
Na univerzálnych a polouniverzálnych detských sedačkách ISOFIX je veľkostná trieda ISOFIX detskej sedačky, označená písmenom od A po G,
uvedená na detskej sedačke vedľa loga ISOFIX.
Váha dieťaťa / orientačný vek
Menej ako 10
kg
(skupina 0)
Do približne 6
mesiacovMenej ako 10
kg
(skupina 0)
Menej ako 13
kg
(skupina 0+)
Do približne 1
rokaOd 9
do 18 kg (skupina 1)
Od približne 1
do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Kôš"chrbtom k smeru jazdy"
"chrbtom k smeru jazdy""čelom k smeru jazdy"
Veľkostná trieda ISOFIX F G C D E C D A B B1
Sedadlo predného spolujazdca Nie ISOFIX
Zadné bočné sedadlá XIL- SU* IL- SU IL- SU *IL- SU IUF
IL- SU
Zadné stredné sedadlo Nie ISOFIX
I UF:
m
iesta určené pre inštaláciu detskej univerzálnej sedačky Isofix "Čelom k smeru jazdy", ktorá
sa uchytáva pomocou horného popruhu.
IL- SU: miesta určené pre inštaláciu detskej polouniverzálnej sedačky Isofix:
-
"
chrbtom k smeru jazdy", ktorá je vybavená horným popruhom alebo podperou,
-
"
čelom k smeru jazdy", ktorá je vybavená podperou,
-
t
ypu kôš, ktorá je vybavená horným popruhom alebo podperou.
Viac informácií o uchytení horného pásu získate v odseku "Uchytenia ISOFIX".
X: miesto, ktoré nie je prispôsobené pre inštaláciu detskej sedačky uvedenej hmotnostnej triedy.
* Sedadlo vozidla v osobitnej polohe: posuňte dopredu sedadlá umiestnené pred detskou sedačkou. Skôr ako nainštalujete detskú sedačku
s operadlom na miesto spolujazdca,
odstráňte a odložte opierku hlavy.
Akonáhle detskú sedačku odstránite,
založte opierku hlavy na pôvodné
miesto.
Bezpečnosť detí
Page 207 of 451

205
2008_sk_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Výmena žiarovky hmlových /
natáčacích svetlometov
F Prístup k hmlovému svetlometu je možný cez otvor nachádzajúci sa pod nárazníkom.
F
O
dpojte konektor držiaka žiarovky tak, že
zatlačíte jazýček na hornej časti.
F
Z
atlačte na obe klipsy (hore a dole) a
odstráňte držiak žiarovky.
F
V
ymeňte blok.
Pri spätnej montáži postupujte rovnakým
spôsobom, ale v opačnom poradí.
Výmena žiarovky integrovaných
bočných smerových svetiel
F Zatlačte na stredný jazýček a odstráňte bočné smerové svetlo.
F
P
otiahnite držiak žiarovky a poškodenú
žiarovku vymeňte.
Pri spätnej montáži postupujte rovnakým
spôsobom, ale v opačnom poradí.
Pri výmene týchto žiaroviek sa môžete taktiež
obrátiť na sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný
servis.
F
V
suňte plochý skrutkovač medzi zrkadlo a
jeho pätku.
F
P
reklopte skrutkovač, vytvorte tzv. páku a
zrkadlo odstráňte.
F
Z
atlačte na obe uchytávajúce klipsy a
odistite kryt spätného zrkadla.
Tento blok si môžete zadovážiť v sieti
PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Pri výmene týchto žiaroviek sa môžete
taktiež obrátiť na sieť PEUGEOT alebo
kvalifikovaný servis.
9
P
Page 210 of 451

208
2008_sk_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Výmena poistky
Pinzeta na odstránenie poistky je upevnená na zadnej strane krytu poistkovej skrinky prístrojovej
dosky alebo príručnej skrinky.
Prístup k náradiu
V prípade prístrojovej dosky:
F O distite kryt zatiahnutím ľavej a následne
pravej hornej časti.
F
K
ryt úplne odstráňte a otočte ho.
F
V
ytiahnite držiak, na zadnej strane ktorého
je upevnená pinzeta.
V prípade príručnej skrinky:
F
O
tvorte kryt príručnej skrinky.
F
O
distite kryt poistkovej skrinky zatiahnutím
pravej hornej časti.
F
K
ryt úplne odstráňte a otočte ho.
F
V
ytiahnite držiak, na zadnej strane ktorého
je upevnená pinzeta.
P