USB port Peugeot 208 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2013Pages: 332, PDF Size: 8.66 MB
Page 10 of 332
8
Conhecer o seu veículo
10. Ventiladores laterais orientáveis eobturáveis.
11.Saída de descongelamento ou
desembaciamento dos vidros laterais da frente.12 .Quadro de bordo.
13. Saída de descongelamento ou de
desembaciamento do pára-brisas.
14. Sensor de exposição ao sol.
15. Porta-luvas/Neutralização do airbag do
passageiro.
16.Airbag do passageiro.17. Ecrã multifunções/auto-rádio.
18. Ventiladores centrais orientáveis eobturáveis.
Posto de condução
1.
Comandos do regulador de velocidade/limitador de velocidade. 2.
Comandos no volante do ecrã táctil.
3.
Comandos de iluminação e de luzes demudança de direcção. 4.
Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/computador de bordo. 5.
Comando de abertura do capot.
6.Comando de regulação do volante.
7. Airbag condutor.
Avisador sonoro. 8.Regulação dos faróis em altura. 9. Barra de comandos.
19.
Botões do sinal de perigo e de fecho centralizado.20.
Comandos de aquecimento/ar
condicionado.21.
Tomada de acessórios de 12 V
Tomadas USB/Jack.
To m a d a USB suplementar.22. Compartimentos de arrumação abertos. Suporte para copos. 23.
Alavanca de velocidades. 24.
Apoio de braços central comcompartimentos de arrumação.25.Travão de estacionamento.
Page 74 of 332
72
O conforto
Conforto interior
Porta-luvas iluminado(ver detalhes na página seguinte) 2.Grande compar timento de arrumação aberto (sem auto-rádio)3.Tomada para acessórios 12 V (120 W)
Tenha em atenção a potência do seu acessório, caso contrário poderá danificá-lo.4.Tomada USB/ Jack(ver detalhes nas páginas seguintes) 5.Compartimentos de arrumação abertos6.Por ta-latas7.Apoio de braços central8.Compartimentos de porta
Page 219 of 332
02
217
MODO
: selecção do tipo de
visualização permanente.
Regulação do volume
(asfontes são independentes,
incluindo as "Informações de
tráfego (TA)" e as instruções
de navegação).
Uma pressão lon
ga permite cortar o som.
Selecção do "MENU GERAL":
-
"Navegação" para parametrização da orientação e escolha do seu destino (consoante a versão).
-
"Média" para seleccionar a rádio, a música MP3 (a partir de uma chave USB), visualizar fotografias.
-
"Comunicação" para ligar um telefone em Bluetooth a fim de telefonar com toda a segurança ou ligar-se àInternet.
-
"Regulações" para parametrização do auto-rádio, do veículo e do som.
Carregue mais uma vez em MENU
para sair do "MENU GERAL" e voltar à visualização permanente.
Selecção da fonte sonora (segundo a versão):
- Rádios "FM"
/ "AM" / "DAB" * .
- Pen de memória "
USB".
- Leitor de CD
(situado no porta-luvas)
* .
- Te l e
fone ligado em Bluetooth e em difusão multimédia Bluetooth(streaming).
- Leitor de média li
gado à tomada auxiliar (jack, cabo não fornecido).
Utilize as zonas propostas no ecrã com um dedo.
Para manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano macio não abrasivo (pano rugoso) sem produtos adicionais.
Não utilize ob
jectos pontiagudos na tablete táctil. Não toque na tablete táctil com as mãos molhadas.
PRIMEIROS PASSOS
*
Consoante o equipamento.
MENU GERAL
Em caso de exposição
prolongada ao sol, o volumesonoro pode ser limitadopara preservar o sistema. O regresso ao normal ocorre quando a temperatura do habitáculo diminuir.
Page 221 of 332
04
219219
PEUGEOT CONNECT APPS
Estas aplicações, inteligentes, utilizam os dados do veículocomo a velocidade instantânea, a quilometragem, a autonomia
ou ainda a posição GPS, para
fornecer informações úteis.
Introduza a chave de ligação "PEUGE
OT CONNECT" numa dasportas USB para ter acesso às aplicações através do écrã táctil.
A aplicação "MyPeugeot" é uma
ligação entre o utilizador, a marcae a sua rede.
P
ermite ao cliente saber tudo sobre o seu veículo: manual doutilizador, plano de manutenção,
disponibilidade de acessórios e
contratos subscritos.
P
ermite também verificar a
quilometragem na página da
Internet "MyPeugeot", ou ainda
identificar um ponto de venda.
Com "PEUGEOT CONNECT APPS", o condutor desloca-se tendo acesso a informações úteis, tais como o estado de tráfego, disponibilidade
de lugares de estacionamento, sítios turísticos, condições metereológicas, endereços úteis ...
Este serviço inclui o acesso à rede móvel ligada ao uso das aplicações e está disponível consoante o país, o contrato de subscrição e a
v
ersão do ecrã táctil.
Por razões evidentes, al
gumas funcionalidades só são utilizáveiscom o veículo parado.
Com o "Plug & Play", a chave é automaticamente identificada e permite visualizar no ecrã a interface que dá acesso às aplicações.
Page 249 of 332
06
247
CD, CD MP3, LEITOR USB
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, i
gualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4...) não é reproduzido.
Os ficheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz.
É aconselhável redi
gir os nomes dos ficheiros com menos de
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : « » ? ; ù)para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um
CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco se encontrar
gravado num outro formato, é possível que
a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet érecomendável.
INFORMA
ÇÕES E CONSELHOS
O sistema suporta os leitores nómadas USBMass Storage ou leitores Apple® através®
da tomada USB (cabo de adaptação nãofornecido).
A gestão dos periféricos é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelosistema aquando da ligação, devem ser ligados
à tomada auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma pen de memória U
SB deve encontrar-seformatada em FAT 16 ou 32.
MÚSICA
O sistema não suporta o funcionamento de dois aparelhos idênticos ligados simultaneamente (duas memórias, dois leitores Apple ®
) mas ®
é possível ligar uma pen de memória e um leitor Apple® .
Recomenda-se a utilização de cabos U
SB oficiais Apple®
para®
garantir uma utilização conforme.
Page 272 of 332
QUESTÕES FREQUENTES
270
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Determinados contactosaparecem em duplicadona lista.
As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização doscontactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não seencontram classificados por ordem alfabética.Determinados tele
fones propõem opções de visualização. Consoante osparâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma
ordem específica. Modi
fique os parâmetros de visualização da lista do telefone.
O sistema não recebe SMSO modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
- Verifique o sentido da inserção do CD noleitor.
- Veri
fique o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD
gravado:consulte as recomendações da rubrica "ÁUDIO".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insu
ficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria
não reconhecido pelo auto-rádio.
O tempo de espera após
introdução de um CD ou da
inserção de uma memória
USB é prolongado.
Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado
número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
demorar alguns segundos ou minutos. E
ste fenómeno é normal.
O som do leitor de CDsestá degradado.O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão
adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
Page 284 of 332
04
282
ÁUDIO
CD, USB
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
No mesmo disco, o leitor de
CD pode ler até 255 ficheiros MP3 distribuídos por 8 níveis de lista com 192 directórios, no máximo.
No entanto, é recomendável que se limite a dois níveis para reduzir o
tempo de acesso à leitura do CD.
A
quando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Para poder ler um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione, aquando
da gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco estiver
gravado noutro formato, é possível que a leitura
não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma
de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um
CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
Não li
gue discos rígidos ou aparelhos USB para além dos
equipamentos de áudio de tomada USB. Poderia danificar o seu
equipamento.
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3", ".wma",".wav" no suporte CD e pode ler ficheiros com extensão ".ogg"
apenas em USB.
Uma taxa de compressão elevada pode a
fectar a qualidade sonora.
As playlists aceites em CD, MP3, iPod e ligação USB são de tipo".m3u" e ".wpl".
O número de ficheiros reconhecido encontra-se limitado para 5 000 em 500 listas em 8 níveis máximos.
Page 287 of 332
04ÁUDIO
IPOD ®
ou LEITOR NÓMADA
O controlo do periférico é efectuado através dos comandos do
sistema de áudio, consultar o parágrafo "CD, USB".
Os ficheiros de áudio de um leitor portátil Mass Storage * podem ser ouvidos através dos altifalantes do
veículo através de uma ligação à tomada USB (cabo
não fornecido).
O software ipod®deverá ser actualizado regularmente para ®
uma melhor ligação.
As listas de leitura são as definidas no ipod
®.
O ipod®
deverá ser da geração 3 ou superior.®
*
Verifique no manual do seu leitor.
Page 321 of 332
.
319
A procura visual
Interior
Acessórios da mala 76-77- prateleira traseira - ganchos- iluminação - correia de aperto/segurança- anéis de aperto
Bancos dianteiros 57-59
Cadeiras de crianças 137-145 Cadeiras de crianças ISOFIX 143 -145 Segurança mecânica das crianças 146Segurança eléctrica das crianças 14 6
Airbags 13 3 -13 6
Acessórios interiores 72-75 - porta-luvas iluminado- tomada para acessórios de 12 V- tomada USB / Jack - tapete de coberturaNeutralização do airbag frontal do passageiro 134
Cintos de segurança 130 -132Triângulo de pré-sinalização 78
Prateleira traseira 60-61Bancos traseiros 62
Page 322 of 332
320
A procura visual
Posto de condução
Luz do tecto 123 Iluminação ambiente no interior 124 Retrovisor interior 109 Chamada de emergência ou deassistência 126, 213
Aber tura do capot 188
Travão de estacionamento manual 80
Caixa manual de 5/6 velocidades 81 Indicador de mudança de velocidade82 Caixa manual pilotada de 5 velocidades 83-85 Caixa manual pilotada de 6 velocidades 86-89 Caixa de velocidades automática 90-92 Stop & Start 93-95
Ajuda ao arranque em subida 96
Fusíveis do painel de bordo 168 -171
To m a d a USB / Jack 74 Tomada USB suplementar 74
Aquecimento, ventilação 64- 66
Ar condicionado manual 66-67
Ar condicionado bizona 68-70 Desembaciamento/descongelamento à frente 71 Desembaciaento/descongelamento do óculo traseiro71
Auto-rádio Bluetooth 275-300
Retrovisores exteriores 108-109 Elevadores dos vidros,neutralização 53-54
Auto-rádio 301-317
Acerto da data/hora 43
Fusíveis no porta-luvas 172
Ecrã táctil 215-274