bluetooth Peugeot 208 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2019Pages: 263, PDF Size: 9.78 MB
Page 5 of 263
3
.
bit.ly/helpPSA
.
Recomandări pentru conducere 80
Pornirea/oprirea motorului 8 1
Frâna de parcare
8
2
Cutie de viteze manuală
8
3
Cutie de viteze automată (EAT6)
8
4
Indicator de schimbare a
treptei
8
6
Asistare la pornirea în pantă
87
S
top & Start
87
D
etectare pneu dezumflat
8
9
Limitator de viteză
9
1
Regulator de viteză
9
3
Memorarea vitezelor
9
5
Active City Brake
9
6
Asistare la parcare
9
8
Cameră video de mers înapoi
1
00
Park Assist
1
00Compatibilitatea carburanților 1
06
Rezer vor de carburant 1 07
Selector de carburant (Diesel)
1
08
Lanțuri pentru zăpadă
1
08
Dispozitiv de remorcare
1
09
Mod economie de energie
1
10
Montarea barelor de acoperiș
1
10
Capotă motor
1
11
M o t o r i z a r e
11
2
Verificare niveluri
1
12
Verificări
1
14
AdBlue
® (Motoare BlueHDi) 1 17
Tr i u n g h i
1
2 1
Pană de carburant (Diesel)
1
21
Kit de depanare provizorie pneu
1
22
Roată de rezer vă
1
25
Înlocuirea unui bec
1
29
Înlocuirea unei siguranțe
1
33
Baterie de 12
V
1
37
Remorcare
1
40Caracteristici motorizări și sarcini
remorcabile
1
42
Motorizări pe benzină
1
43
Motorizări diesel
1
45
Dimensiuni
1
47
Marcaje de identificare
1
48
Conducere
Informații practice
În caz de pană Caracteristici tehnice
Index alfabetic
Acces la înregistrări video
suplimentare
Audio și telematică
Sistem audio
Sistem audio Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Cuprins
Page 6 of 263
4
Post de conducere1
Retrovizoare exterioare
Geamuri acționate electric
2
Deschidere capotă motor
3
Siguranțe în planșa de bord
4
Retrovizor interior
Plafonieră
Iluminat de ambianță
Urgență sau asistență
Active City Brake
5
Ecran tactil
Sistem audio
Sistem audio Bluetooth
Setarea datei și orei
6
Ventilare
Încălzire
Climatizare manuală
Climatizare automată
Dezaburire/degivrare parbriz
Dezaburire/degivrare lunetă
7
Conector USB
Priză 12 V
8
Cutie de viteze manuală
Cutie de viteze automată
Indicator de schimbare a
treptei
9
Frână de parcare
10
Torpedo
Siguranțe fuzibile
Vedere de ansamblu
Page 112 of 263
110
Mod economie de energie
Sistem care gestionează durata utilizării unor
funcții pentru păstrarea unui nivel suficient de
încărcare a bateriei.
După oprirea motorului mai puteți utiliza,
timp de cel mult 40
de minute, funcții precum
sistemul audio și telematic, ștergătoarele de
geamuri, luminile de întâlnire, plafonierele etc.
Trecerea în acest mod
Un mesaj de trecere în modul economie de
energie apare pe afișajul din tabloul de bord și
funcțiile active trec în starea de veghe.
Dacă în acest moment are loc o convorbire
t elefonică, aceasta va fi menținută timp de
aproximativ 10
minute cu kitul Bluetooth
„mâini-libereˮ al sistemului audio.
Ieșirea din mod
Aceste funcții vor fi reactivate automat la
următoarea utilizare a v ehiculului.
Pentru a
beneficia din nou, imediat, de aceste
funcții, porniți motorul și lăsați-l să funcționeze:
-
m
ai puțin de 10 minute, pentru a utiliza
echipamentele timp de aproximativ
5
minute, O baterie descărcată nu permite pornirea
motorului.
Pentru mai multe informații privind
bateria de 12
V
, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Montarea barelor de acoperiș
Pentru instalarea barelor de pavilion
transversale, respectați poziționarea acestora,
dată de zonele de fixare, situate în ramele
u ș i l o r.
Pentru mai multe informații, contactați
un dealer PEUGEOT sau un ser vice
autorizat.
Dacă înălțimea încărcăturii depășește
40
cm, adaptați viteza vehiculului la
profilul drumului, pentru a
nu deteriora
barele și punctele de fixare de pe vehicul.
Dacă trebuie să transportați obiecte mai
lungi decât vehiculul, consultați legislația
locală în vigoare.
Din motive de siguranța și pentru a
nu
deteriora acoperișul, este imperativa
utilizarea de bare de acoperiș transversale
omologate pentru vehiculul dvs.
Respectați indicațiile de montare și
condițiile de utilizare din instrucțiunile
furnizate împreună cu barele de acoperiș.
-
m
ai mult de 10
minute, pentru a
utiliza
echipamentele timp de aproximativ 30
de
minute.
Respectați timpii de pornire a
motorului, pentru
a
asigura o
încărcare corectă a
bateriei.
Nu utilizați în mod repetat și continuu pornirea
motorului pentru a
încărca bateria.
Informații practice
Page 159 of 263
1
Sistem audio/Bluetooth®
Cuprins
Primii pași
1
C
omenzi la volan
2
R
adio
2
M
edia
3
T
elefon
6
S
etări audio
8
C
onfigurare
9
Î
ntrebări frecvente
9
D
in motive de siguranță, vehiculul trebuie
imobilizat înainte ca anumite operații care
necesită atenție sporită să fie efectuate de
către conducător.
Când motorul este oprit, sistemul audio se
poate întrerupe după activarea modului
economie de energie, pentru a
conser va
bateria.Primii pași
Pornire/oprire, reglare volum.
Reglare setări audio: ambianță
sonoră, sunete înalte, sunete joase,
volum, distribuție, balans stânga/
dreapta, balans față/spate, volum
automat.
Căutare automată a
frecvenței radio
inferioare.
Selectare piesă precedentă de pe
CD, USB.
Defilare într-o listă.
Apăsare continuă: derulare rapidă
înapoi. Afișarea listei cu posturile
recepționate, a pieselor sau listei
pieselor de pe CD/USB.
Apăsare continuă: actualizare a
listei
cu posturi radio recepționate.
Anulare operație în curs.
Urcare în ramificație (meniu sau
agendă).
Căutare automată a frecvenței radio
sup erioare.
Selectare piesă următoare de pe CD, USB.
Defilare într-o listă.
Apăsare continuă: derulare rapidă înainte.
Acces la meniul general.
Selectarea postului de radio presetat.
Radio, apăsare continuă: memorarea
unui post de radio.
Dacă sursa nu e radio: vezi rubricile
corespunzătoare.
Scoatere CD.
Selectați sursa:
Radio: FM1, FM2, AM, CD, USB,
AUX, Streaming.
Telefon: acceptarea unui apel primit.
Telefon, apăsare continuă:
încheierea unui apel, acces la
jurnalul de apeluri al telefonului
conectat.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 160 of 263
2
Comenzi la volan
Radio: selectare post radio inferior/
superior memorat.
CD/USB: selectarea din listă
a
g
enului/artistului/directorului/listei
de redare, în funcție de clasificare.
Selectarea elementului precedent/
următor dintr-un meniu.
Radio: căutare automată a
frecvenței
superioare.
CD/MP3/USB: selectarea piesei
următoare.
CD/USB: apăsați și țineți apăsat:
derulare înainte.
Schimbare de sursă audio.
Confirmarea unei selecții.
Preluarea/finalizarea unui apel de pe
telefon.
Apăsare prelungită: afișarea listei de apeluri.
Radio: căutare automată a unei
f recvențe inferioare.
CD/MP3/USB: selectarea piesei
anterioare.
CD/USB: apăsați și țineți apăsat:
derulare înapoi.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului. Întreruperea sonorului: prin
apăsarea simultană a
butoanelor de
creștere și de reducere a volumului.
Restabilirea sunetului: prin apăsarea
unuia dintre cele două butoane de
volum.
Radio
Memorarea unui post de radio
Apăsați de mai multe ori pe tasta
SRC/TEL pentru a
selecta gama de
frecvențe FM1, FM2
sau AM.
Efectuați o
apăsare continuă pe
o
tastă pentru a memora stația
curentă. Numele stației este afișat
și un semnal sonor confirmă
memorarea.
Mediul exterior (dealuri, imobile, tuneluri,
parcări, subsol etc.) poate bloca recepția,
inclusiv în modul RDS. Acesta este un
efect normal al modului de propagare
a
undelor radio și nu indică nicio
defecțiune a
aparatului de recepție.
Selectarea unui post de radio
Apăsați un buton pentru a asculta
p ostul radio memorat corespondent.
Administrare listă
Apăsați LIST pentru a afișa lista
posturilor recepționate, clasate în
ordine alfabetică.
Selectați postul de radio dorit cu
ajutorul unuia dintre butoane.
Confirmați cu „ OKˮ.
Apăsați scurt pe unul din butoane
pentru a
trece la litera următoare
sau precedentă.
Efectuați o
apăsare continuă pe
LIST , pentru a
genera sau actualiza
lista posturilor. Recepția radio se
întrerupe momentan.
Introducerea unei frecvențe
Apăsați MENU.
Selectați „ Radioˮ.
Selectați „ Write freq. ˮ.
Apăsați pe + ,
sau apăsați pe - pentru a
selecta
frecvența dorită.
Confirmați cu „ OKˮ.
Sistem audio Bluetooth®
Page 161 of 263
3
RDS
Dacă este activat, sistemul RDS permite
ascultarea aceluiași post datorită urmăririi
automate a frecvenței. Totuși, în anumite
condiții, urmărirea postului RDS nu este
asigurată în întreaga țară, posturile radio
neacoperind 100% din teritoriu. Aceasta
explică pierderea recepției unui post în
momentul parcurgerii unui traseu.
Când sursa audio este FM1
sau
FM2, apăsați pe MENU .
Selectați „ Radioˮ.
Bifați sau debifați „ RDSˮ pentru
a activa sau dezactiva sistemul RDS.
Confirmați cu „ OKˮ pentru
a înregistra alegerea.
Ascultarea mesajelor TA
Funcția TA (Trafic Announcement) cedează
prioritatea mesajelor de avertizare TA.
Pentru a
fi activă, această funcție necesită
recepția corectă a
unui post de radio care
emite acest tip de mesaje. Imediat ce s-a
emis o
informație de trafic, programul
în curs de redare (Radio, CD, USB etc.)
se întrerupe automat, pentru a
permite
difuzarea unui mesaj TA. La terminarea
mesajului respectiv, aparatul revine la
redarea programului ascultat anterior.
Apăsați MENU.
Selectați „ Radioˮ.
Bifați sau debifați „ TAˮ pentru
activarea sau dezactivarea recepției
anunțurilor de trafic.
Confirmați cu „ OKˮ pentru
a
înregistra alegerea.
Afișare RADIO TEXT
Informațiile de tip radio TEXT sunt
informații transmise de postul de radio și
se referă la emisiunea sau la melodia în
curs de ascultare. Când postul de radio este afișat pe
ecran, apăsați pe MENU .
Selectați „ Radioˮ.
Bifați sau debifați „ TXTˮ pentru
a
activa sau dezactiva afișarea
radiotextelor.
Confirmați cu „ OKˮ pentru
a
înregistra alegerea.
Media
Conector USB
Această unitate se compune dintr-un conector
USB și o priză jack, în funcție de model.
Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura
între câteva secunde și mai multe minute,
la prima conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât
cele cu muzică) și mai puține foldere,
cu atât se reduce timpul de așteptare.
Listele de redare se actualizează la
fiecare punere a
contactului și la fiecare
conectare a
unei memorii USB.
Listele sunt memorate: fără inter venție în
cadrul acestor liste, timpul de încărcare va
fi mai mic.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 162 of 263
4
Introduceți memoria USB în conectorul USB
sau conectați dispozitivul USB la conectorul
USB cu ajutorul unui cablu adecvat (nefurnizat).Pentru a
proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Efectuați mai multe apăsări
succesive pe butonul SRC/TEL
pentru a
selecta „USBˮ.
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a
trece la piesa anterioară
sau următoare din listă.
Apăsați pe unul dintre aceste
butoane, pentru a
selecta folderul
precedent sau următor în funcție de
clasificarea aleasă.
Țineți apăsat unul dintre aceste
butoane pentru a
derula rapid
înainte sau înapoi.
Apăsați LIST pentru afișarea
structurii folderelor din compilație.
Selectați un rând din listă.
Confirmați cu „ OKˮ.
Urcați cu un nivel în meniu. Apăsați
MENU.
Selectați „Media ˮ.
Bifați sau debifați „ TAˮ pentru
a
activa sau a dezactiva recepția
mesajelor din trafic.
Selectați modul de redare:
„ Normal ˮ, „Random ˮ, „Random all ˮ
sau „ Repeat ˮ.
Priza auxiliară (AUX)
Conectați dispozitivul portabil (MP3 player etc.)
l a priza Jack auxiliară, utilizând un cablu audio
(se cumpără separat).
Efectuați mai multe apăsări
succesive pe butonul SRC/TEL
pentru a
selecta „AUXˮ.
Reglați întâi volumul echipamentului portabil
(la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
audio. Afișarea și gestionarea comenzilor se
face de la echipamentul portabil. Nu conectați simultan același echipament
atât la priza jack, cât și la conectorul USB.
CD player
Introduceți un CD în player; redarea pornește
imediat.
Introduceți o
compilație MP3 în CD player.
Înainte de a
începe redarea, sistemul audio
caută toate piesele muzicale, ceea ce poate
dura de la câteva secunde la câteva zeci de
secunde.
Apăsați succesiv pe butonul SRC/
TEL pentru a
selecta „CDˮ.
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a
trece la piesa anterioară/
următoare din listă.
Apăsați pe unul dintre aceste
butoane pentru a
selecta directorul
precedent sau următor, în funcție de
clasificarea aleasă.
Pentru derularea rapidă înainte sau
înapoi, apăsați continuu unul dintre
aceste butoane.
Apăsați pe LIST , pentru afișarea
ramificației de fișiere ale compilației.
Sistem audio Bluetooth®
Page 163 of 263
5
Selectați un rând din listă.
Confirmați cu „OKˮ.
Urcați în ramificație până la primul nivel, pentru
a
alege clasificarea pieselor.
-
D
upă Folders (Director) (CD sau USB):
toate directoarele ce conțin fișiere
audio recunoscute în periferic, în ordine
alfabetică, fără respectarea structurii
arborescente.
-
D
upă Artist (Artist) (Numai USB): toate
numele artiștilor, din ID3
Tag, clasate în
ordine alfabetică.
-
D
upă Genre (Gen) (Numai USB): toate
genurile muzicale, din ID3
Tag.
-
D
upă Playlist (CD sau USB): în funcție de
listele de redare înregistrate.
Informații și recomandări
Sistemul audio nu citește decât fișierele cu
extensie ˮ.mp3ˮ, ˮ.wmaˮ, ˮ.wavˮ pe suport CD
și în plus față de acestea, fișiere cu extensia
ˮ.oggˮ doar în mod USB.
Se recomandă ca denumirea fișierelor să aibă
mai puțin de 20
de caractere și să nu includă
caractere speciale (de exemplu: ˮ ?; ù) pentru
a
evita orice problemă de redare sau de
afișare. Dacă discul este scris în alt format, este posibil
ca redarea să nu fie corectă.
Se recomandă ca la un disc să folosiți mereu
cu același standard de inscripționare, cu
o
viteză cât mai mică (cel mult 4x) pentru
o calitate optimă a sunetului.
În cazul particular al unui CD multisesiune, se
recomandă standardul Joliet.
Listele de redare acceptate pe CD, MP3, Ipod
și conexiunea USB sunt de tip ˮ.m3uˮ și ˮ.wplˮ.
Numărul de fișiere recunoscute este limitat la
5.000
în
500
d
e foldere, pe maximum 8
n
iveluri.
Pe un același CD, CD playerul poate citi până
la 255 de fișiere MP3 repartizate pe 8 niveluri
cu maximum 192 directoare. În același timp,
este recomandată limitarea la două niveluri,
pentru a reduce timpul de acces la redarea
CD-ului.
În timpul redării, structura folderelor nu este
respectată.
Nu conectați hard discuri sau dispozitive USB,
altele decât echipamente audio la portul USB.
Aceasta ar putea deteriora echipamentul.
Utilizați numai stickuri de memorie USB
formatate FAT 32 (File Allocation Table, tabel
de alocare a
fișierelor).
Pentru a
proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Streaming audio Bluetooth®
Redarea în flux (streaming) permite ca fișierele
de muzică din telefon să fie ascultate prin
intermediul difuzoarelor vehiculului.
Conectați telefonul: consultați secțiunea
„ Telefon ˮ.
Selectați în meniul „ Bluetooth: Audioˮ
telefonul pe care doriți să-l conectați.
Sistemul audio se conectează automat la un
telefon împerecheat recent.
Activați sursa streaming apăsând pe
butonul SRC/TEL .
În unele cazuri, redarea fișierelor
audio trebuie inițiată cu tastatura.
Controlul pieselor comune se poate realiza prin
intermediul butoanelor de control ale sistemului
audio și a
butoanelor de pe volan, dacă
telefonul este compatibil cu această funcție.
Informațiile contextuale pot fi afișate pe ecran.
Calitatea audio depinde de calitatea transmisiei
de pe telefon. Se recomandă să utilizați cabluri USB
oficiale Apple
® pentru a garanta o utilizare
c
orespunzătoare.
Pentru a putea reda un CDR sau CDRW
în registrat, la inscripționare selectați, pe cât
posibil, standardele ISO
9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 164 of 263
6
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la conectorul
USB, utilizând un cablu adecvat (se cumpără
separat).
Redarea începe automat.
Gestionarea dispozitivului se face prin
comenzile sistemului audio.
Clasificările disponibile sunt cele ale
dispozitivului portabil conectat (artiști/albume/
genuri/liste de redare/căr ți audio/podcasturi).
Versiunea de soft a
sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generația echipamentului
Apple
®.
Telefon
Asocierea unui telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, operațiile de asociere a
unui
telefon mobil Bluetooth cu sistemul
„mâini libereˮ Bluetooth al sistemului
dumneavoastră audio trebuie realizate cu
vehiculul oprit și contactul cuplat.
Vizitați www.peugeot.ro pentru mai multe
informații (compatibilitate, ajutor suplimentar
e t c .) .
Activați funcția Bluetooth a
telefonului și
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru toțiˮ
(consultați manualul de utilizare al telefonului).
Apăsați butonul MENU .
Selectați „ Bluetooth ˮ.
Selectați „ Căutareˮ.
Se afișează o
fereastră cu „ Searching device ˮ
(Căutare dispozitiv).
Ser viciile disponibile sunt dependente de
rețea, de cartela SIM și de compatibilitatea
telefonului Bluetooth folosit.
Consultați manualul telefonului și
operatorul de telefonie mobilă pentru a
a
fla
care sunt ser viciile la care aveți acces.
Selectați din listă telefonul pe care
doriți să-l asociați.
Confirmați cu „ OKˮ.
Nu se pot asocia mai multe telefoane simultan.
În unele cazuri, în locul numelui telefonului
poate apărea adresa Bluetooth. Pe ecran se afișează o
tastatură
virtuală: formați un cod din 4
cifre.
Confirmați cu „ OKˮ.
Pe ecranul telefonului este afișat un mesaj:
introduceți același cod și confirmați.
Dacă asocierea nu reușește, numărul de
încercări este nelimitat.
Un mesaj apare pe ecran, pentru a
confirma
reușita conectării.
Conectarea poate fi inițiată și de pe
telefon, căutând echipamentele Bluetooth
detectate.
Sistem audio Bluetooth®
Page 165 of 263
7
Agenda și lista apelurilor sunt accesibile
după un inter val de timp necesar
pentru sincronizare (dacă telefonul este
compatibil).
Conectarea automată trebuie să fie
configurată în telefon, pentru a permite
conectarea la fiecare pornire a
vehiculului.
Gestionarea conexiunilor
Apăsați butonul MENU.
Selectați „ Bluetooth ˮ.
Selectați BT management
(Gestionare conexiuni) și validați. Lista
telefoanelor conectate se afișează.
Indică profilul audio conectat.
Indică profilul mâini-libere al
telefonului.
Selectați din listă telefonul pe care
doriți să-l asociați.
Confirmați cu „ OKˮ. „
Delete ˮ pentru a suprima
asocierea.
Nu este posibilă conectarea unui număr
mai mare de 5 telefoane. Apăsați pe
MENU și selectați Bluetooth . Selectați
BT management . Dacă au fost conectate
deja 5 telefoane, selectați telefonul pe
care doriți să-l ștergeți apăsând pe „ OKˮsi
selectați Delete (consultați paragraful
„Gestionarea conexiunilorˮ).Efectuarea unui apel
Din agendă
Apăsați butonul MENU .
Selectați „ Telephone ˮ.
Selectați „ Callˮ.
Selectați „ Directoryˮ. Selectați numărul dorit.
Confirmați apăsând pe „
OKˮ pentru
a efectua apelul.
Efectuarea unui apel
Numere apelate recent
(În funcție de compatibilitatea telefonului)
O apăsare prelungită pe SRC/TEL
permite afișarea listei de apeluri.
Accesarea listei de apeluri se poate
face și prin apăsarea butonului MENU ,
selectarea opțiunii „Telephone ˮ, apoi
selectarea opțiunii „Call ˮ și în final
selectarea opțiunii „Calls list ˮ.
În lista de apeluri, selectați una din
opțiunile: „ Missed calls ˮ, „Dialed
calls ˮ sau „ Answered calls ˮ.
Confirmați cu „ OKˮ.
Apăsați pe unul dintre aceste
butoane pentru a
accesa pagina
precedentă sau următoare din listă.
Selectați sau deselectați:
-
„
Te
l .
ˮ: conectare mâini-libere
-
„
Au
dio
ˮ: redare fișiere audio
„ OK ˮ permite confirmarea alegerii.
Navigați în lista de apeluri.
.
Sistem audio Bluetooth®