display Peugeot 208 2013 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2013Pages: 332, PDF Dimensioni: 8.61 MB
Page 118 of 332

116
Visibilità
Le luci di posizione e gli anabbaglianti si
accendono automaticamente, senza intervento
del guidatore, in caso di scarsa luminositàesterna o, in alcuni casi, di funzionamento dei
tergicristalli.
Non appena la luminosità torna ad essere
sufficiente o quando i tergicristalli si fermano, ifari si spengono automaticamente.
Accensione automatica dei
fari
Attivazione
)Portare la ghiera sulla posizione "AUTO" .
L'attivazione della funzione è accompagnata
da un messaggio sul display.
Disattivazione
)Ruotare la ghiera in un'altra posizione.
La disattivazione della funzione è accompagnata da un messaggio sul display.
Accensione temporizzata
automatica dei fari
L'abbinamento con l'accensione automatica
dei fari offre all'accensione temporizzata altre
possibilità:
-
scelta della durata di tenuta dei fari accesi
per 15, 30 o 60 secondi,
-
attivazione automatica dell'accensionetemporizzata quando l'accensioneautomatica è in funzione.
Anomalia di funzionamento
In caso di anomalia di
funzionamento del sensore di luminosità, i fari si accendono,questa spia si accende sul quadro strumenti e/o un messaggio appare sul display,
accompagnato da un segnale acustico.
Consultare la rete PEUGEOT o un riparatorequalificato.
In caso di nebbia o di nevicata, ilsensore di luminosità può rilevareuna luce sufficiente. I fari non siaccenderanno quindi automaticamente.
Non ricoprire il sensore di luminosità,abbinato al sensore di pioggia e situatoal centro del parabrezza, dietro alretrovisore interno; le relative funzioni non sarebbero più comandabili.
Programmazione
La durata dell'accensionetemporizzata dei fari è programmabile nel menu di configurazione del veicolo.
Page 131 of 332

129
6
Sicurezza
Controllo dinamico di stabilità(CDS)
Attivazione
Questo sistema si attiva automaticamente ad
ogni avviamento del motore del veicolo.
In presenza di difficoltà di aderenza al suolo o
di traiettoria, questo sistema entra in funzione.
Il funzionamento è se
gnalato dallampeggiamento di questa spia sul quadro strumenti.
Disattivazione
In condizioni eccezionali (avviamento del
veicolo impantanato, immobilizzato nella neve,
su un terreno mobile, ecc.), può essere utile
disattivare il sistema CDS per far slittare le
r
uote ed aumentare l'aderenza.
Il sistema CDS offre una maggioresicurezza in caso di guida normale ma non deve invitare a guidare ad unavelocità elevata.
Il funzionamento del sistema è garantito purché si rispettino le raccomandazioni del costruttore relativamente alle ruote(pneumatici e cerchi), ai componentielettronici, nonché alle procedure dimontaggio e di intervento della retePEUGEOT.
Dopo un ur to, far verificare questo
sistema dalla rete PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
Anomalia di funzionamento
L'accensione di questa spia,accompagnata da un segnaleacustico e da un messaggio sul
display, indica un'anomalia difunzionamento di questo sistema.
Rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un riparatorequalificato per far controllare il sistema.
Riattivazione
Il sistema si riattiva automaticamente dopo ogni inserimento del contatto o a partire da 50 km/h. )
Premere nuovamente il pulsante per riattivarlo manualmente. Ma si consi
glia di riattivare il sistema appenapossibile. ) Premere il pulsante.
La spia del pulsante si accende: il sistema CDS
non agisce più sul funzionamento del motore.
Page 136 of 332

134
Sicurezza
Disattivazione
Questa spia si accende sul quadro
strumenti a contatto inserito e per
tutta la durata della disattivazione.
Per garantire la sicurezza, quando unseggiolino per bambini "con schienale verso la strada" viene collocato sul sediledel passeggero anteriore, l'airbag frontaledel passeggero deve tassativamenteessere disattivato.Altrimenti il bambino rischia ferite gravio addiritura mortali in caso di attivazione dell'airbag.
Se almeno una delle due spie degliairbag si accende in modo fisso, noncollocare un seggiolino per bambini sulsedile del passeggero anteriore.
Far verificare dalla rete PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
Riattivazione
Quando si rimuove il seggiolino per bambini,
a contatto interrotto, por tare il comando
sulla posizione "ON"per attivare nuovamentel'airbag e garantire la sicurezza del passeggeroanteriore in caso di urto.
Anomalia di funzionamento
Se questa spia si accende sul quadro
strumenti, accompagnata da un
segnale acustico e da un messaggio
sul display, rivolgersi alla rete
Se questa spia lampeggia, rivolgersi
alla rete PEUGEOT o ad un riparatore qualificato. L'airbag frontale lato
passeggero potrebbe non attivarsi più
in caso di urto violento. Può essere disattivato solo l'airba
g frontalepasseggero: )Inserire la chiave nel comando didisattivazione dell'airbag del passeggero, )ruotarla sulla posizione "OFF", )quindi estrarla mantenendo questa posizione.
PEU
GEOT o ad un riparatore qualificato per
una verifica del sistema. Gli airbag potrebbero non attivarsi in caso di urto violento.
Page 137 of 332

135
6
Sicurezza
Airbag laterali
Attivazione
Si attivano dal lato interessato da un urto
violento su tutta o su par te della zona di impatto
laterale B, esercitato perpendicolarmente
all'asse longitudinale del veicolo su un piano orizzontale e dall'esterno verso l'interno del
veicolo.
L' A i r b ag laterale s'interpone tra l'anca e laspalla dell'occupante anteriore del veicolo e ilpannello della por ta corrispondente.
Sistema che protegge, in caso di ur to laterale
violento, il guidatore e il passeggero anteriore
al fine di limitare i rischi di traumi al torace, tra
l'anca e la spalla.
O
gni Airbag laterale è integrato nella struttura dello schienale del sedile, lato por ta.
Zone di rilevazione dell'urto
A.
Zona di impatto frontale.
B. Zona di impatto laterale.
Airbag a tendina
Sistema che protegge, in caso di ur to laterale
violento, il guidatore e i passeggeri (tranne il passeggero posteriore centrale) e limita i rischidi traumi alla testa. Ogni Airbag a tendina è integrato nei montanti
e nella parte superiore dell'abitacolo.
In caso di urto lieve o di urto laterale lieve o di cappottamento, l'Airbag non può attivarsi.
In caso di ur to posteriore o frontale, l'Airbag non si attiva.
Attivazione
Si attiva contemporaneamente agli Airbaglaterali corrispondenti in caso di urto laterale
violento applicato su tutta o su par te della
zona
di impatto laterale B , esercitato
perpendicolarmente all'asse longitudinale delveicolo su un piano orizzontale e dall'esterno
verso l'interno del veicolo.
L' A i r b ag a tendina s'interpone tra il passeggero
anteriore o posteriore del veicolo e i vetri.
Se questa spia si accende sul quadro
strument
i, accompagnata da un
segnale acustico e da un messaggio sul display, consultare la rete PEUGEOT oppure
un riparatore qualificato per una verifica delsistema. Gli Airbag potrebbero non attivarsi più
in caso di urto violento.
Anomalia di funzionamento
Page 179 of 332

177
7
Informazioni pratiche
Sistema che gestisce la durata di utilizzo di
alcune funzioni per preser vare una carica
sufficiente della batteria.
Dopo l'arresto del motore, si possono ancora
utilizzare delle funzioni come il sistema audio etelematico, i tergicristalli, i fari anabbaglianti, le plafoniere, ecc. per una durata massima totale
di circa quaranta minuti.
Modalità economia d'energia
Attivazione della modalità
Una volta trascorso questo tempo, sul display appare un messaggio d'attivazione della
modalità economia e le funzioni attive vengono
messe in stand-by.Se una comunicazione telefonica è in corso
contemporaneamente, questa continuerà per 10 minuti circa con il kit viva voce dell'autoradio.
Disattivazione della
modalità
Queste funzioni verranno riattivate
automaticamente quando si riutilizzerà il veicolo.
) Per tornare all'utilizzo immediato di questefunzioni, avviare il motore e lasciarlo
avviato per almeno cinque minuti.
Se la batteria è scarica, il motore nonpuò essere avviato (vedere il paragrafocorrispondente).
Page 200 of 332

198
Ver if iche
Evitare il contatto prolungato dell'olio edei liquidi esausti con la pelle. La maggior par te di questi liquidi è nocivaper la salute e a volte molto corrosiva.
Non gettare l'olio e i liquidi esausti nella fognatura o per terra.Svuotare l'olio esausto negli appositicontenitori reperibili presso la retePEUGEOT o presso un riparatorequalificato.
Prodotti esausti
Rabbocco
Il rabbocco di questo additivo deve
tassativamente essere effettuato presso la rete
PEU
GEOT o presso un riparatore qualificato,nel più breve tempo possibile.
Livello additivo gasolio
(Diesel con filtro
antiparticolato)
Il livello minimo di questo additivo èindicato dall'accensione della spia ser vizio,accompagnata da un segnale acustico e da unmessaggio sul display (se presente).
Page 201 of 332

199
8
Ver if iche
Controlli
Batteria 12 V
La batteria non necessita di
manutenzione.
Ver ificare tuttavia la pulizia ed il
serraggio dei morsetti, soprattutto in estate e in inverno.
La presenza di questa etichetta, in particolare
con il sistema Stop & Star t, indica l'utilizzo
di una batteria al piombo 12 V di tecnologiae di caratteristiche specifiche, che necessitaesclusivamente, in caso di sostituzione odi scollegamento, l'intervento della rete
PEUGEOT o di un riparatore qualificato.
Filtro antipar ticolato (Diesel)
L' i n i z io di saturazione del filtro antipar ticolato è indicato
dall'accensione fissa di questa spia
accompagnata da un messaggio
d'allarme sul display (se presente).
Su un veicolo nuovo, le prime operazioni di rigenerazione del filtro antiparticolato possono essereaccompagnate da odore di "bruciato"cosa del tutto normale.
Dopo il funzionamento prolungatodel veicolo a bassissima velocità o alregime di minimo, si possono notareemissioni di vapore acqueo dal tubo
di scarico durante le accelerazioni.Queste emissioni non incidonosul comportamento del veicolo e sull'ambiente.
Salvo indicazione contraria, controllare questi elementi secondo quanto indicato nel libretto di manutenzione e in funzione della motorizzazione.
In caso contrario, farli controllare dalla rete PEUGE
OT o da un riparatore qualificato.
Filtro dell'aria e filtro dell'abitacolo
Consultare il libretto di manutenzione e garanzia per conoscere la
periodicità di sostituzione di questi
elementi.
Filtro dell'olio
Sostituire il filtro dell'olio ad ognisostituzione dell'olio motore.
Consultare il libretto di manutenzione e garanzia per conoscere la
periodicità di sostituzione di questo
elemento. In
funzione del tipo di ambiente circostante (atmosfera polverosa, ecc.) e dell'uso del
veicolo (guida in città, ecc.), sostituirli più spesso.Un filtro dell'abitacolo sporco può far peggiorare il funzionamento del sistema diclimatizzazione e provocare odori sgradevoli.
In caso di inter vento sulla batteria, consultare
la rubrica "Informazioni pratiche" per conoscere
le precauzioni da rispettare prima di scolle
gare e dopo aver ricollegato la batteria. Non appena le condizioni del traffico lo
permettono, ri
generare il filtro guidando
ad una velocità di almeno 60 km/h fino allo spegnimento della spia.
Se la spia resta visualizzata, indica la
mancanza di additivo ; attenersi al paragrafo
"Livello additivo gasolio".
Page 217 of 332

215
Il sistema è protetto in modo da funzionare solo su questo veicolo.
DISPLAY TOUCH SCREEN
01 Funzionamento generale
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve
tassativamente effettuare le operazioni che richiedono particolare attenzione a veicolo fermo.
A motore spento e per preservare la carica della batteria, il sistema si spegne dopo l'attivazione dellamodalità economia d'energia.
SOMMARIO
02 In breve - Frontalino
04 PEUGEOT CONNECT APPS
05 Navigazione :
navigazione guidata, traffico,
mappa, regolazioni
06 Multimedia :
foto, radio, musica, regolazioni
07 Comunicazione:
bluetooth, contatti, lista
chiamate, regolazioni
08 Regolazioni :
sistema, veicolo, suono p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Domande frequenti p.
NAVIGAZIONE GPS
AUTORADIO SISTEMI MULTIMEDIALI
TELEFONO BLUETOOTH
2
16
217
220
219
238
252
262
268
03 Comandi al volante p. 218
Page 218 of 332

01
216
Queste videate sono la rappresentazione di ambiente grafico.
Per cambiare ambiente
grafico, consultare la rubrica " IMPOSTAZIONI".
Premendo più volte MODE
, si accede alle visualizzazioni seguenti :
"Computer di bordo "
(attenersi al capitolo
"Controlli durante la guida")
"Mappa"
(se guida in corso) "Radi
o"
(o modalità sonora in corso
di ascolto : CD, USB,
Ausiliaria)
"Telefono"
(se conversazione in corso)
OPPUR
E
FUNZIONAMENTO GENERALE
In caso di calore elevato, il sistema può mettersi in attesa (spegnimento completo del display e del suono) per una durata minima di 5 minuti.
Il displa
y è di tipo "resistivo", è necessario effettuare una pressione marcata, particolarmente per le azioni di "trascinamento" (scorrimento della lista,spostamento della mappa...). Sarà sufficiente un semplice sfioramento. Una pressione con più dita non verrà presa in conto.
Il displa
y è utilizzabile con i guanti. Questa tecnologia permette un utilizzo per tutte le temperature.
Page 219 of 332

02
217
MODE: selezione del tipo di
visualizzazione permanente.
Re
golazione del volume (ognimodalità è indipendente,compresi i messaggi Annunci
traffico (TA) e consigli sulla navigazione). Una pressione permette di interrompere ilsuono.
Selezione del " MENU GENERALE":
-"Navi
gazione" per programmare la guida e scegliere la destinazione (secondo la versione).
-"Sistemi Multimediali " per selezionare la radio, la musica MP3
(da una chiavetta USB), visualizzare delle foto.
-
"Comunicazione " per collegare un telefono in Bluetooth allo scopo di telefonare in totale sicurezza o collegarsi aInternet.
-
" Regolazioni" per programmare l’autoradio, programmare il veicolo, impostare il suono.
Pr
emere ancora una volta MENUper uscire dal " MENU GENERALE
" e tornare alla visualizzazione permanente.
Selezione della modalità sonora (secondo la versione) :
- Radio "FM"
/ "AM". *
-
Chiave "USB".
- Lettore CD
(situato nel cassettino portaoggetti). *
- Te l e
fono collegato in Bluetooth e diffusione multimedia Bluetooth(streaming).
- Lettore multimediale collegato mediante la presa ausiliaria (jack, cavo non fornito).
Utilizzare le zone proposte suldisplay con un dito.
Per la pulizia dello schermo, si consi
glia di utilizzare un panno morbido e non abrasivo (ad es. panno per occhiali) senza prodotti di pulizia.
Non utilizzare oggetti appuntiti sul display touch screen. Non toccare il touch screen con le mani bagnate.
IN BREVE
* Secondo l'equipaggiamento.
MENU GENERALE
In caso di sosta prolungatasotto il sole, il volume sonoro può essere limitato al fine
di preservare il sistema.
Il rit
orno alla situazioneiniziale si effettua quando la
temperatura dell'abitacolodiminuisce.