radio PEUGEOT 2008 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2018Pages: 240, PDF Size: 8.5 MB
Page 5 of 240

3
.
bit.ly/helpPSA
.
Zalecenia dotyczące jazdy 92
Uruchomienie/wyłączenie silnika 9 3
Hamulec postojowy
9
5
Manualna 5 -biegowa skrzynia biegów
9
6
Manualna 6 -biegowa skrzynia biegów
9
6
Sterowana skrzynia biegów (ETG6)
9
7
Automatyczna skrzynia biegów (EAT6)
9
9
Wskaźnik zmiany biegu
1
02
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu
1
03
Stop & Start
1
04
Wykrywanie niskiego ciśnienia
w ogumieniu
1
06
Ogranicznik prędkości
1
08
Tempomat
1
10
Zapamiętywanie prędkości
1
11
Active City Brake
1
12
Wspomaganie parkowania
1
14
Kamera cofania
1
16
Park Assist
1
16Zgodne paliwa
1 22
Zbiornik paliwa 1 23
Zabezpieczenie przed nalaniem
nieodpowiedniego paliwa (silnik Diesla)
1
24
Hak holowniczy
1
24
Hak holowniczy z zaczepem kulowym
demontowanym bez narzędzi
1
25
Łańcuchy śniegowe
1
28
Montaż relingów dachowych
1
29
Tryb oszczędzania energii
1
30
Zalecenia obsługowe
1
30
Pokrywa komory silnika
1
30
Silniki benzynowe
1
31
Silniki Diesla
1
31
Kontrola poziomów
1
32
Kontrole
1
34
AdBlue
® (silniki BlueHDi) 1 36
Brak paliwa (silnik Diesla)
1
40
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony
1
40
Koło zapasowe
1
44
Wymiana żarówki
1
49
Wymiana bezpiecznika
1
52
Akumulator 12 V
1
57
Holowanie
1
61Dane silników i masy przyczep
1
63
Silniki benzynowe
1
64
Silniki Diesla
1
66
Wymiary
1
68
Elementy identyfikacyjne
1
68
Jazda
Informacje praktyczne
W razie awarii Dane techniczne
Indeks alfabetyczny
Dostęp do dodatkowych filmów
wideo
Audio i telematyka
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Spis treści
Page 6 of 240

4
Stanowisko kierowcy1
Zewnętrzne lusterka wsteczne
Elektryczne podnośniki szyb
2
Otwieranie pokrywy komory silnika
3
Bezpieczniki w desce rozdzielczej
4
Wewnętrzne lusterko wsteczne
Lampka sufitowa
Oświetlenie kameralne
Połączenie alarmowe lub z assistance
Active City Brake
5
Ekran dotykowy z
PEUGEOT Connect Radio
lub PEUGEOT Connect Nav
Ustawianie daty i godziny
6
Wentylacja
Ogrzewanie
Klimatyzacja sterowana ręcznie
Klimatyzacja automatyczna
Osuszanie/odmrażanie przedniej szyby
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
7
Gniazdo USB/Jack*
Gniazdo 12 V
*
W z
ależności od wersji.
8
Manualna skrzynia biegów
Sterowana skrzynia biegów
Automatyczna skrzynia biegów
Wskaźnik zmiany biegu
9
Grip control
Zasłona przyciemniająca
przeszklonego dachu panoramicznego
Hamulec postojowy
10
Schowek w desce rozdzielczej
Wyłączanie czołowej
poduszki powietrznej pasażera
Schowek przedni pasażera,
skrzynka bezpieczników
Wprowadzenie
Page 30 of 240

28
Ze względów bezpieczeństwa należy
zatrzymać samochód, żeby wykonać
czynności w ymagające dużej uwagi
kierowcy.
Niektóre funkcje nie są dostępne podczas
j a zd y.
Informacje ogólne
Zalecenia
Ekran ten jest typu pojemnościowego.
Użytkowanie jest możliwe w każdej
temperaturze.
Nie dotykać ekranu dotykowego ostrymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu dotykowego mokrymi
rękami.
Do czyszczenia ekranu dotykowego używać
czystej, miękkiej ściereczki.
Zasady działania
Nacisnąć przycisk MENU z boku ekranu
dotykowego, aby przejść do menu, a następnie
naciskać przyciski wyświetlone na ekranie
dotykowym.
Niektóre menu mogą wyświetlać się na dwóch
stronach: nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby
przejść do drugiej strony.
Jeżeli przez pewien czas na drugiej
stronie nie są wykonywane żadne
czynności, następuje automatyczny
powrót na pier wszą stronę.
W celu włączenia lub wyłączenia funkcji
wybrać opcję „ OFF” lub „ ON”.
Użyć tego przycisku, aby dostosować
ustawienia funkcji.
Użyć tego przycisku, aby przejść
do informacji uzupełniających
dotyczących funkcji.
Użyć tego przycisku do
zatwierdzenia.
Użyć tego przycisku do powrotu do
poprzedniej strony.
Menu
Nacisnąć ekran dotykowy trzema palcami, aby
wyświetlić menu. Radio Media
Patrz rozdział „ Audio i telematyka”.
Nawigacja on-line
Patrz rozdział „ Audio i telematyka”.
Telefon
Patrz rozdział „ Audio i telematyka”.
Ustawienia
Umożliwia konfigurowanie
wyświetlacza i systemu.
Aplikacje
Bezpośredni dostęp do komputera
pokładowego.
Regulacja głośności/wyłączanie
dźwięku.
Włączenie/wyłączenie radia
Patrz rozdział „ Audio i telematyka”. Jazda lub Samochód
*
Umożliwia włączanie, wyłączanie i
ustawianie parametrów niektórych
funkcji.
*
Z
ależnie od wyposażenia.
Funkcje dostępne w tym menu są zgrupowane
w dwóch zakładkach: „
Ustawienia pojazdu”
oraz „ Funkcje jazdy ”.
Przyrządy pokładowe
Page 31 of 240

29
Górny pasek
Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
-
G
odzina i temperatura zewnętrzna
(w
przypadku ryzyka gołoledzi pojawia się
niebieska kontrolka).
-
Z
estawienie informacji z menu
RadioMedia , Telefon i instrukcje układu
nawigacji*.
-
P
owiadomienia.
-
D
ostęp do Ustawień ekranu dotykowego
(data/godzina, język, jednostki itp.).
*
Z
ależnie od wyposażenia
Menu Jazda/Samochód
Zakładka „Funkcje jazdy”
Funkcja Uwagi
„Ustawienie prędkości” Zapamiętanie ustawień prędkości dla ogranicznika
prędkości lub tempomatu programowalnego.
„Inicjalizacja niedopompowania
opon” Inicjalizacja układu wykrywania niskiego ciśnienia w
oponach.
„Wspomaganie parkowania” Włączenie/wyłączenie funkcji.
„Kontrola poślizgu kół” Włączenie/wyłączenie funkcji.
„Diagnostyka” Zestawienie bieżących alarmów.
Więcej informacji na temat
poszczególnych funkcji zawiera
odpowiedni rozdział.
1
Przyrządy pokładowe
Page 32 of 240

30
Zakładka „Ustawienia pojazdu”
PEUGEOT Connect Radio
GrupyFunkcje
„Parkowanie” -
„
Tylna wycieraczka na wstecznym biegu”: włączanie/wyłączanie funkcji
włączania tylnej wycieraczki po włączeniu wstecznego biegu.
„Światła” -
„
Reflektory kierunkowe”: włączanie/wyłączanie doświetlania zakrętów.
-
„
Oświetlenie towarzyszące”: włączanie/wyłączanie automatycznego
oświetlenia towarzyszącego.
-
„
Oświetlenie powitalne”: włączanie/wyłączanie zewnętrznego
oświetlenia powitalnego.
-
„
Światła dzienne”: włączanie/wyłączanie świateł do jazdy dziennej (w
zależności od kraju sprzedaży).
„Komfort” -
„
Oświetlenie kameralne”: włączanie/wyłączanie oświetlenia
kameralnego i regulacja natężenia oświetlenia.
„Bezpieczeństwo” -
„
Automatyczne hamowanie awaryjne”: włączanie/wyłączanie
automatycznego hamowania awaryjnego.
Więcej informacji na temat
poszczególnych funkcji zawierają
odpowiednie rozdziały.
Przyrządy pokładowe
Page 33 of 240

31
PEUGEOT Connect Nav
GrupyFunkcje
„Oświetlenie
podczas jazdy” -
„
Reflektory kierunkowe”: włączanie/wyłączanie doświetlania zakrętów.
-
„
Światła dzienne”: włączanie/wyłączanie świateł do jazdy dziennej
(w
zależności od kraju sprzedaży).
„Oświetlenie
komfor towe ” -
„
Oświetlenie towarzyszące”: włączanie/wyłączanie automatycznego
oświetlenia towarzyszącego.
-
„
Oświetlenie powitalne”: włączanie/wyłączanie zewnętrznego
oświetlenia powitalnego.
-
„
Oświetlenie kameralne”: włączanie/wyłączanie oświetlenia
kameralnego i regulacja jego natężenia.
„Bezpieczeństwo” -
„
Tylna wycieraczka na wstecznym biegu”: włączanie/wyłączanie funkcji
włączania tylnej wycieraczki po włączeniu wstecznego biegu.
-
„
Automat. hamowanie awaryjne”: włączanie/wyłączanie
automatycznego hamowania awaryjnego.
Więcej informacji na temat
poszczególnych funkcji zawierają
odpowiednie rozdziały.
Menu „Ustawienia”
PEUGEOT Connect Radio
Przycisk Uwagi
Wyłączenie ekranu (czarny
e k r a n).
Aby powrócić do bieżącego
wyświetlania, nacisnąć czarny
ekran albo przycisk MENU .
Ustawienie jasności
kameralnego oświetlenia
zestawu wskaźników.
Wybór i ustawianie parametrów
trzech profili użytkowników.
Ustawienia ekranu dotykowego.
Włączanie i konfiguracja
ustawień Wi-Fi (w zależności od
dostępności).
1
Przyrządy pokładowe
Page 35 of 240

33
Ustawianie daty i godziny
Zestaw wskaźników
F Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie do następujących
ustawień:
-
g
odzina,
-
m
inuty,
-
f
ormat 12- lub 24-godzinny.
Przy użyciu układu
PEUGEOT Connect Radio
F Wybrać menu Ustawienia
na górnym pasku ekranu
dotykowego.
F
W
ybrać „ Konfiguracja ”.
F
W
ybrać „ Data i godzina ”.
F
W
ybrać „ Data” lub „ Godzina ”.
F
W
ybrać formaty wyświetlania.
F
Z
mienić datę i/lub godzinę za pomocą
klawiatury numerycznej.
F
Z
atwierdzić, naciskając „ OK”.
Z PEUGEOT Connect Nav
Ustawienia daty i godziny są dostępne dopiero
po wyłączeniu synchronizacji z GPS.
F
W
ybrać menu „Ustawienia” .
F
N
acisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść
do podstrony.
F
W
ybrać „Ustawienie godziny-
daty ”.
F
W
ybrać zakładkę „ Data:” lub „ Godz.: ”.
F
U
stawić datę i godzinę przy użyciu
klawiatury numerycznej, po czym
potwierdzić.
F
W w
ybranej zakładce nacisnąć
ten klawisz, aby potwierdzić.
Ustawienia dodatkowe
Dostępne są następujące ustawienia:
-
Z miana formatu daty (DD/MM/RRRR,
RRRR/MM/DD itd.).
-
Z
miana formatu godziny (12/24).
-
Z
miana strefy czasowej.
-
W
łączenie lub wyłączenie synchronizacji z
systemem GPS (UTC). System nie przełącza automatycznie na
czas letni/zimowy (w zależności od kraju).
Zmiana czasu zimowego na letni odbywa
się poprzez zmianę strefy czasowej.
1
Przyrządy pokładowe
Page 57 of 240

55
Jeżeli samochód jest wyposażony w układ
klimatyzacji, w schowku znajduje się
dysza wentylacyjna B doprowadzająca
to samo klimatyzowane powietrze co
nawiewy w kabinie.
Nie wolno jeździć z otwartym schowkiem,
gdy na przednim siedzeniu siedzi pasażer
– w razie gwałtownego hamowania może
dojść do obrażeń ciała!
Gniazdo 12 V
F Aby podłączyć osprzęt 12 V (o maksymalnej mocy 120 W), wyciągnąć zaślepkę i włożyć
odpowiednią wtyczkę.
Przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej gniazda (w przeciwnym razie
istnieje ryzyko uszkodzenia urządzenia).
Podłączenie urządzenia elektrycznego
niehomologowanego przez PEUGEOT,
np. ładowarki z gniazdem USB, może
powodować zakłócenia w działaniu
urządzeń elektrycznych samochodu,
m.in. zły odbiór radiowy albo zakłócenia
wyświetlania na ekranach.
Gniazdo USB/Jack*
Ten moduł przyłączeniowy, składający się z
gniazd USB i JACK*, znajduje się na konsoli
środkowej.
Można do niego podłączyć urządzenia
przenośne, np. odtwarzacz cyfrowy typu iPod
®
czy pamięć USB.
Odczytuje on pliki audio i przesyła je do radia w
celu odtworzenia poprzez głośniki w pojeździe.
Użytkownik może zarządzać tymi plikami za
pomocą przełączników na kierownicy albo
na panelu sterowania radia i wyświetlać je na
ekranie. Gniazdo USB umożliwia także podłączanie
smartfona w trybie połączenia MirrorLink
TM
lub Android Auto® albo CarPlay® w celu
korzystania z niektórych aplikacji smartfona na
ekranie dotykowym.
Podłokietnik przedni
(zależnie od wersji)
Podłokietnik można opuścić do przodu, aby
zapewnić komfort, albo odchylić całkowicie do
tyłu.
*
w z
ależności od wersji. Po podłączeniu urządzenia do gniazda USB
jego bateria ładuje się automatycznie.
Jeśli podczas ładowania pobór prądu przez
urządzenie przenośne przekracza natężenie
dostarczane przez instalację samochodu,
zostaje wyświetlony komunikat.
3
Ergonomia i komfort
Page 70 of 240

68
Ogólne zalecenia
związane z
bezpieczeństwem
W różnych miejscach samochodu są
przyklejone etykiety. Umieszczono na nich
ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa,
jak również informacje identyfikacyjne
samochodu. Nie należy ich usuwać,
ponieważ stanowią integralną część
samochodu.
Wszelkie naprawy samochodu
należy przeprowadzać w warsztacie
specjalistycznym posiadającym informacje
techniczne, wiedzę oraz odpowiedni
sprzęt. To wszystko zapewnia ASO sieci
P E U G E O T.
Przepisy w poszczególnych krajach
mogą nakładać obowiązek posiadania
w samochodzie wyposażenia związanego
z
bezpieczeństwem: kamizelki
odblaskowej, trójkąta ostrzegawczego,
alkomatu, zapasowych żarówek
i
bezpieczników, gaśnicy, apteczki,
fartuchów ochronnych z tyłu oraz innego
wyposażenia. Prosimy zwrócić uwagę na następujące
kwestie:
-
M
ontaż wyposażenia lub akcesoriów
elektrycznych niezatwierdzonych
przez PEUGEOT może spowodować
nadmierne zużycie energii elektrycznej
oraz usterkę układów elektrycznych
w
samochodzie. Należy skontaktować
się z ASO sieci PEUGEOT w
celu zapoznania się z ofertą
zatwierdzonych akcesoriów.
-
Z
e względów bezpieczeństwa
dostęp do gniazda diagnostycznego,
powiązanego z pokładowymi układami
elektronicznymi w samochodzie,
jest bezwzględnie zastrzeżony dla
ASO sieci PEUGEOT lub warsztatów
specjalistycznych posiadających
odpowiednie wyposażenie (ryzyko
nieprawidłowego działania
pokładowych układów elektronicznych,
które może doprowadzić do usterek
lub poważnych wypadków). Producent
nie będzie ponosił odpowiedzialności
w przypadku nieprzestrzegania tego
zalecenia.
-
W
szelkie zmiany lub adaptacje
nieprzewidziane i nieautoryzowane
przez PEUGEOT lub wykonane bez
przestrzegania zaleceń technicznych
określonych przez producenta
powodują zawieszenie gwarancji
umownej. Montaż akcesor yjnych nadajników
radiowych
Przed przystąpieniem do montażu
nadajnika radiowego z anteną zewnętrzną
należy koniecznie uzgodnić z ASO sieci
PEUGEOT, jakie wymogi musi spełniać
urządzenie (pasmo częstotliwości,
maksymalna moc wyjściowa, położenie
anteny, specjalne warunki montażu),
zgodnie z dyrektywą o kompatybilności
elektromagnetycznej pojazdów
samochodowych (2004/104/ WE).
Światła awaryjne
F Po naciśnięciu tego przycisku
migają światła wszystkich czterech
kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączonym
zapłonie.
Bezpieczeństwo
Page 156 of 240

154
Lewa strona
Dostęp do bezpieczników
Nr
bezpiecznika Natężenie
Funkcje
F2 5 A
Zewnętrzne lusterka wsteczne, reflektory, gniazdo diagnostyczne.
F9 5 AAlarm.
F10 5 AModuł telematyczny.
F11 5 AWewnętrzne elektrochromatyczne lusterko wsteczne,
ogrzewanie dodatkowe, Active City Brake.
F13 5 AWzmacniacz Hi-Fi, wspomaganie parkowania, kamera cofania.
F16 15 AGniazdo 12 V z przodu.
F17 -Niewykorzystany.
F18 20 AEkran dotykowy, radio.
W razie awarii