isofix PEUGEOT 2008 2020 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2020Pages: 260, PDF Size: 7.78 MB
Page 4 of 260

2
Sadržaj
■
Pregled
■
Ekovožnja
1Instrumenti
Ploče s instrumentima 9
Žaruljice 12
Pokazivači 18
Ručni test 22
Ukupni putomjer 23
Reostat za podešavanje osvijetljenosti 23
Putno računalo 23
Taktilni ekran 24
Značajke kojima se može upravljati daljinski
(električni)
27
2Pristup
Daljinski upravljač / ključ 28
Proximity Keyless Entry and Start 30
Centralno zaključavanje 32
Pomoćni postupci 32
Vrata 35
Prtljažnik 35
Alarm 35
Električni podizači prozora 37
Krovni prozor 38
3Ergonomija i komfor
PEUGEOT i-Cockpit 40
Prednja sjedala 40
Podešavanje obruča upravljača 42
Retrovizori 42
Stražnja klupa 43
Grijanje i ventilacija 45
Ručni klimatizacijski uređaj 46
Automatski klimatizacijski uređaj 47
Odmagljivanje – odleđivanje sprijeda 49
Vjetrobran s grijačem 49
Odmagljivanje/odleđivanje stražnjeg stakla 49
Grijanje i klimatizacijski uređaj s daljinskim
upravljanjem (električni)
50
Unutrašnja oprema 50
Stropna svjetla 52
Unutarnja rasvjeta 53
Oprema u prtljažniku 54
4Rasvjeta i vidljivost
Sklopke vanjske rasvjete 55
Pokazivači smjera 56
Podešavanje visine svjetala 57
Automatsko paljenje svjetala 57
Privremeno paljenje svjetala i rasvjeta
za lakši ulazak
58
Automatska duga svjetla 58
Statička rasvjeta u raskrižju 59
Sklopka brisača 60
Zamjena metlice brisača 61
Automatski brisači vjetrobranskog stakla 62
5Sigurnost
Opće preporuke vezane uz sigurnost 63
Četiri pokazivača smjera 63
Zvučna signalizacija 64
Zvučna signalizacija za pješake (električni) 64
Poziv u pomoć ili poziv asistenciji 64
Elektronički program stabilnosti (ESC) 66
Advanced Grip Control 68
Hill Assist Descent Control 68
Sigurnosni pojasevi 69
Zračni jastuci 71
Dječje sjedalice 74
Isključivanje zračnog jastuka suvozača 76
Dječje sjedalice ISOFIX 77
Dječje sjedalice i-Size 78
Ugradnja dječje sjedalice 79
Sigurnosna brava za djecu 81
6Vožnja
Savjeti za vožnju 83
Pokretanje / gašenje motora ključem 85
Pokretanje / gašenje motora uz sustav
Pristup i pokretanje bez ključa
86
Ručna parkirna kočnica 88
Električna parkirna kočnica 88
Ručni mjenjač sa 6 stupnjeva prijenosa 91
Automatski mjenjač (EAT6) 91
Automatski mjenjač (EAT8) 93
Položaj birača pogona (električni) 96
Načini rada 97
Pomoć pri pokretanju na kosini 98
Pokazivač promjene stupnja prijenosa 99
Stop & Start 99
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama 101
Pomoći u vožnji i manevriranju –
opće preporuke
102
Prepoznavanje prometnih znakova 103
Limitator brzine 106
Tempomat – posebne preporuke 108
Tempomat 108
Page 76 of 260

74
Sigurnost
Dječja sjedalica na
stražnjem sjedalu
"Licem u smjeru vožnje" ili "Leđima u
smjeru vožnje"
► Pomaknite prednje sjedalo prema naprijed i
uspravite naslon tako da noge djeteta u dječjoj
sjedalici okrenutom licem u smjeru vožnje ili
leđima u smjeru vožnje ne dodiruju prednje
sjedalo.
► Provjerite je li naslon dječje sjedalice
okrenute licem u smjeru vožnje što bliže naslonu
stražnjeg sjedala vozila ili po mogućnosti u
dodiru s njim.
Središnje stražnje sjedalo
Dječja sjedalica s nogom nikada se ne smije
postavljati na stražnje središnje mjesto.
Zračne zavjese
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
strop jer bi to moglo prouzročiti ozljede glave
prilikom napuhavanja zračne zavjese.
Ne skidajte rukohvate ugrađene u strop, jer i
oni osiguravaju zračne zavjese.
Dječje sjedalice
Svaka zemlja ima svoje propise o
prijevozu djece. Provjerite važeće
propise u vašoj zemlji.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
–
Prema europskim propisima djeca mlađa
od 12 godina ili niža od 150 cm smiju se
prevoziti samo u homologiranim dječjima
sjedalicama koje su prilagođene njihovoj
težini
i koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima ISOFIX.
–
Statistički, najsigurnija sjedala za prijevoz
djece jesu stražnja sjedala.
–
Dijete težine do 9 kg obvezno se mora
prevoziti leđima u smjeru vožnje, kako na
prednjem tako i na stražnjim mjestima u
vozilu.
Preporučuje se da djecu prevozite na
stražnjim sjedalima vozila:
–
djecu mlađu od 3 godine leđima u smjeru
vožnje
,
– djecu stariju od 3 godine licem u smjeru
vožnje .
Provjerite je li pojas ispravno namješten i
učvršćen.
Ako dječja sjedalica ima potpornu nogu,
provjerite je li ona stabilno oslonjena o
podnicu.
Savjeti
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
ugrožava se sigurnost djeteta u slučaju
nesreće.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopča
pojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice jer bi
to moglo loše utjecati na njezinu stabilnost.
Sigurnosne pojaseve i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati. Oni moraju
biti što tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak i
na kratkim udaljenostima.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim
pojasom vozila, provjerite je li pojas dobro
napet i da dječju sjedalicu drži čvrsto
priljubljenu uz sjedalo vozila. Ako se sjedalo
suvozača može podešavati, po potrebi ga
pomaknite prema naprijed.
Skinite naslon za glavu prije postavljanja
dječje sjedalice s naslonom za sjedalo
suvozača.
Provjerite je li naslon za glavu dobro
spremljen ili učvršćen kako pri naglom
kočenju ne bi postao opasan projektil. Nakon
vađenja dječje sjedalice, postavite naslon za
glavu.
Postavljanje povišenja
Prsni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetova ramena, ne
dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti
preko djetetovih bedara.
Koristite povišeno sjedalo (booster) s
naslonom opremljenim vodilicom pojasa u
visini ramena.
Dodatne mjere opreza
Da biste spriječili slučajno otvaranje vrata
i stražnjih stakala, uključite sustav sigurnosne
brave za djecu.
Stražnja stakla ne otvarajte za više od jedne
trećine.
Zaštitite djecu od sunčevih zraka zavjesama
na stražnjim staklima.
Radi sigurnosti:
–
djecu u vozilu ne ostavljajte samu bez
nadzora
–
dijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu koje
stoji na suncu uz zatvorene prozore,
–
ključeve ne ostavljajte u vozilu na dohvatu
djece.
Page 78 of 260

76
Sigurnost
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kgL5
„RÖMER KIDFIX XP”
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Za djecu koja teže od 25 kg mogu se koristiti sjedalice s uklonjivim naslonom. Međutim, za bolju zaštitu preporučuje se korištenje
povišenog sjedala s naslonom za svu djecu koja teže do 36 kg.
Priključci "ISOFIX"
Mjesta prikazana u nastavku opremljena su
propisanim priključcima ISOFIX:
* Ovisno o izvedbi.
Priključci imaju tri prstena po sjedalu, označena
oznakom:
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM
JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
Isključivanje zračnog
jastuka suvozača
Isključen zračni jastuk suvozača (OFF)
Radi sigurnosti djeteta zračni se jastuk
suvozača MORA isključiti kad na to
mjesto postavljate dječju sjedalicu "okrenutu
leđima" u smjeru vožnje. U suprotnom, dijete
može biti izloženo opasnosti od teške ili čak
smrtne ozljede u slučaju aktiviranja zračnog
jastuka.
Vozila koja nisu opremljena
prekidačem za isključivanje/ponovno
uključivanje
Postavljanje dječje sjedalice okrenute
leđima u smjeru vožnje na sjedalu suvozača
strogo je zabranjeno – postoji opasnost od
smrtnih posljedica ili teških ozljeda u slučaju
aktiviranja zračnog jastuka!
Isključivanje/ponovno uključivanje
zračnog jastuka suvozača
Kod vozila koja su njime opremljena, prekidač se
nalazi na bočnoj strani pretinca za rukavice.
Uz isključen kontakt:
► Za isključivanje zračnog jastuka okrenite ključ
u položaj " OFF".
►
Za ponovno uključivanje okrenite ključ u
položaj " ON
".
Uz uključen kontakt:
Ova žaruljica upozorenja se pali i ostaje
upaljena kako bi signalizirala isključenje.
Ili
Žaruljica upozorenja se pali na približno 1
minutu kako bi signalizirala uključenje.
Preporučene dječje
sjedalice
Linija preporučenih dječjih sjedalica koje
se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri
hvatišta.
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
D1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
Page 79 of 260

77
Sigurnost
5Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kgL5
„RÖMER KIDFIX XP”
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Za djecu koja teže od 25 kg mogu se koristiti sjedalice s uklonjivim naslonom. Međutim, za bolju zaštitu preporučuje se korištenje
povišenog sjedala s naslonom za svu djecu koja teže do 36 kg.
Priključci "ISOFIX"
Mjesta prikazana u nastavku opremljena su
propisanim priključcima ISOFIX:
* Ovisno o izvedbi.
Priključci imaju tri prstena po sjedalu, označena
oznakom: –
Dva prstena
A, postavljena između naslona i
sjedišta.
2 brave ISOFIX dječje sjedalice pričvršćuju se
na njih.
–
Jedan prsten
B,
smješten iza sjedala, naziva
TOP TETHER, za pričvršćivanje sjedalica
opremljenih gornjim remenom.
Prednje sjedalo
* Ovisno o tržištu.
Stražnja sjedala
Ovaj sustav sprječava prevrtanje dječje sjedalice
u slučaju frontalnog sudara.
Sustav za pričvršćivanje ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Za pričvršćivanje dječje sjedalice na TOP
TETHER:
►
Skinite i spremite naslon za glavu prije
postavljanja dječje sjedalice (opet ga postavite
nakon vađenja dječje sjedalice).
►
Provucite remen dječje sjedalice iza naslona
sjedala, po sredini između otvora za šipke
naslona za glavu.
►
Pričvrstite kopču gornjeg remena na prsten
B
.
►
Zategnite gornji remen.
Prilikom postavljanja dječje sjedalice
ISOFIX na stražnje lijevo sjedalo klupe,
prije pričvršćivanja sjedalice potrebno je
odmaknuti stražnji središnji sigurnosni pojas
Page 80 of 260

78
Sigurnost
Ugradnja univerzalnih dječjih sjedalica ISOFIX i i-Size
U skladu s europskim pravilima, ova tablica označava mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se osiguravaju upotrebom sigurnosnog pojasa i koje
su univerzalno homologirane (a) te najvećih ISOFIX i i-Size za položaje sjedalica opremljena s ISOFIX pričvrsnim točkama u vozilu.
Broj sjedala
Prednja sjedala (j) Stražnja sjedala
(j)
1 3456
3 1456
Prednji zračni jastuk suvozača Isključeno “OFF” (b)Uključeno “ON” (c)
Položaj kompatibilan s univerzalnom (a)
dječjom sjedalicom ne
da (d) (f) da da (e)da
Položaj kompatibilan s dječjom sjedalicom i-Size ne
dadaneda
Položaj opremljen kukom TOP TETHERne dadaneda
Dječja sjedalica tipa „ nosiljka“ ne neda (g)neda (g)
Dječja sjedalica ISOFIX okrenuta licem
prema natrag ne
R3 neR3 (h) (i) ne R3 (h) (i)
Dječja sjedalica ISOFIX okrenuta licem u
smjeru vožnje ne
F3 F3neF3
Dječja sjedalica Booster neB3 B3ne B3 (k)
prema sredini vozila, kako sjedalo ne bi
ometalo rad pojasa.
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u vozilu ugrožava se sigurnost djeteta u
slučaju nesreće.
Strogo se pridržavajte pravila ugradnje u
uputama za postavljanje dječje sjedalice.
Podatke o opcijama postavljanja ISOFIX
dječjih sjedalica u vašem vozilu potražite
u tablici pregleda.
Preporučene dječje
sjedalice ISOFIX
Također pogledajte proizvođačeve upute o postavljanju dječje sjedalice kako biste
doznali kako se ona postavlja i uklanja.
RÖMER Baby-Safe Plus i njegova baza ISOFIX
(klasa veličine: E)
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima u smjeru vožnje, na bazu ISOFIX, koja se pričvršćuje na prstene A. Baza ima nogu čija se visina može
podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila. Ta dječja sjedalica može se pričvrstiti i
sigurnosnim pojasom. U tom slučaju koristi se samo kućište koje se pričvršćuje na sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(klasa veličine: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Pričvršćuje se za prstene A, kao i za prsten
B, TOP TETHER, pomoću gornjeg remena.
3 položaja nagiba kućišta: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Ova dječja sjedalica može se postavljati i na
mjesta za sjedenje bez priključaka ISOFIX. U tom slučaju, ona obavezno mora biti vezana
za sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta. Namjestite prednje sjedalo tako da noge djeteta ne dodiruju naslon.
Dječje sjedalice i-Size
Dječje sjedalice i-Size imaju dvije brave koje se uglavljuju u dva prstena A.
Dječje sjedalice i-Size imaju također:
–
ili gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B
.
–
ili nogu koja se oslanja na podnicu vozila, kompatibilnu s homologiranim mjestom i-Size.
Sprečavaju prevrtanje dječje sjedalice u slučaju sudara.
V
iše podataka o priključcima ISOFIX možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Page 81 of 260

79
Sigurnost
5Ugradnja univerzalnih dječjih sjedalica ISOFIX i i-Size
U skladu s europskim pravilima, ova tablica označava mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se osiguravaju upotrebom sigurnosnog pojasa i koje
su univerzalno homologirane (a) te najvećih ISOFIX i i-Size za položaje sjedalica opremljena s ISOFIX pričvrsnim točkama u vozilu.
Broj sjedala
Prednja sjedala (j) Stražnja sjedala
(j)
1 3456
3 1456
Prednji zračni jastuk suvozača Isključeno “OFF” (b)Uključeno “ON” (c)
Položaj kompatibilan s univerzalnom (a)
dječjom sjedalicom ne
da (d) (f) da da (e)da
Položaj kompatibilan s dječjom sjedalicom i-Size ne
dadaneda
Položaj opremljen kukom TOP TETHERne dadaneda
Dječja sjedalica tipa „ nosiljka“ ne neda (g)neda (g)
Dječja sjedalica ISOFIX okrenuta licem
prema natrag ne
R3 neR3 (h) (i) ne R3 (h) (i)
Dječja sjedalica ISOFIX okrenuta licem u
smjeru vožnje ne
F3 F3neF3
Dječja sjedalica Booster neB3 B3ne B3 (k)
Pravila:
Page 83 of 260

81
Sigurnost
5S uključenim prednjim zračnim jastukom
suvozača.
Mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i homologirane kao univerzalne za
vožnju licem prema natrag i/ili licem u smjeru
vožnje.
Položaj sjedala prikladan za postavljanje
dječje sjedalice koja se pričvršćuje
sigurnosnim pojasom, homologirane kao
univerzalne, licem u smjeru vožnje .
Mjesto na kojem je dopušteno
postavljanje dječje sjedalice i-Size.
Mjesto na kojem je dopušteno
postavljanje dječje sjedalice s „ licem u
smjeru vožnje“ i-Size je atestirano.
Postojanje držača TOP TETHER na
poleđini naslona sjedala, dopuštenje za
postavljanje univerzalno homologirane ISOFIX
dječje sjedalice „s licem u smjeru vožnje“.
Postojanje držača TOP TETHER na
poleđini naslona sjedala, dopuštenje za
postavljanje univerzalno homologirane ISOFIX
dječje sjedalice „s licem u smjeru vožnje“.
Dječja sjedalica ISOFIX okrenuta licem
prema natrag:
–
R1
: ISOFIX dječja sjedalica za bebu.
–
R2
: ISOFIX dječja sjedalica smanjene
veličine.
–
R3
: ISOFIX velika dječja sjedalica.
Dječja sjedalica ISOFIX okrenuta licem u
smjeru vožnje:
–
F2X
: ISOFIX dječja sjedalica za malu djecu. –
F2
: ISOFIX
dječja sjedalica za djecu manje
visine.
–
F3
: ISOFIX
dječja sjedalica za djecu veće
visine.
Dječja sjedalica s podizanjem
Dječja sjedalica tipa ISOFIX
„nosiljka“:
–
L1: glava s lijeve strane.
–
L2: glava s desne strane.
Mehanička sigurnosna
brava za djecu
Sustav onemogućuje otvaranje stražnjih vrata s
pomoću unutarnje kvake.
Brave crvene boje su smještene na bokovima
stražnjih vrata (označeno naljepnicom).
Zaključavanje/otključavanje
► Za zaključavanje okrenite crvenu bravu
koliko ide pomoću ugrađenog ključa: •
udesno na stražnjim lijevim vratima,
• ulijevo na stražnjim desnim vratima.
► Za otključavanje okrenite u suprotnom
smjeru.
Potrebno je razlikovati sigurnosnu bravu
za djecu crvene boje od brave za
pomoćno zaključavanje, koja je crne boje.
Električna sigurnosna
brava za djecu
Ovisno o izvedbi, ovaj sustav sprječava
otvaranje stražnjih vrata pomoću unutarnjih
ručica i/ili upotrebu kontrola stražnjih električnih
podizača prozora.
Izvedbe s 1 sklopkom
Page 231 of 260

229
Abecedno kazalo
3D digitalna ploča s instrumentima 10
A
ABS 66
Active Safety Brake
122, 124
AdBlue®
20, 156
Aditiv za dizel gorivo
155
Advanced Grip Control
68
Aktivni sustav nadzora mrtvog kuta
120
Aktivno upozorenje na nenamjerno
prelaženje crte
117, 120
Akumulator 12 V
151, 155, 175–177
Alarm
35–36
Alati
161–163
Aplikacije
216
Audio pojačalo
51
Automatska duga svjetla
58–59
Automatski klima uređaj
47, 49
Automatski mjenjač
91, 93–96,
98, 100, 155, 176
Automatski rad brisača
62
Automatsko naglo kočenje
122, 124
Automatsko paljenje svjetala
57
B
Baterija daljinskog upravljača 33–34
Benzinski motor
152, 182
Bežični punjač
51
BlueHDi 20, 154, 161
Bluetooth (komplet za telefoniranje
bez ruku)
196–197, 221
Bluetooth (telefon)
196–197, 221–222
Bluetooth veza
196–197, 217, 221–222
Bočna pomoć pri parkiranju
126
Bočna spot svjetla
58
Bočni zračni jastuci
72–73
Boja
160
Brava obruča upravljača / Kodirano
pokretanje
30
Brisači
60, 62
Brisači vjetrobrana
60, 62
Brisač stražnjeg stakla
61
Brojač okretaja
10
Brze poruke
223
C
Čep spremnika goriva 137
Četiri žmigavca
63, 161
CHECK
22
Čišćenje (savjeti)
139, 159–160
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitalni radio
193, 219
Daljinske funkcije
27, 50
Daljinski upravljač
28–32
Daljinsko paljenje svjetala 29, 58
Datum (namještanje)
199, 225
Davač osunčanosti
45
Digitalna ploča s instrumentima
10–11
Digitalni radio - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
193, 219
Dinamičko održavanje stabilnosti
(DSC)
66–67
Dinamičko održavanje stabilnosti
(ESC)
66–67
Dinamičko pomoćno kočenje
89–91
Diskovi kočnica
156
Dizalica
162–163, 165
Dizel motor
137, 152, 161
Djeca
71, 77–78
Djeca (sigurnost)
81
Dječje sjedalice
71, 74–76
Dječje sjedalice i-Size
78–79
Dječje sjedalice ISOFIX
77–79
Dječje sjedalice, klasične
76, 79
Dodatna oprema
63
Dodatni tepih
52, 103
Dodatno prepoznavanje prometnih
znakova
106
Dolijevanje tekućine AdBlue®
157
Doseg s AdBlue
20, 154
Dovod zraka
48
Drive Assist Plus
110
Page 232 of 260

230
Abecedno kazalo
E
Ekonomična vožnja 7
Eko-vožnja (savjeti)
7
Ekran na ploči s instrumentima
9
Električna parkirna kočnica
88–91, 155
Električni podizači prozora
37
Elektroluminiscentne diode - LED
56, 169
Elektromotor
5, 26, 87, 138
Elektronički ključ
30–31
Elektronički razdjelnik kočenja (REF)
66
ESC (dinamičko održavanje stabilnosti)
66
F
Farovi (podešavanja) 57
Frekvencija (radio)
218–219
Full Park Assist
132
Funkcija masaže
41
G
Gašenje motora 85, 87
Glasovne naredbe
205–209
Glavni izbornik
25
Gorivo
7, 137
Gorivo (spremnik)
137–138
Gorivo, uspostavljanje dovoda
161
Gornji remen (učvršćenje)
77, 79
GPS
212
Grijač vjetrobrana 49
Grijanje
45
Gume
156
H
HI-Fi sustav 51
Histogram potrošnje
26–27
I
Indukcijski punjač 51
Infracrvena kamera
102
Instrumenti
9–10
Internetska navigacija
212–214
Internetske aplikacije
216
Internetski preglednik
212, 216
Isključivanje zračnog jastuka
suvozača
72, 75–76
ISOFIX (priključci)
77, 79
Ispražnjen spremnik goriva (dizel)
161
Izbornici (audio)
190–191, 203–204
Izbornici s prečacima
25
Izbornik
195
J
Jack 220
Jack utičnica
220
Javna stanica za brzo punjenje 140, 144
Jedinica za ubrzano punjenje (Wallbox)
140
K
Kabel, audio 220
Kabel, Jack
220
Kabel za punjenje
140, 142
Kamera za pomoć u vožnji (upozorenja)
102
Kamera za vožnju natrag
102, 127–128
Kantica AdBlue®
157
Karoserija
160
Klima uređaj
45, 47–48
Ključ
28, 30, 32–33
Ključ s daljinskim upravljačem
28, 84–85
Kočenje
97
Kočnice
156
Kodirano pokretanje
84
Komplet za privremeni popravak
gume
161–163, 165
Komplet za telefoniranje bez
ruku
196–197, 221
Konektivnost
215
Konektor za punjenje
140, 143–145
Konfiguracija vozila
26
Kontakt
87, 223
Kontrolna žaruljica pojasa
70
Kontrolne žaruljice
12
Kontrolno kućište
140, 142
Kotač, rezervni
156, 161–163, 165–166
Koža (održavanje)
160
Page 234 of 260

232
Abecedno kazalo
Parametri sustava 198, 224
Park Assist
129
Perač stakala
60
Perač stražnjeg stakla
61
Perač vjetrobrana
60
Personalizacija
11
Pirotehnički zatezači (sigurnosnih pojasa)
71
Ploča s instrumentima
11, 22–24, 103
Ploča s instrumentima s LCD ekranom
9
Ploča s instrumentima s matričnim ekranom
9
Ploče s instrumentima
9–10
Pločice kočnica
156
Podešavanje brzine ventilatora
46–47
Podešavanje farova
57
Podešavanje nagiba sjedala
41
Podešavanje naslona za glavu
40
Podešavanje sjedala
40–41
Podešavanje slabinskog dijela naslona
41
Podešavanje temperature
46–47
Podešavanje usmjeravanja zraka
46–47
Podešavanje visine farova
57
Podešavanje visine i dubine obruča
upravljača
42
Pogonski akumulator
22, 138–139
Pokazivač dosega AdBlue®
20
Pokazivači smjera
56, 170
Pokazivači smjera (žmigavci)
56, 169–170
Pokazivač potrošnje za toplinski komfor
22
Pokazivač promjene stupnja prijenosa
99
Pokazivač razine motornog ulja
19
Pokazivač razine napunjenosti
22
Pokazivač snage
21Pokazivač temperature rashladne tekućine
motora
20
Poklopac motora
151–152
Poklopac spremnika goriva
137–138
Pokretanje
176
Pokretanje dizel motora
137
Pokretanje motora
85, 87
Pokretanje vozila
85–86, 93–96
Pomična podnica prtljažnika
54
Pomoći u vožnji (preporuke)
102
Pomoćna brava na vratima
32–33
Pomoćna brava prtljažnika
35
Pomoć na nizbrdici
68
Pomoćna utičnica
194, 220
Pomoćni akumulator
175
Pomoćno pokretanje
87, 176
Pomoćno zaustavljanje
87–88
Pomoć pri manevriranju (preporuke)
102
Pomoć pri naglom kočenju
66, 123
Pomoć pri naglom kočenju (AFU)
66
Pomoć pri parkiranju, grafička i zvučna
125
Pomoć pri parkiranju na prednjoj strani
126
Pomoć pri parkiranju straga
125
Pomoć pri pokretanju na kosini
98–99
Pomoć u održavanju u voznom
traku
110, 113–115, 117
Poništavanje puta
23–24
Poruke
223
Postavljanje kotača
166–167
Potporna šipka poklopca motora
152
Potrošnja goriva
7
Potrošnja ulja
153Potrošnje 26
Povremeno napuhivanje
(s priborom)
163, 165
Poziv asistenciji
64
Poziv u pomoć
64
Pranje
103
Pranje (savjeti)
139, 159–160
Prednja svjetla za maglu
55, 59
Prednji zračni jastuci
72–73, 76
Prekidač
85–86
Preklapanje stražnjih sjedala
44
Prenizak tlak u gumama (otkrivanje)
101
Prepoznavanje ograničenja brzine
103, 105
Pretinac za rukavice
50
Pretinci
50, 54
Pribor za privremeni popravak gume
162–163
Prigušena rasvjeta
53
Priključci ISOFIX
77, 79
Prikolica
67, 145
Prilagodljivi tempomat
110
Prilagodljivi tempomat s funkcijom
Stop
105–106
Priručni alat
54, 161–163
Pristup i pokretanje bez ključa
30–31, 86–87
Pristup i pokretanje bez ključa iz blizine
30
Privremeno paljenje svjetala
29, 58
Probušena guma
163, 165
Pročistač čestica
155
Pročistač u kabini
45, 155
Pročistač ulja
155
Pročistač zraka
155
Profili
198, 224