stop start PEUGEOT 2008 2016 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2016Pages: 451, veľkosť PDF: 13.78 MB
Page 4 of 451

.
.
2008_sk_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Združené prístroje 14
Register svetelných kontroliek 1 6
Ukazovatele
2
8
Dotykový displej
3
4
Palubný počítač
3
8
Počítadlo kilometrov
4
1
Nastavenie dátumu a času
4
2
Kontrola činnostiCelkový prehľad
Kľúč s diaľkovým ovládaním 4
3
Dvere 4 8
Kufor
5
0
Zamknutie / odomknutie z interiéru
5
1
Alarm
5
2
Elektrické ovládanie otvárania okien
5
4Vnútorná výbava
7 1
Výbava kufra 7 5
OtváraniaVýbava
Predné sedadlá 56
Zadné sedadlá 5 8
Nastavenie volantu
5
9
Spätné zrkadlá
6
0
Vetranie
6
2
Kúrenie / Vetranie
6
5
Manuálna klimatizácia
6
5
Automatická dvojzónová klimatizácia
6
7
Odhmlievanie - Rozmrazovanie predného skla
7
0
Odrosovanie - Rozmrazovanie zadného okna
7
0
Komfort
Odporúčania týkajúce sa jazdy 79
Štartovanie - Vypnutie motora 8 0
Parkovacia brzda
8
2
Manuálna 5 -stupňová prevodovka
8
3
Manuálna 6 -stupňová prevodovka
8
3
Riadená 5 -stupňová prevodovka
8
4
Riadená 6 -stupňová prevodovka
87
A
utomatická prevodovka
9
1
Automatická prevodovka (EAT6)
9
5
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
9
9
Stop & Štart
1
00
Asistent rozjazdu do svahu
1
03
Obmedzovač rýchlosti
1
04
Regulátor rýchlosti (Tempomat)
1
06
Uloženie rýchlostí do pamäti
1
08
Parkovací asistent
1
10
Kamera na cúvanie
1
12
Park Assist
1
13
Jazda
Eko jazda
Obsah
Page 8 of 451

6
2008_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Miesto vodiča
Stropné osvetlenie 131
Vnútorné tlmené osvetlenie 1 32
Vnútorné spätné zrkadlo
6
1
Núdzové alebo asistenčné volanie
1
36, 254-255
Parkovacia brzda
8
2Manuálna prevodovka
8
3
Riadená 5 -stupňová prevodovka
8
4- 86
Riadená 6 -stupňová prevodovka
87
-90
Automatická prevodovka
9
1-94
Automatická prevodovka (EAT6)
9
5 -98
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
9
9
Stop & Štart
1
00 -102
Asistent rozbehu vozidla na svahu
1
03
Poistky v prístrojovej doske
2
08 -212
Zásuvka USB / Jack
7
2-73 Kúrenie, vetranie
6
5 - 69
Manuálna klimatizácia
6
5-66
Dvojzónová klimatizácia
6
7- 69
Odrosovanie / rozmrazovanie vpredu
7
0
Odrosovanie / rozmrazovanie zadného okna
7
0
Autorádio Bluetooth
3
27-345
Vonkajšie spätné zrkadlá
6
0
Ovládanie otvárania okien, neutralizácia
5
4-55 Autorádio
3
47-358
Poistky v príručnej skrinke
2
0 8 -20 9, 212
Dotykový displej
2
57-325
Otvorenie kapoty
2
34
Celkový prehľad
Page 9 of 451

7
2008_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Parkovací asistent 110 -111
Park Assist 1 13 -116
Systém CDS/ASR
1
40
Stop & Štart
1
00 -102
Detekcia podhustenia pneumatík
1
37-13 9
Alarm
5
2-53
Detská elektrická bezpečnostná poistka
1
69
Združené prístroje
1
4-15
Kontrolky
16
-27
Palubný počítač
3
8 - 40
Počítadlo kilometrov
4
1
Nastavenie dátumu/času
4
2
Ukazovatele
2
8-33
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
9
9
Reostat osvetlenia
1
30
Ovládanie osvetlenia
1
17-123
Ukazovatele smeru
1
35Obmedzovač rýchlosti
1
04-105
Regulátor rýchlosti
1
06 -107
Uloženie rýchlostí do pamäti
1
08 -109Dotykový displej
3
4-37
Palubný počítač s dotykovým displejom
3
8-39
Nastavenie dátumu/času
s dotykovým displejom
4
2
Reostat osvetlenia s dotykovým displejom
1
30
Nastavenie svetlometov
1
24 Ovládače stieračov skla
1 26 -129
Výstražná svetelná signalizácia
1
35
Zamknutie / odomknutie z interiéru
5
1
Nastavenie volantu
5
9
Zvuková výstraha
1
36
Grip control
1
43 -144
.
Celkový prehľad
Page 11 of 451

9
2008_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
10. Bočné nastaviteľné a uzatvárateľné vetracie otvory.
11.
R
ozmrazovacia a odrosovacia dýza
predných bočných okien.
12 .
Z
družený prístroj.
13.
R
ozmrazovacia a odrosovacia dýza
čelného skla.
14 .
S
nímač slnečného žiarenia.
15.
P
ríručná skrinka / Neutralizácia čelného
airbagu spolujazdca.
16.
Č
elný airbag spolujazdca.
17.
D
otykový displej / Autorádio.
18.
S
tredné nastaviteľné a uzatvárateľné
vetracie otvory.
Prístrojová doska / Stredná konzola
1. Ovládače regulátora rýchlosti/ obmedzovača rýchlosti.
2.
O
vládače dotykového displeja na volante.
3.
O
vládače osvetlenia a ukazovateľov
smeru.
4.
Č
elný airbag vodiča.
Z
vuková výstraha.
5.
O
vládače stieračov/ostrekovačov skla/
palubného počítača.
6.
O
vládač otvárania kapoty.
7.
O
vládač nastavenia volantu.
8.
V
ýškové nastavenie svetlometov.
9.
P
ásmo ovládačov:
A.
N
eutralizácia parkovacieho asistenta v
spätnom chode
al
ebo
A
ktivácia funkcie Park Assist.
B.
N
eutralizácia systému CDS/ASR.
C.
N
eutralizácia systému Stop & Start.
D.
R
einicializácia detekcie podhustenia
pneumatík (vozidlo bez dotykového
displeja).
E.
N
eutralizácia priestorovej ochrany.
F.
A
ktivácia detskej elektrickej poistky. 19. T
lačidlo núdzovej výstražnej signalizácie a
centrálneho zamykania.
20.
O
vládanie kúrenia / klimatizácie.
21.
1
2 V zásuvka pre príslušenstvo.
Z
ásuvka USB / Jack.
22.
O
tvorený odkladací priestor.
D
ržiak plechoviek.
23.
R
adiaca páka.
24.
O
vládač systému Grip control.
25.
P
arkovacia brzda.
26.
O
vládač otvorenia/zatvorenia
zatemňovacej clony presklenej
panoramatickej strechy.
2 7.
U
zavretý odkladací priestor.
28.
1
2 V zásuvka pre príslušenstvo.
.
Celkový prehľad
Page 21 of 451

19
2008_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2016
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Noha na spojke* tr valo. V režime STOP systému
Stop & Start, prechod do režimu
ŠTART je odmietnutý, pretože spojka
nie je úplne zošliapnutá. Je nevyhnutné úplne zošliapnuť spojku, aby sa
umožnil prechod do režimu motora ŠTART.
Stop & Star t tr valo. Na zastavenom vozidle (červené
svetlo, stop, dopravná zápcha...)
funkcia Stop & Start uviedla motor do
režimu STOP. Kontrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v
režime ŠTART hneď, ako budete chcieť pokračovať v
jazde.
bliká niekoľko sekúnd
a následne zhasne. Režim STOP momentálne nie je k
dispozícii
alebo
Nastala automatická aktivácia režimu
Š TA R T. Viac podrobných informácií o funkcii Stop & Start
nájdete v príslušnej rubrike.
Automatické
stieranie
tr valo.
Ovládanie stierača je spustené
smerom dolu. Automatické stieranie čelného skla je aktivované.
Na deaktiváciu automatického stierania stlačte
ovládač smerom dolu alebo umiestnite ovládač do inej
polohy.
* S výnimkou združeného prístroja s matrix displejom.
1
Kontrola činnosti
Page 25 of 451

23
2008_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2016
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Systém
autodiagnostiky
motora tr valo.
Porucha systému na znižovanie
škodlivín. Kontrolka musí zhasnúť pri naštartovaní motora.
V prípade, ak nezhasne, obráťte sa urýchlene na sieť
PEUGEOT alebo na kvalifikovaný servis.
blikajúca. Porucha systému kontroly motora. Riziko poškodenia katalyzátora.
Nechajte skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
trvalo, združená so
servisnou kontrolkou. Zistená ľahká porucha motora. Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
trvalo, združená s
kontrolkou STOP. Zistená závažná porucha motora. Nevyhnutne zastavte vozidlo v čo najlepších
bezpečnostných podmienkach.
Zaparkujte vozidlo, vypnite zapaľovanie a obráťte sa
na sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
Dynamické
riadenie stability
(CDS/ASR) blikajúca.
Systém CDS/ASR sa aktivuje. Systém optimalizuje prenos hnacej sily a prispieva k
zlepšeniu smerovej stability vozidla v prípade straty
priľnavosti alebo narušenia dráhy.
tr valo. Porucha systému CDS/ASR. Dajte si systém skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v
odbornom servise.
Posilňovač
riadenia tr valo.
Posilňovač riadenia zlyháva. Jazdite opatrne pri nižšej rýchlosti.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise.
1
Kontrola činnosti
Page 40 of 451

38
Systém, ktorý vám poskytuje informácie o práve prebiehajúcej jazde (autonómia, spotreba…).
Palubný počítač
Združený prístroj
Zobrazenie údajov
F Pre postupné zobrazenie jednotlivých záložiek palubného počítača zatlačte na
tlačidlo, umiestnené na konci ovládača
stierača . -
Z
áložky okamžitých informácií s:
●
d
ojazdom vozidla,
●
o
kamžitou spotrebou,
●
m
eradlo času systému
Stop & Start.
-
Ú
sek „1“
s:
●
p
riemernou rýchlosťou,
●
p
riemernou spotrebou,
●
p
rejdenou vzdialenosťou,
p
re prvý úsek.
-
Ú
sek "2"
s:
●
p
riemernou rýchlosťou,
●
p
riemernou spotrebou,
●
p
rejdenou vzdialenosťou,
p
re druhý úsek.
Vynulovanie úseku
F Ak je požadovaný úsek zobrazený, zatlačte
na tlačidlo, umiestnené na konci ovládača
stierača po dobu dlhšiu ako dve sekundy.
Úseky „1“ a „2“ sú nezávislé na seba a s
rovnakým použitím.
Úsek „1“ umožňuje vykonať napríklad denný
výpočet a úsek „2“ mesačný výpočet.
Kontrola činnosti
Page 41 of 451

39
2008_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2016
Dotykový displej
- Záložka okamžitých informácií s:● d ojazdom vozidla,
●
o
kamžitou spotrebou,
●
m
erač času funkcie
Stop & Start.
-
Z
áložka úseku "1" s:
●
p
rejdenou vzdialenosťou,
●
p
riemernou spotrebou,
●
p
riemernou rýchlosťou,
p
re prvý úsek.
-
Z
áložka úseku "2" s:
●
p
rejdenou vzdialenosťou,
●
p
riemernou spotrebou,
●
p
riemernou rýchlosťou,
p
re druhý úsek.
F
Z
atlačte na tlačidlo MENU pre
prístup k jednotlivým ponukám.
F
Z
voľte si ponuku " Driving "
(Jazda), pre zobrazenie rôznych
záložiek.
F
P
rstom si zvoľte požadovanú záložku.
Zobrazenia údajov Vynulovanie úseku
F Ak je požadovaný úsek
zobrazený, zatlačte na tlačidlo
vynulovania.
Úseky "1" a "2" sú nezávislé na seba a s
rovnakým použitím.
Úsek "1" umožňuje vykonať napríklad denný
výpočet a úsek "2" mesačný výpočet.
1
Kontrola činnosti
Page 42 of 451

40
Počítadlo času funkcie
Stop & Start
(minúty/sekundy alebo hodiny/
minúty)
Ak počas jazdy svietia nepretržite
pomlčky namiesto čísel, obráťte sa
na sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný
servis. Táto informácia sa zobrazuje až od
rýchlosti 30
km/h.
Táto hodnota môže kolísať v dôsledku
zmeny štýlu jazdy alebo profilu vozovky,
pri ktorých dôjde k veľkej zmene
okamžitej spotreby.
Palubný počítač
Jazdný dosah
(autonómia)
(km alebo míle)
Počet kilometrov, ktoré je ešte
možné najazdiť s palivom
zostávajúcim v nádrži (v
závislosti od priemernej spotreby
na niekoľkých posledných
najazdených kilometroch).
Akonáhle je jazdný dosah nižší než 30
km,
zobrazia sa pomlčky. Po doplnení najmenej
piatich litrov paliva je znova vypočítaný jazdný
dosah a zobrazí sa, keď je väčší než 100
km.
Okamžitá spotreba
(l/100 km alebo km/l alebo mpg)
V ypočítaná za niekoľko posledných
sekúnd.
Priemerná spotreba
(l/100 km alebo km/l alebo mpg)
V ypočítaná od posledného
vynulovania údajov o trase.
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph)
Vypočítaná od posledného
vynulovania údajov o trase.
Najazdená vzdialenosť
(km alebo míle)
Vypočítaná od posledného
vynulovania údajov o trase.
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou
Stop & Start, počítadlo času kumuluje trvanie
režimu STOP počas jazdy.
Vynuluje sa pri každom spustení kontaktu
kľúčom.
Niekoľko definícií
Kontrola činnosti
Page 65 of 451

63
2008_sk_Chap03_confort_ed01-2016
Aby boli tieto systémy maximálne účinné, dodržujte nasledovné pravidlá použitia a údržby:
F N a zabezpečenie rovnomerného rozloženia vzduchu dbajte o to, aby ste nezablokovali
mriežky vonkajšieho vstupu vzduchu, ktoré sa nachádzajú v spodnej časti čelného skla,
dýzy, vetracie otvory a výstupy vzduchu, ako aj výstup vzduchu umiestnený v kufri.
F
N
ičím neprikrývajte snímač slnečného žiarenia, ktorý je umiestnený na prístrojovej
doske; slúži na reguláciu automatického klimatizačného systému.
F
K
limatizačný systém uveďte do činnosti po dobu minimálne 5 až 10 minút jeden alebo
dvakrát za mesiac, čím zabezpečíte jeho správny chod.
F
K
ontrolujte stav interiérového filtra a pravidelne si nechajte vymieňať filtračné prvky.
O
dporúčame vám, aby ste uprednostnili použitie kombinovaného interiérového filtra.
Vďaka jeho aktívnemu špecifickému aditívu prispieva k prečisteniu vzduchu a celkovej
čistote v interiéri vozidla (redukcia alergických faktorov, pachov a mastných povlakov).
F
N
a zabezpečenie správneho chodu klimatizačného systému vám odporúčame
kontrolovať ho podľa odporúčaní uvedených v servisnej a záručnej knižke.
F
A
k systém nechladí, vypnite ho a obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovaný
servis.
Pri vlečení maximálneho zaťaženia v prudkom stúpaní a pri veľmi vysokej vonkajšej teplote
umožní vypnutie klimatizácie zvýšenie výkonu motora, a teda aj zlepšenie vlečnej kapacity.
Odporúčania pre vetranie a klimatizáciu
Ak je po dlhom státí na slnku vnútorná
teplota veľmi vysoká, na niekoľko minút
kabínu vyvetrajte.
Ovládanie prietoku vzduchu nastavte
tak, aby ste zabezpečili dobré
prevzdušnenie kabíny.
Klimatizačný systém neobsahuje chlór,
a preto nepredstavuje nebezpečenstvo
pre ozónovú vrstvu.
Kondenzácia je normálnym javom, ktorý
vzniká počas činnosti klimatizácie a
jeho výsledkom je voda nachádzajúca
sa pod vozidlom.
Funkcia Stop & Start
Vykurovací a klimatizačný systém je funkčný len pri bežiacom motore.
Z dôvodu zachovania požadovaného teplotného komfortu vo vnútri vozidla môžete dočasne
deaktivovať funkciu Stop & Start.
Podrobnejšie informácie o Stop & Start nájdete v príslušnej rubrike.
3
K