ESP Peugeot 208 2020 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2020Pages: 260, PDF Size: 6.7 MB
Page 196 of 260

194
Dane techniczne
Silniki i masy przyczep – silniki benzynowe
Silniki1.2 PureTech 751.2 PureTech 75
S&S 1.2 PureTech
100 1.2 PureTech 100 S&S
Skrzynie biegów BVM5
(Manualna
5-biegowa) BVM5
(Manualna
5-biegowa) BVM6
(Manualna
6-biegowa) BVM6
(Manualna
6-biegowa) EAT8
(Autom.
8-biegowa)
Kody EB2FAMD MAEB2FAD MA
STT EB2ADTMD
MB6 EB2ADTD MB6
STT EB2ADTD ATN8
STT
Kody modeli:
UP... HMGB
HMHD HNKKHNKS
Pojemność (cm
3) 11991199119911991199
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 5555737373
Paliwo BezołowioweBezołowioweBezołowioweBezołowioweBezołowiowe
Przyczepa z hamulcem (w granicach dmc zespołu
pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 500
500 -1200 1200
Przyczepa bez hamulca (kg) 500500 -580 580
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) 5555 -55 55
Page 197 of 260

195
Dane techniczne
9Silniki1.2 PureTech 1301.2 PureTech 130 S&S1.2 PureTech
155 1.2 PureTech
155 S&S
Skrzynie biegów BVM6
(Manualna
6-biegowa) EAT6
(Autom.
6-biegowa) BVM6
(Manualna
6-biegowa) EAT8
(Autom.
8-biegowa) EAT8
(Autom.
8-biegowa) EAT8
(Autom.
8-biegowa)
Kody EB2ADTSM
MB6 EB2ADTSM
AT6III EB2ADTS
MB6 STT EB2ADTS
ATN8 STT EB2ADTXM
ATN8 EB2ADTX
ATN8 STT
Kody modeli:
UP... HNLJ
HNLW HNSKHNSS HNJPHNNS
Pojemność (cm
3) 119911991199119911991199
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 9696969611 4 11 4
Paliwo BezołowioweBezołowioweBezołowioweBezołowioweBezołowioweBezołowiowe
Przyczepa z hamulcem (w granicach dmc
zespołu pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% -
500 -1200 --
Przyczepa bez hamulca (kg) -500 -615 --
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) -55 -55 --
Silniki 1.5 VTi 1151.5 VTi 115
Skrzynie biegów EAT6
(Autom. 6-biegowa) EAT6
(Autom. 6-biegowa)
Kody EC5M AT6IIIEC5F AT6III
Kody modeli:
UW... NFJW
Pojemność (cm
3) 15871587
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 8484
Page 198 of 260

196
Dane techniczne
Silniki i masy przyczep – silniki Diesla
Silniki1.5 BlueHDi 100
S&S 1.5 BlueHDi 130
S&S 1.6 HDi 90
Skrzynie biegów BVM6
(Manualna
6-biegowa) EAT8
(Autom. 8-biegowa) BVM5
(Manualna 5-biegowa)
Kody DV5RD MB6 STTDV5RC ATN8 STT DV6D BE4DV6DM BE4
Kody modeli:
UB... YHYJ
YHZR 9HPA9HPA
Pojemność (cm
3) 1499149915601560
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 73966868
Paliwo Olej napędowyOlej napędowyOlej napędowyOlej napędowy
Przyczepa z hamulcem (w granicach dmc zespołu
pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 1200
1200 -500
Przyczepa bez hamulca (kg) 580620 -500
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) 5555 -55
Silniki 1.5 VTi 1151.5 VTi 115
Skrzynie biegów EAT6
(Autom. 6-biegowa) EAT6
(Autom. 6-biegowa)
Kody EC5M AT6IIIEC5F AT6III
Kody modeli:
UW... NFJW
Paliwo BezołowioweBezołowiowe
Przyczepa z hamulcem (w granicach dmc
zespołu pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% -
500
Przyczepa bez hamulca (kg) -500
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) -55
Page 199 of 260

197
Dane techniczne
9Silniki i masy przyczep – silniki Diesla
Silniki 1.5 BlueHDi 100
S&S 1.5 BlueHDi 130
S&S 1.6 HDi 90
Skrzynie biegów BVM6
(Manualna
6-biegowa) EAT8
(Autom. 8-biegowa) BVM5
(Manualna 5-biegowa)
Kody DV5RD MB6 STTDV5RC ATN8 STT DV6D BE4DV6DM BE4
Kody modeli:
UB... YHYJ
YHZR 9HPA9HPA
Pojemność (cm
3) 1499149915601560
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 73966868
Paliwo Olej napędowyOlej napędowyOlej napędowyOlej napędowy
Przyczepa z hamulcem (w granicach dmc zespołu
pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 1200
1200 -500
Przyczepa bez hamulca (kg) 580620 -500
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) 5555 -55
Page 201 of 260

199
Dane techniczne
9Wymiary (mm)
Podane wymiary dotyczą samochodu bez
obciążenia.
Elementy identyfikacyjne
Są to różne oznaczenia umożliwiające
identyfikację i sprawdzenie pojazdu.
A. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) pod
pokrywą komory silnika
Numer jest wygrawerowany na podwoziu.
B. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) na
desce rozdzielczej
Ten numer jest zapisany na etykiecie i jest
widoczny przez przednią szybę.
C. Etykieta producenta
Na drzwiach po prawej stronie.
Na etykiecie znajdują się następujące
informacje:
– nazwa producenta,– numer homologacji unijnej,– numer identyfikacyjny pojazdu (VIN),– dopuszczalna masa całkowita pojazdu,– dopuszczalna masa całkowita zespołu pojazdów,– maksymalne obciążenie przedniej osi,– maksymalne obciążenie tylnej osi.D. Etykieta z danymi opon / kodem lakieru
Na drzwiach po stronie kierowcy.
Etykieta zawiera następujące informacje o
oponach:
– ciśnienie bez obciążenia i z obciążeniem;– oznaczenia określające rozmiar , typ, jak również wskaźniki obciążenia i prędkości;– ciśnienie w kole zapasowym.Na tej etykiecie znajduje się również kod koloru
lakieru.
Pojazd może być oryginalnie
wyposażony w opony o wyższych
wskaźnikach obciążenia i prędkości niż
wskazane na etykiecie, co nie wpływa na
wartość ciśnienia w zimnym ogumieniu.
Page 205 of 260

203
Radio BLUETOOTH z ekranem dotykowym
10Wprowadzić wartości pasma FM i AM na klawiaturze wirtualnej.
Lub
Nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić listę
odbieranych stacji dostępnych w paśmie.
Odbiór radiowy może być zakłócany
wskutek używania niehomologowanych
urządzeń elektrycznych, np. ładowarki USB
podłączonej do gniazdka 12 V.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą
uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS.
Jest to zjawisko normalne przy rozchodzeniu
się fal radiowych i nie oznacza usterki radia.
Zapamiętywanie stacji
radiowej
Wybrać stację lub częstotliwość.Nacisnąć przycisk „Pamięć”.
Nacisnąć i przytrzymać pustą linię, aby
zapamiętać stację. Sygnał dźwiękowy
potwierdza zapamiętanie stacji.
Maksymalnie można zapamiętać 16 stacji.
Aby zastąpić zapamiętaną stację aktualnie słuchaną stacją, nacisnąć i
przytrzymać przycisk zapamiętanej stacji.
Włączanie/wyłączanie RDS
Funkcja RDS umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji poprzez automatyczne
wyszukiwanie częstotliwości alternatywnych.
W niektórych warunkach działanie funkcji
może nie być zapewnione na całym
terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie
pokrywają w 100% jego powierzchni.
Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji
podczas jazdy.
Nacisnąć przycisk „Ustawienia radia”.
Włączyć/wyłączyć opcje „RDS”.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje
pierwszeństwo komunikatom ostrzegawczym TA.
Aby działać, funkcja ta wymaga prawidłowego
odbioru stacji nadającej ten typ komunikatów.
Z chwilą nadania komunikatu drogowego
odsłuch bieżącego źródła zostaje automatycznie
przerwany, aby przekazać komunikat TA.
Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu emisji komunikatu.
Nacisnąć przycisk „Ustawienia radia”.
Włączyć/wyłączyć „Informacje drogowe
(TA)”.
Ustawienia audio
Nacisnąć przycisk „Ustawienia radia”.
Na liście wybrać opcję „ Ustawienia radia”.
Włączyć/wyłączyć i skonfigurować dostępne
opcje (rozprowadzenie, barwa itp.).
Rozprowadzenie dźwięku jest procesem
przetwarzania audio umożliwiającym
dostosowanie jakości dźwięku do miejsc
zajmowanych przez pasażerów w
samochodzie.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Wybrać radio DAB
Cyfrowe radio naziemne (DAB) umożliwia
odsłuch wyższej jakości.
Poszczególne multipleksy/zespoły obejmują
wybór stacji posortowanych w porządku
alfabetycznym.
Nacisnąć menu „Radio”.
Nacisnąć przycisk „ ŹRÓDŁO”.
Na liście dostępnych źródeł dźwięku wybrać
„Radio DAB”.
Page 217 of 260

215
PEUGEOT Connect Radio
11TA. Wymaga silnego sygnału stacji nadającej ten
typ komunikatów. Gdy jest nadawany komunikat
drogowy, odsłuch bieżącego źródła dźwięku
zostaje automatycznie przerwany, aby umożliwić
przekazanie komunikatu TA. Normalny odsłuch
źródła zostaje wznowiony po zakończeniu emisji
komunikatu.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Włączyć/wyłączyć „TA ”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
Audio settings
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „Audio settings ”.
Wybrać zakładkę „Tone”, „Balance”,
„Sound ”, „Voice” lub „Ringtones”, aby
skonfigurować ustawienia dźwięku.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby zatwierdzić.
W zakładce „Tone” ustawienia dźwięku
Ambience, Bass , Medium i Treble są
odmienne (i niezależne) dla każdego źródła
dźwięku.
W zakładce „Balance” ustawienia All
passengers , Driver i Front only są wspólne
dla wszystkich źródeł.
W zakładce „Sound ” można włączyć/
wyłączyć ustawienia „ Volume linked to
speed”, „Auxiliary input ” i „Touch tones”.
Balans/rozdział dźwięku (lub jego
uprzestrzennianie za pomocą systemu
Arkamys
©) opiera się na przetwarzaniu
sygnału audio umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby pasażerów w
samochodzie.
Pokładowy system audio: system Sound
Staging© firmy Arkamys optymalizuje
rozdział dźwięku w kabinie.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe oferuje dźwięk wyższej jakości.
Poszczególne „multipleksy/zespoły” oferują
wybór stacji posortowanych w porządku
alfabetycznym.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „Pasmo”, aby wybrać „DAB
band”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
FM-DAB Follow-up
Radio „DAB” nie pokrywa 100% terytorium kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba, funkcja
„FM-DAB Follow-up” umożliwia dalsze słuchanie
tej samej stacji radiowej dzięki automatycznemu
przełączaniu na odpowiadającą jej stację
analogową w paśmie „FM” (jeśli istnieje).
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Włączyć/wyłączyć „FM-DAB Follow-up ”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
Kiedy funkcja „FM-DAB Follow-up”
zmienia stację na analogową stację
„FM”, występuje kilkusekundowe opóźnienie,
a czasami zmiana głośności.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie przełączy
się na „DAB”.
Page 242 of 260

240
PEUGEOT Connect Nav
Nacisnąć przycisk „OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienia radia”.
Wybrać „Ogólne ”.
Włączyć/wyłączyć „Śledzenie stacji”.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Funkcja śledzenia stacji przez system
RDS może nie działać na terenie całego
kraju, ponieważ wiele stacji radiowych nie
pokrywa w 100% jego terytorium. Tłumaczy to
przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Ta funkcja umożliwia wyświetlanie informacji
dotyczących programu lub aktualnie słuchanego
utworu, które są nadawane przez stację radiową.
Nacisnąć Radio/Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienia radia”.
Wybrać „Ogólne ”.
Włączyć/wyłączyć „Wyświetlanie
radiotekstu”.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje
pierwszeństwo komunikatom ostrzegawczym
TA. Wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą nadania
komunikatu drogowego odsłuch bieżącego
źródła zostaje automatycznie przerwany,
aby umożliwić przekazanie komunikatu TA.
Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu emisji komunikatu.
Wybrać „Ogłoszenia ”.
Włączyć/wyłączyć „Komunikat drog.”.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe oferuje dźwięk wyższej jakości.
Poszczególne „multipleksy/zespoły” oferują
wybór stacji posortowanych w porządku
alfabetycznym.
Nacisnąć Radio/Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „Pasmo …” w prawym górnym rogu
ekranu, aby wyświetlić zakres fal „ DAB”.
Śledzenie FM/DAB
Radio „DAB” nie pokrywa 100% terytorium kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba,
funkcja „Śledzenie automatyczne FM/DAB”
umożliwia dalsze słuchanie tej samej stacji
radiowej dzięki automatycznemu przełączaniu na
odpowiadającą jej stację analogową w paśmie
FM (jeśli istnieje).
Nacisnąć Radio/Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienia radia”.
Wybrać „Ogólne ”.
Włączyć/wyłączyć „Śledzenie FM/DAB:”.
Włączyć/wyłączyć „Śledzenie stacji”.
Nacisnąć „OK”.
Gdy funkcja „Śledzenie automatyczne
FM/DAB” jest włączona, podczas
przełączania na radio analogowe „FM”
występuje kilkusekundowe opóźnienie, a
czasami zmiana głośności.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie przełączy
się na „DAB”.
Gdy słuchana stacja „DAB” nie jest
dostępna w paśmie „FM” (opcja
„FM-DAB” jest wyszarzona) lub funkcja
„Śledzenie DAB/FM” nie jest włączona, w
przypadku pogorszenia jakości sygnału
następuje wyłączenie dźwięku.
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (który należy zakupić osobno).
Nie używać rozgałęziacza USB,
ponieważ grozi to uszkodzeniem
systemu.
System tworzy listy odtwarzania (w pamięci
tymczasowej), co może potrwać od kilku sekund
do wielu minut przy pierwszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie czasu
oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym
wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci
USB. Jednak system audio zapamiętuje te listy,
więc w przypadku braku zmian czas ładowania
staje się krótszy.
Gniazdo Dodatkowy (AUX)
W zależności od wyposażenia