radio Peugeot 208 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2013Pages: 332, tamaño PDF: 8.67 MB
Page 5 of 332

.
.
Índice
Indicadores de dirección 125Señal de emergencia 125Llamada de urgencia o de asistencia 126Claxon 126Sistema ESP 127Cinturones de seguridad 130Airbags 133Asientos para niños 137Asientos para niños ISOFIX 143Seguro para niños 146
Seguridad
Kit de reparación provisional de neumáticos 147Cambio de una rueda 153Cadenas para nieve 160Cambio de una lámpara 161Cambio de un fusible 168Batería 174Modo economía de energía 177Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas 178Remolcado del vehículo 179Enganche de un remolque 181Montaje de las barras de techo 183Consejos de mantenimiento 184Accesorios 185
Información práctica
Capó 188Motores gasolina 189Motores diésel 190Depósito de carburante 191Sistema anticonfusión
de carburante (diésel) 193Inmovilización por falta
de carburante (diésel) 195Revisión de los niveles 196Controles 199
Revisiones
Motorizaciones gasolina 201Masas gasolina 203Motorizaciones diésel 206Masas diésel 208Dimensiones 211Elementos de identificación 212
Características Técnicas
Urgencia o asistencia 213Pantalla táctil 215Autorradio/Bluetooth 275Autorradio 301
Audio y Telemática
Índice visual
Índice alfabético
Page 9 of 332

.
7
To m a d e c o n t a c t o
Interior
Caja manual pilotada
Este equipamiento permite conducir combinando un modo totalmente automático yun modo manual.
5 velocidades
Iluminación ambiental interior
La iluminación tenue del habitáculo facilita lavisibilidad en el interior del vehículo cuandola luminosidad es reducida. Se compone de
varias lámparas, situadas bajo el cuadro de a
bordo, en la zona de los pies, en el plafón y a
ambos lados del techo
panorámico.
Aire acondicionado automático
bizona
Después de consignar un valor de confort, este sistema gestiona automáticamente sus
parámetros en función de las condiciones
meteoroló
gicas exteriores.
Sistemas de audio y comunicación
Estos sistemas cuentan con las últimas
tecnologías: autorradio compatible con MP3,
reproductor USB, kit manos libres Bluetooth,
navegador con pantalla a color, tomas
auxiliares, sistema de audio Hi-Fi...
83 124
68 275 215
Autorradio Bluetooth
301
Autorradio
Pantalla táctil
6 velocidade
s
86
Page 10 of 332

8
To m a d e c o n t a c t o
10. Aireadores laterales orientables yobturables
11.Difusor de desempañado o deshelado de
las lunas laterales delanteras 12 .Cuadro de a bordo
13. Difusor de desempañado o deshelado delparabrisas
14. Captador de luminosidad
15. Guantera/Neutralización del airbag del
acompañante
16.Airbag del acompañante
17. Pantalla multifunción/Autorradio
18. Aireadores centrales orientables yobturables
Puesto de conducción
1.
Mandos del regulador/limitador de
velocidad2. Mandos en el volante de la pantalla táctil
3.
Mando de luces e indicadores de dirección 4.
Mandos de limpiaparabrisas/lavaparabrisas/ordenador de a bordo 5.
Mando de aper tura del capó
6.Mando de reglaje del volante
7. Airbag del conductor
Claxon
8.Reglaje de la altura de los faros 9. Línea de mandos
19.
Botones de la señal de emergencia y del cierre centralizado 20.
Mandos de calefacción/aire acondicionado
21.Toma de accesorios de 12 V
To m a USB/Jack
Toma USB adicional 22. Compartimento abierto
Portalatas 23. Palanca de cambios24.
Reposabrazos central con compartimentos
interiores 25.Freno de estacionamiento
Page 74 of 332

72
Confort
Acondicionamiento
del interior
Guantera iluminada(ver detalles en la página siguiente) 2.Gran compartimento abierto (sin autorradio)3.Toma de accesorios de 12 V(120 W)
Respete la potencia para no dañar el accesorio4.Toma USB/Jack(ver detalles en las páginas siguientes) 5.Compartimentos abiertos
6.Por talatas
7.Reposabrazos central8.Por taobjetos de puerta
Page 76 of 332

74
Confort
Toma USB adicional
Según la versión, el vehículo puede estar equipado con una segunda toma USB, situada en la consola central.Durante su uso,nodebeutilizarse latomaUSB/Jackpara recargar un dispositivo portátil (existeriesgo de sobrecarga).
To m a U S B /J a c k
Este módulo de conexión, compuesto por una
toma JACK y un puerto USB, está situado en la consola central.
Permite conectar un dispositivo portátil, como
un reproductor digital de tipo iPod® o una llave ®
USB.
El sistema lee los archivos en formato deaudio y los transmite al sistema de audio para ser escuchados a través de los altavoces del
vehículo. Los archivos pueden manejarse con los mandos del volante o desde el frontal delautorradio, y se visualizan en la pantallamultifunción.
Cuando está conectado al puerto USB,
el dispositivo por tátil puede recargarse automáticamente.
Para más detalles sobre el uso de este equipamiento, consulte el capítulo"Audio y Telemática".
Page 104 of 332

102
Conducción
Park Assist
Este sistema constituye una asistencia activa al estacionamiento. Detecta una plaza disponible y gestiona el sistema de dirección para estacionar el
vehículo en dicha plaza.
Controla la dirección mientras el conductor mane
ja el pedal del acelerador, el pedal del freno, las marchas y el embrague (caja de velocidades manual).
Durante las fases de entrada y de salida de la plaza de estacionamiento, el sistema facilita información visual y sonora al conductor para permitirlerealizar una maniobra segura. Puede que sea necesario realizar varias maniobras de marcha adelante y marcha atrás.
Para un estacionamiento entre dosvehículos, el sistema no detecta las plazascuyo tamaño sea claramente inferior osuperior a las dimensiones del vehículo.
La función "ayuda al estacionamiento" se activa automáticamente durante las maniobras, por lo que es posible que se encienda un testigo en la pantalla, acompañado de una señal sonora.Ello no tiene ninguna incidencia en el estacionamiento.
Cuando la función Park Assist estáactivada, no es posible pasar al modoSTOP del Stop & Start. En modo STOP, la activación del Park Assist rearrancael motor.
El sistema Park Assist no sustituye,en ningún caso, la atención ni laresponsabilidad del conductor.
El conductor debe controlar su vehículoasegurándose de que haya espaciosuficiente para realizar las maniobras.
En determinados casos, los sensores podrían no detectar pequeños obstáculos situados en los ángulos muertos.
Durante las maniobras, el volante gira
rápidamente. No lo sujete ni coloque las manos entre los radios. Para evitar posibles daños, tenga cuidado con lasprendas amplias, bufandas, bolsos, etc.que pudieran engancharse.
El
sistema ofrece asistencia en las maniobrasde entrada y salida de una plaza deestacionamiento situada entre dos vehículos. El conductor puede retomar el control de la dirección en cualquier momento a
garrando el volante.
Page 138 of 332

136
Seguridad
Adopte una posición sentada normal y
vertical. Abróchese el cinturón de seguridad y colóquelo correctamente. No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags (niños, animales, objetos...), ya que ello podría entorpecer el funcionamiento de los airbags o lesionar a los ocupantes.
Después de un accidente o de recuperar elvehículo robado, lleve a revisar los sistemas de airbag.
Cualquier inter vención en los sistemas de airbag debe realizarse exclusivamente en laRed PEUGEOT o en un taller cualificado.
Incluso siguiendo todas lasrecomendaciones de seguridad, existe riesgo de lesiones o quemaduras leves en la
cabeza, el busto o los brazos al desplegarse un airbag, debido a que la bolsa se infla de manera casi instantánea (en unas milésimas de segundo) y se desinfla inmediatamenteevacuando gases calientes por unos orificios previstos para ello.
Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con fundashomologadas compatibles con el despliegue de los airbags laterales. Para conocer la gama de fundas adecuadas para el vehículo, consulte en la red PEUGEOT. Consulte el apar tado "Accesorios".No fije ni pegue nada en los respaldos de los asientos (por ejemplo, chaquetas), ya queello podría causar lesiones en el tórax o en el brazo al desplegarse el airbag lateral. No acerque el busto a la puer ta más de lonecesario.
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante por los radios o dejando las manos en la almohadilla central del volante.
En el lado del acompañante, no apoye lospies en el salpicadero.
En la medida de lo posible, no fume, ya que el despliegue de los airbags puede causar quemaduras u otro tipo de lesiones debidasal cigarrillo o la pipa.
Nunca desmonte, perfore o someta elvolante a golpes violentos.
Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad:
Airbags de cortina
No fije ni pegue nada en el techo, ya queello podría causar lesiones en la cabeza aldesplegarse el airbag de cor tina. Si su vehículo dispone de ellos, no desmontelos agarraderos instalados en el techo sobrelas puertas, ya que estos inter vienen en lafijación de los airbags de cor tina.