navigation Peugeot 208 2015 Savininko vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2015Pages: 412, PDF Size: 9.43 MB
Page 356 of 412

13
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
 
Navigation 
(navigacija)
Antrinis puslapis
Enter destination  (įvesti kelionės  tikslą) Address
 (adresas) Current loc. (esama vieta)
Nustatomi adreso parametrai.
Point of interest (poreikių centrai)
Town center (miesto centras)
Save (išsaugoti)Įrašomas esamas adresas.
Add waypoint (pridėti etapą)Pridedamas maršruto etapas.
Navigate to (orientuoti link) Paspaudus apskaičiuojamas maršrutas.
Contacts  (adresatai) Addresses (adresas)
Pasirenkamas adresatas ir apskaičiuojamas 
maršrutas.
View (vaizdas)
Navigate to (orientuoti į)
Search for contact (ieškoti adresato)
Call (skambinti)
On the map (iš 
žemėlapio) Rodomas žemėlapis ir keičiamas jo mastelis, kad 
būtų geriau matomi keliai.
Itinerary  (m a r š r ut a s) Sukuriamas, pridedamas ir ištrinamas etapas 
arba parodomas maršruto planas.
Stop  (sustabdyti) Ištrinama navigacijos informacija.
Navigate to  (orientuoti link) Paspaudus apskaičiuojamas maršrutas.
. 
Garso ir telematikos sistema  
Page 357 of 412

14
Ieškoti poreikių centro
Navigation (navigacija)
Rodyti poreikių centrą žemėlapyje
Lygmuo 1
Lygmuo 2Lygmuo 3 
Garso ir telematikos sistema  
Page 358 of 412

15
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
 
Navigation
Antrinis puslapis
Search for POI   
(poreikių centrų paieška)
All POIs (visi poreikių centrai)
Esamų kategorių sąrašas.
Pasirinkus kategoriją pasirenkamas poreikių 
centras.
Motor
 (remonto dirbtuvė)
Dining/hotels  (restor., viešbučiai)
Personal (asmeniniai)
Search  (ieškoti) Įrašomi parametrai.
Navigation
Antrinis puslapis
Show POIs (rodyti poreikių centrą)
Select all (ieškoti visų) Pasirenkami poreikių centrų (POI) rodymo 
parametrai.
Delete
 (ištrinti)
Import POIs  (įkelti por. centrus)
Confirm (patvirtinti) Įrašomos parinktys.
. 
Garso ir telematikos sistema  
Page 359 of 412

16
Persijungiama 
tarp dviejų 
meniu.
Lygmuo 1Lygmuo 2Lygmuo 3
Traffic messages (eismo inf. pranešimai)
Settings (nustat ymai)
Diversion  (nukrypimas nuo maršruto)
Map settings (žemėlapio nustatymai)Navigation  (navigacija)
Map settings (žemėlapio nustatymai)
Settings (nustat ymai)
Settings  (nustat ymai) 
Garso ir telematikos sistema  
Page 360 of 412

17
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
 
Navigation
Antrinis puslapis
Traffic messages   
(eismo inf. pranešimai)
On the route (m a r š r u te)
Nustatomi pranešimų ir atrankos spindulio 
parametrai.
Around vehicle (aplink automobilį)
Near destination  (šalia kel. tikslo)
Detour (nukrypti) Nukrypti tokiu atstumuRecalculate route (perskaičiuoti maršrutą)
Finish
 (baigti) Įrašomos jūsų parinktys.
 
Navigation
Antrinis puslapis
Map settings   
(žemėlapio nustatymai)
Orientation  (kryptis)
Flat view north heading (plokščias vaizdas, į šiaurę)
Pasirenkamas žemėlapio rodymo tipas ir 
kryptis.
Flat view vehicle heading (plokščias vaizdas, automobilio kryptimi)
Perspective view (perspektyvinis vaizdas)
Maps (žemėlapiai)
Aspect  (vaizdas)
"Day" map colour (dienos spalva)
"Night" map colour (nakties spalva)
Automatic day/night (automatinis dienos/nakties pritaikymas)
Confirm  (patvirtinti) Įrašomos parinktys.
Navigation
Antrinis puslapis
Settings (nustatymai)
Route settings  (maršruto nustatymai)
Nustatomi pasirinkimo parametrai ir 
pasirenkamas gatvių pavadinimų skelbimo 
garso stiprumas.
Voice
 (balsas)
Alarm!  (įspėjimas)
Traffic options  (eismo inf. parinktys)
Confirm (patvirtinti) Įrašomos jūsų parinktys.
. 
Garso ir telematikos sistema  
Page 361 of 412

18
Navigacija ir orientavimas
Kelionės tikslo pasirinkimas
Pasirinkite "Enter destination " 
(įvesti kelionės tikslą). Pasirinkite funkciją "
Save" 
(išsaugoti), kad įvestas adresas būtų 
įrašytas adresato kortelę.
Į sistemą galima įrašyti iki 200 adresų 
kor telių.
Pasirinkite funkciją " Confirm" 
(patvirtinti).
Paspauskite " Show route on map " 
(rodyti maršrutą žemėlapyje), kad 
būtų pradėtas orientavimas į tikslą.
Pasirinkite funkciją "
Address" 
(adresas).
Pasirinkite šalį (" Country:") iš 
rodomo sąrašo, po to tuo pat 
būdu: miestą (" City:") arba 
pašto kodą, gatvę (" Road:"), 
numerį (" N°:").
Kiekvieną kartą patvirtinkite 
spausdami "Confirm". Pasirinkite "
Navigate to " (orientuoti 
link).
Pasirinkite apribojimų kriterijus: " To l l s" (įtraukti 
mokesčio punktus), " Ferries" (įtraukti keltus), " Tr a f f i c" 
(kelių eismas), " Strict" (tikslus), " Close" (artimas).
Pasirinkite orientavimo kriterijus: " Fastest" 
(greičiausias) arba " Shortest" (trumpiausias 
kelias), arba " Time/distance " (laiko/atstumo 
santykis), arba " Ecological" (ekologiškas).
Norėdami ištrinti orientavimo 
informaciją paspauskite mygtuką 
"Settings ".
Paskui paspauskite " Stop 
navigation " (stabdyti orientavimą).
Norėdami grįžti į orientavimą 
paspauskite funkciją " Settings".
Paskui spauskite " Resume 
guidance " (atnaujinti orientavimą).
Paspauskite mygtuką "
Navigation", 
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Orientavimas į naują kelionės tikslą
a rba 
Garso ir telematikos sistema  
Page 362 of 412

19
Orientavimas į vieną iš paskutinių 
naudotų kelionės tikslų
Pasirinkite "Enter destination " 
(įvesti kelionės tikslą).
Pasirinkite adresą iš 
rodomo sąrašo.
Paspauskite mygtuką "
Navigation", 
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Navigate to " (orientuoti 
link).
Orientavimas į tikslą pagal adresą iš knygelės
Pasirinkite " Enter destination " 
(įvesti kelionės tikslą).
Pasirinkite " Contacts" (adresatai).
Paspauskite mygtuką "
Navigation", 
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį. Pasirinkite kelionės tikslą 
išsirinkę adresatą iš 
rodomo sąrašo.
Pasirinkite " Navigate to " (orientuoti 
link).
Pasirinkite orientavimo kriterijus, 
paskui " Confirm " (patvirtinti), kad 
būtų pradėtas orientavimas.
Tam, kad galima būtų orientuoti pagal 
adresą iš adresų knygelės, pirmiausia 
reikia įvesti jūsų adresato adresą.
Pasirinkite orientavimo kriterijus, 
po to funkciją " Confirm" (patvirtinti) 
arba paspauskite " Show route on 
map " (rodyti maršrutą žemėlapyje), 
kad būtų pradėtas orientavimas.
. 
Garso ir telematikos sistema  
Page 363 of 412

20
Orientavimas pagal GPS 
koordinates
Pasirinkite "Enter destination " 
(įvesti kelionės tikslą).
Pasirinkite " Address" (adresas).
Nustatykite ilgumos 
(" Longitude: "), po to 
platumos (" Latitude:") 
parametrus.
Pasirinkite " Navigate to " (orientuoti 
link).
Pasirinkite orientavimo kriterijus, po to 
patvirtinkite paspausdami " Confirm" 
arba paspauskite " Show route on 
map " (rodyti maršrutą žemėlapyje), 
kad būtų pradėtas orientavimas. Paspauskite mygtuką " Navigation", 
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Orientavimas nurodant vietą 
žemėlapyje
Pasirinkite " Enter destination " 
(įvesti kelionės tikslą).
Pasirinkite " On the map " (pagal 
žemėlapį). Paspauskite mygtuką " Navigation", 
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Keiskite žemėlapio mastelį, kad pasirodytų 
įvesti norimi taškai.
Ilgai paspaudus norimą tašką atidaroma su juo 
susijusi informacija.
Orientavimas į poreikių centrus 
(POI)
Poreikių centrai (POI) yra įtraukti į sąrašus 
pagal įvairias kategorijas. Paspauskite mygtuką " Navigation", 
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Search for POI " (ieškoti 
poreikių centro).
Pasirinkite " All POIs" (visi por. 
centrai),
a rba
"Motor " (automobiliai),
a rba
"Dining/hotels " (maitinimo vietos / 
viešbučiai), 
Garso ir telematikos sistema  
Page 364 of 412

21
Kasmetinis kartografinių duomenų 
atnaujinimas leidžia naudotis 
paženklintais atsiradusiais naujais 
poreikių centrais.
Jūs taip pat galite kas mėnesį atnaujinti 
pavojaus zonų (Risk areas) duomenis.
Išsamią procedūrą sužinosite 
tinklalapyje:
http://peugeot.navigation.com.
. 
G  
Page 365 of 412

22
Pranešimų "Risk areas" 
(rizikos zona) parametrai
Paspauskite mygtuką "Navigation", 
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Settings" (nustatymai).
Pasirinkite " Alarm!" (pavojus).
Toliau galima į jungti įspėjimą apie pavojaus zoną "Risk 
areas" ir pasirinkti:
- "Audible warning" (garsinis įspėjimas),- "Alert only when navigating" (įspėjama tik kartu su 
orientavimu),
- "Alert only for overspeed" (įspėjama tik kai per didelis greitis),
- "Display speed limits" (rodyti greičio apribojimus).- "Timing" (laiko trukmė): galima pasirinkti trukmę, prieš kiek laiko rodyti įspėjimą "Risk areas" (pavojaus zona).
Patvirtinkite funkcija " Confirm". Šios funkcijos yra galimos tik tuo 
atveju, jeigu pavojaus zonų informacija 
"Risk areas" buvo atsisiųsta ir įdiegta į 
sistemą.
Eismo informacija
Kelių eismo informacija
Pranešimų rodymas
Paspauskite mygtuką "
Navigation" 
(navigacija), kad būtų parodytas 
pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite funkciją " Tr a f f i c  
messages " (eismo pranešimai).
Nustatykite atrankos filtrus: "On the route " (maršrute),
" Around " (aplink),
" Near destination " (šalia kelionės 
tikslo), kad matytumėte tikslesnį 
pranešimų sąrašą.
Paspauskite mygtuką antrą kartą, kad filtras 
būtų išjungtas. 
Garso ir telematikos sistema