PEUGEOT 206 2003 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 206, Model: PEUGEOT 206 2003Pages: 168, PDF Size: 2.12 MB
Page 151 of 168

26-05-2003
SUBSTITUIR UM FUSêVEL As caixas fus’veis est‹o situadas por baixo do painel de bordo e no
compartimento do motor. Caixa de fus’veis do painel de bordo Desapertar o parafuso um quarto de volta com uma moeda e retirar atampa para aceder aos fus’veis. A
est‹o fixados no interior da tampa da caixa de fus’veis do painel debordo.
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
136
Substituir um fus’vel
Antes de se substituir um fus’vel destru’do Ž necess‡rio detectar e eliminar, se poss’vel, as causas do incidente. Os nœmeros dos fus’veis est‹o indicados napr—pria caixa. A.
Substituir sempre um fus’vel defeituoso (leitura segundo o fus’vel) por outro de calibre equivalente.
Bom
A Mau
Page 152 of 168

26-05-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS137
Fus’vel Intensidade
1 15 A Banco aquecido - Sereia de alarme
4 20 A
5 15 A Diagn—stico da caixa de velocidades autom‡tica
6 10 A N’vel do l’quido de arrefecimento - Caixa de velocidades autom‡tica - R‡dio - Sensor de ‰ngulo do volante (ESP)
7 15 A Acess—rios de auto-escola - Alarme Ap—s-Venda
9 30 A Elevadores dos vidros traseiros
10 40 A Desembaciamento do —culo traseiro e do retrovisor
11 15 A Limpa vidro traseiro
12 30 A Elevadores de vidros dianteiros - Tecto de abrir
14 10 A
15 15 A
16 30 A Comandos de trancamento/destrancamento dos acessos
20 10 A Luz de stop direita
21 15 A Luz de stop esquerda - 3» luz de stop
22 20 A Luzes do tecto dianteira e traseira (206 SW) - Leitura de mapas - Luz do porta-luvas - Isqueiro - Tomada de 12 Voltes traseira (206 SW)
S1 Shunt Shunt PARC
Page 153 of 168

INFORMA‚ÍES PRçTICAS
140
BATERIA Para carregar a bateria com um carregador de baterias:
Ð desligar a bateria,
Ð
Ð
Ð verem cobertos com sulfato (dep—sito branco ou esverdeado) devem ser desmontados e limpos.
Para p™r o motor a trabalhar com uma bateria de apoio:
Ð ligar o cabo vermelho aos terminais (+) das duas baterias,
Ð ligar uma extremidade do cabo verde ou negro ao terminal (Ð) da bateria adicional,
Ð ligar a outra extremidade do cabo verde ou negro a um ponto de massa do ve’culo avariado o mais longe poss’vel da bateria.
Accionar o motor de arranque e deixar o motor trabalhar.Esperar o retorno ao ralenti e desligar os cabos.
Ð Antes de desligar a bateria, deve aguardar 2 minutos depois de
Ð N‹o desligar os terminais da bateria com o motor a trabalhar;
Ð N‹o carregar as baterias sem ter desligado os terminais; Ð Fechar os vidros e o tecto de abrir antes de voltar a ligar a bateria. Se estes n‹o funcionarem normalmente depois de ligar a bateria, deve re-inicializ‡-
los ( ver cap’tulos "Elevadores elŽctricos de vidros - ¤ Anti-entalamento" e
"Tecto de abrir - ¤ Anti-entalamento).
Durante uma paragem prolongada superior
FUN‚ÌO MODO ECONOMIA Ap—s a paragem do motor e com a
vidros, tecto de abrir, luzes do tecto,
r‡dio, etc.) s— s‹o utiliz‡veis duran-te um per’odo cumulativo de trintaminutos para n‹o descarregarem abateria. Uma vez passados esses trinta minutos, a mensagem "Entrada em
modo economia de energia"vig’lia. Uma bateria descarregada n‹o per-
mite o arranque do motor.
26-05-2003
Page 154 of 168

26-05-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS141
MONTAGEM DE UM RçDIO O ve’culo disp›e de origem de prŽ- equipamento r‡dio:
Ð antena de tejadilho,
Ð cabo coaxial de antena,
Ð anti-parasitagem de base,
Ð frente,
Ð tr‡s e tweeters,
Ð 2 fichas de 8 vias.
A1 : Ð
A2 : Ð
A3 : Ð
A4 :
A5 : Ð
A6 : (+) Ap—s contacto
A7 : (+) Permanente
A8 : Massa
B1 : (+) Altifalante traseiro direito
B2 : (Ð) Altifalante traseiro direito
B3 : (+) Altifalante frente direito e
tweeter
B4 : (Ð) Altifalante frente direito e tweeter
B5 : (+) Altifalante frente esquerdo e tweeter
B6 : (Ð) Altifalante frente esquerdo e tweeter
B7 : (+) Altifalante traseiro esquer- do
B8 : (Ð) Altifalante traseiro esquer- do
MONTAGEM DE
ALTIFALANTES O prŽ-equipamento permite montar:
Ð altifalantes com 165 mm de di‰- metro nas portas da frente,
Ð altifalantes com 130 mm de di‰- metro nas portas de tr‡s,
Ð tweeters com 22,5 mm de di‰metro
Antes de instalar um auto-r‡dio ou altifalantesno seu ve’culo, consultar
um Representante Auto-
rizado PEUGEOT.
Page 155 of 168

26-05-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
142
Sem levantar (quatro rodas no solo) Utilizar sempre uma barra de reboque. Berlina e 206 RC Pela frente ou pela retaguardaFixar a barra nos anŽis de reboque. 206 SW Pela frente, atrelar a barra de reboque ao anel de reboque.
Pela rectaguarda:
Ð retirar a tampa com o aux’lio de uma moeda,
Ð m‡ximo.
Com as rodas levantadas (s— duas rodas assentes no solo) ƒ prefer’vel levantar o ve’culo com um meio de levantamento pelas rodas.
Particularidades das caixas de velocidades autom‡ticas Durante um reboque com as quatro rodas assentes no solo, Ž imperati-vo respeitar as seguintes regras:
Ð alavanca de velocidades na N,
Ð rebocar o ve’culo a uma velocida- de inferior a 50 km/h e num percur- so limitado a 50 km no m‡ximo,
Ð n‹o adicionar —leo na caixa de velocidades.
Anel traseiro na berlina e 206 RCAnel traseiro 206 SW
Nunca utilizar a travessa do radiador.
REBOCAR O VEêCULO
Page 156 of 168

26-05-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS143
ENGATAR UM REBOQUE,
UMA CARAVANA, UM BARCO ... Utilizar exclusivamente os acopla- mentos de reboque de origem
PEUGEOT que foram testados edo seu ve’culo.
A montagem deste dispositivo deve ser efectuada por um Representante
Autorizado PEUGEOT. O seu ve’culo foi concebido essen- cialmente para o transporte de pes-soas e de bagagens mas pode sertambŽm utilizado para puxar umreboque.
A importantes e exige do condutor
A densidade do ar diminui com a altitude reduzindo dessa forma os
desempenhos do motor. ƒ precisoreduzir a carga m‡xima reboc‡vel10 % por cada 1 000 m de altitude.
repartir a
carga no reboque para que os objectos mais pesados fiquem omais perto poss’vel do eixo e que opeso sobre a flecha se aproxime dom‡ximo autorizado mas sem ultra-pass‡-lo. Arrefecimento: rebocar em declive
aumenta a temperatura do l’quido de arrefecimento. Como o ventilador Ž accionado elec- tricamente, a sua capacidade dearrefecimento n‹o depende do regi-
me do motor. de caixa elevada para baixar oregime do motor e reduzir a veloci-dade.
A carga m‡xima reboc‡vel em decli-
da subida e da temperatura exterior. ˆ temperatura do l’quido de arrefeci-mento.
Se a luz de aviso acender, parar o ve’culo e desligar o motor logo queposs’vel. Pneus:
verificar a press‹o dos
pneus do ve’culo tractor e do rebo- que respeitando as press›es reco-mendadas.
Trav›es: com um atrelado a dist‰n-
cia de travagem aumenta.
elŽctrica do reboque.
Vento lateral: ter em conta o
aumento da sensibilidade ao vento.
Page 157 of 168

26-05-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
144
Desmontagem do tapete Quando desmontar o tapete do lado
do condutor, recuar o banco ao Na montagem, posicionar o tapete e de volta.
Para instalar barras de tejadilho transversais respeitar o seu posicio-namento. Est‡ referenciado com marcas em cada uma das barras longitudinais. Utilizar os acess—rios homologados
pela PEUGEOT respeitando as ins-
Peso m‡ximo autorizado no
porta-bagagens de tejadilho: 75 kg.
INSTALA‚ÌO DAS BARRAS DE TEJADILHO (206 SW)
Page 158 of 168

26-05-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS145
MANUTEN‚ÌO DA CARRO‚ARIA Para preservar a pintura e os ele- mentos em pl‡stico de revestimentodo seu ve’culo, Ž aconselh‡vel lav‡-lo frequentemente:
Ð particulares;
Ð mal conservadas pode provocar oaparecimento de riscos minœscu-los que d‹o um aspecto mate ˆpintura (vis’vel sobretudo nascores escuras);
Ð em lavagem a alta press‹o seguindo estritamente as reco-certas partes do ve’culo estiveremdanificadas (p‡ra-choques pinta-dos ou far—is), n‹o dirigir o jactoLavar manualmente as partesdefeituosas. Evitar tambŽm qualquer introdu-
Para todas as quest›es relativas ˆtar um representante da Marca quesaber‡ aconselh‡-lo sobre os pro-dutos da melhor qualidade seleccio-
Ð Eliminar o mais rapida- mente poss’vel os excre- mentos de aves, restosde resina, n—doas dealcatr‹o e de gorduras,
pois todos esses elementoscam grandes danos ˆ pintura;
Ð N‹o limpar os far—is de dupla —ptica e de superf’cies comple-xas com pano seco ou abrasivonem com produtos detergentesou solventes porque est‹o equi-pados com vidro em policarbo-nato revestido com verniz de
Ð N‹o usar gasolina, petr—leo ou tira-n—doas de tecidos na limpe-tico do seu ve’culo;
Ð Para evitar o desenvolvimento devido a danos acidentaisdelas etc.), mande repar‡-lasrapidamente.
Page 159 of 168

26-05-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
146
ACESSîRIOS 206
Utilize no seu PEUGEOT
n‹o pode garantir para outros produtos.
Uma vasta gama de acess—rios de origem, homologados pela PEUGEOT, Ž proposta pela rede. Beneficiam todos da
garantia PEUGEOT: caixa de primeiros socorros, ...
Capas compat’veis com airbags laterais (berlina e 206 SW), tapetes, caixa de mala, É
: r‡dios, altifalantes, adorno de r‡dio, prateleira traseira equipada com 4 altifalantes (berlina),...
: Jantes de alum’nio, tamp›es de rodas, tecto de abrir*, far—is de nevoeiro dianteiros, palasde rodas, deflector de tampa de mala (berlina), escape desportivo, embelezador de facha-
origem PEUGEOT.
Conforto :
Lazer : Gancho de reboque, barras de tejadilho, malas de tejadilho, porta skis, porta bicicletas***,correntes para neve, ...*** N‹o instalar o porta bicicletas sobre o deflector ou o —culo traseiro.
:
Empresa : :
Antes de instalar um acess—rio elŽctrico no seu ve’culo, consultar um Representante Autorizado PEUGEOT.
Page 160 of 168

CARACTERêSTICAS TƒCNICAS147
GASOLINA
Modelos 2CHFX 2CK6D 2CKFW
Tipos variantes vers›es 2AHFX 2AK6D 2AKFW 2SHFX 2EKFW
2EHFX
MOTORES 1,1 litros 1,4 litros 1,4 litros
Cilindrada (cm 3
) 1 124 1 360 1 360
Di‰metro x curso 72 x 69 75 x 77 75 x 77
44,1 55 55
5 500 5 500 5 500
Bin‡rio m‡ximo: norma CEE (Nm) 94 118 120
Regime de bin‡rio m‡ximo (r.p.m.) 2 700 2 800 2 800
Combust’vel Sem chumbo Com chumbo Sem chumboCatalisador Sim N‹o Sim
Caixa de velocidades Manual Manual Manual Autom‡tica
Capacidade do —leo (em litros)
Motores (com troca do filtro) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2)-3,25 (3) 3 (2)-3,25 (3)Caixa de velocidades-Diferencial
222_
MOTORES E CAIXAS DE VELOCIDADES
-
26-05-2003