isofix Peugeot 208 2020 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2020Pages: 260, PDF Size: 7 MB
Page 4 of 260

2
Оглавление
Общий обзор
Эко-вождение
1Бортовые приборыПанели приборов 9
Контрольные лампы систем 13
Индикаторы 20
Ручное тестирование 24
Счетчик общего пробега 24
Регулятор яркости подсветки 25
Бортовой компьютер 25
Сенсорный экран с диагональю 5 дюймов 27
Сенсорный экран с диагональю 7
или 10 дюймов 27
Дистанционно управляемые функции
(электрический привод)
30
2ДоступПульт дистанционного управления/ключ 32
Дистанционный ключ-пульт 34
Центральный замок 36
Аварийное отпирание замков 37
Двери 39
Багажное отделение 39
Охранная сигнализация 40
Электрические стеклоподъемники 42
3Эргономика и комфортPEUGEOT i-Cockpit 44
Передние сиденья 44
Регулировка положения рулевого колеса 46
Зеркала заднего вида 46
Задний диван 48
Отопление и вентиляция 49
Кондиционер воздуха с ручными настройками 50
Автоматический кондиционер воздуха 51
Удаление инея и конденсата с
ветрового стекла
53
Ветровое стекло с обогревом 54
Удаление конденсата/инея с заднего стекла 54
Программируемая функция подогрева
(электрический привод)
54
Оборудование и принадлежности салона 55
Плафоны 57
Освещение салона 58
Прозрачная панорамная крыша 58
Оборудование багажного отделения 59
Багажная полка (фургон) 60
4Освещение и обзорВыключатели внешних световых приборов 61
Указатели поворотов 62
Корректор угла наклона фар 63
Автоматическое включение фар 63
Сопровождающее и встречающее освещение 63
Автоматическое переключение
дальнего света фар
64
Выключатель стеклоочистителя 65
Замена щетки стеклоочистителя 67
Автоматическая работа стеклоочистителя 68
5Системы безопасностиРекомендации по безопасной эксплуатации 69
Фонари аварийной сигнализации 69
Звуковой сигнал 70
Звуковой сигнал для пешеходов
(электрический привод)
70
Вызов технической или экстренной помощи 70
Электронная система курсовой устойчивости
(ESC)
72
Ремни безопасности 74
Подушки безопасности 76
Детские кресла 79
Отключение подушки безопасности переднего
пассажира 81
Детские кресла с креплениями ISOFIX 83
Детские кресла i-Size 87
«Детская» блокировка дверных замков 88
6Вождение автомобиляРекомендации по вождению 90
Пуск/выключение двигателя ключом 92
Пуск/выключение двигателя
с помощью системы «Дистанционный
ключ-пульт»
94
Ручной стояночный тормоз 96
Электрический стояночный тормоз 96
5-ступенчатая механическая коробка передач 99
6-ступенчатая механическая коробка передач 99
Автоматическая коробка передач (EAT6) 100
Автоматическая коробка передач (EAT8) 102
Переключатель передач
(электрический привод)
105
Режимы вождения 106
Система помощи при начале движения на уклоне
107
Индикатор выбора передач 107
Система «стоп-старт» 108
Система обнаружения низкого
давления в шинах
11 0
Помощь при вождении и
маневрировании — общие рекомендации
111
Распознавание дорожных знаков 11 2
Ограничитель скорости 11 6
Круиз-контроль 11 8
Drive Assist Plus 11 9
Адаптивный регулятор скорости 120
Активный сигнал о пересечении
дорожной разметки
123
Активный сигнал о пересечении дорожной
разметки
127
Отслеживание слепых зон 131
Активная система отслеживания слепых зон 133
Page 81 of 260

79
Системы безопасности
5Повреждение или ненадлежащая разборка
передних дверей и их обшивки (в случае
ремонта или внесения каких-либо изменений)
может нарушить работу датчиков – в результате
боковые подушки безопасности могут не
сработать.
Эти работы должны выполняться исключительно
в сервисной сети PEUGEOT или в
специализированном техцентре.
Надувные оконные подушки-шторыЗапрещено прикреплять какие-либо
предметы к потолку салона, так как это может
привести к травмированию головы в случае
срабатывания подушки-шторы.
Запрещается отвинчивать потолочные поручни,
так как ими же прикреплены к потолку и
подушки-шторы.
Детские кресла
Перевозка детей в автомобиле регламентируется в каждой стране
собственным законодательством. Изучите правила, действующие в вашей стране.
Для обеспечения максимальной безопасности
соблюдайте следующие рекомендации:
– в соответствии с европейским законодательством, все дети младше 12 лет либо ростом менее 1 м 50 см должны перевозиться в специальных детских креслах, прошедших сертификацию
на соответствие нормам безопасности,
учитывающих их весовые показатели и
устанавливаемых на сиденьях, оборудованных
ремнями безопасности или креплениями ISOFIX.
– По статистике, для безопасной перевозки
детей лучше использовать задние сиденья
автомобиля.
– Дети весом менее 9 кг должны перемещаться в положении «лицом назад», как в передней, так
и в задней части автомобиля.
Специалисты компании рекомендуют
размещать детей на задних сиденьях
автомобиля:
– «лицом назад » до достижения ими 3-летнего
возраста;
– «лицом вперед » после достижения ими
3-летнего возраста.
Убедитесь, что ремень безопасности расположен надлежащим образом и
затянут.
Если кресло снабжено опорной стойкой,
убедитесь, что она прочно стоит на полу.
Рекомендации
Неправильная установка детского кресла снижает надежность защиты ребенка в
случае ДТП.
Проверьте, не попал ли под детское сиденье
ремень безопасности или его лямка, так как они
могут нарушить устойчивость кресла.
Не забывайте пристегивать ремни безопасности
или лямки детского кресла так, чтобы они
плотно прилегали к телу, даже при переездах на
короткие расстояния.
Закрепляя детское кресло при помощи ремня
безопасности, убедитесь, что ремень плотно
прилегает к нему и надежно удерживает
его на штатном сиденье автомобиля. Если
пассажирское сиденье, на котором вы сидите,
регулируется, отодвиньте его, если понадобится,
вперед.
Перед установкой детского кресла со спинкой
на сиденье пассажира снимите подголовник.
Уберите подголовник в надежное место или
закрепите его так, чтобы он не превратился
в стремительно летящий «снаряд» в случае
резкого торможения. После снятия детского
кресла верните подголовник на место.
Установка кресла-бустера Верхняя ветвь ремня должна проходить по
плечу ребенка, не затрагивая область шеи.
Убедитесь, что нижняя ветвь ремня
безопасности расположена на бедрах ребенка.
Используйте кресло-бустер со спинкой,
оснащенной элементом, направляющим ленту
ремня на уровне плеча.
Дополнительные средства защиты Во избежание случайного открывания
детьми задних дверей и окон задних дверей
Page 84 of 260

82
Системы безопасности
Группа 0+: от новорожденных до 13 кг
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Устанавливается «спинкой вперед».
Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг
Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Может фиксироваться при помощи штатных креплений ISOFIX автомобиля.
Ребенок пристегнут ремнем безопасности. Версия со съемной спинкой может
использоваться для детей весом более 25 кг. Однако в целях безопасности используйте
сиденье-бустер со спинкой для детей весом до
36 кг.
Установка детских кресел, закрепляемых ремнем безопасности
В соответствии с европейскими нормативами, приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских кресел, сертифицированных как
«универсальные» и закрепляемых ремнем безопасности (a) в зависимости от весовой группы ребенка и места установки в салоне автомобиля.
Вес ребенка/примерный возраст
Место Подушка
безопасности переднего
пассажира
Менее 13 кг(группы 0 (b) и 0+)До ≈ 1 года
От 9 до 18 кг(группа 1)
От 1 года до ≈ 3 летОт 15 до 25 кг(группа 2)
От 3 года до ≈ 6 летОт 22 до 36 кг(группа 3)
От 6 года до ≈ 10 лет
Ряд 1 (c) Сиденье пассажира
с регулировкой по
высоте (d) или без регулировки по высоте (e)
Отключена: «OFF» UUUU
Включена: «ON» XUF UFUF
Page 85 of 260

83
Системы безопасности
5Вес ребенка/примерный возраст
Место Подушка
безопасности переднего
пассажира
Менее 13 кг(группы 0 (b) и 0+)До ≈ 1 года
От 9 до 18 кг(группа 1)
От 1 года до ≈ 3 летОт 15 до 25 кг(группа 2)
От 3 года до ≈ 6 летОт 22 до 36 кг(группа 3)
От 6 года до ≈ 10 лет
Ряд 2 (f) Задние сиденья (g)
U UUU
U: сиденье, адаптированное под установку
детского кресла при помощи ремня
безопасности и сертифицированное как
«универсальное», для перевозки «спинкой
вперед» и/или «лицом вперед».
UF: сиденье, адаптированное под установку
детского кресла, закрепляемого ремнем
безопасности и сертифицированного как
«универсальное», для перевозки ребенка
«лицом вперед».
X :сиденье, не приспособленное для установки
детского кресла указанной весовой категории.
(a) Универсальное детское кресло: детское
кресло, устанавливаемое во всех автомобилях
при помощи ремня безопасности.
(b) Группа 0: от новорожденных до младенцев
весом до 10 кг. Не допускается устанавливать кроватки-переноски и «люльки» на сиденье
переднего пассажира. (c)
См. действующие в вашей стране правила
перед размещением ребенка на этом месте.
(d) Переднее сиденье, регулируемое по высоте,
следует поднять на максимальную высоту и
отодвинуть в крайнее заднее положение.
(e) Спинка сиденья должна занимать
вертикальное положение.
(f) Для установки детского кресла на заднем
сиденье «спинкой вперед» или «лицом
вперед» сдвиньте переднее сиденье вперед и
выпрямите его спинку, чтобы освободить место
для детского кресла и ног ребенка.
(g) Запрещается размещать детское кресло
с опорной стойкой на заднем среднем
пассажирском сиденье .
Крепления ISOFIX
Сиденья, представленные ниже, оборудованы
креплениями ISOFIX, отвечающими требованиям
нормативов:
* В зависимости от комплектации автомобиля.
Конструктивно они состоят из трех проушин,
имеющихся на каждом сиденье и помеченных
маркировкой.
Page 86 of 260

84
Системы безопасности
Размещение детских кресел ISOFIX
В соответствии с европейской регламентацией приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских кресел ISOFIX на штатных
сиденьях автомобиля, оборудованных креплениями ISOFIX.
Типоразмер универсальных и полууниверсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от A до G , указывается на самом кресле рядом с логотипом
ISOFIX.
– Две проушины A , расположенные между спинкой
и подушкой штатного сиденья автомобиля;
2 защелки детских кресел ISOFIX, прикрепленные
к ним.
– Одна проушина B, расположенная за сиденьем,
которая называется TOP TETHER, для фиксации
сидений, оборудованных верхней лямкой.
Переднее сиденье
Задние сиденья
В случае фронтального столкновения, она
ограничивает опрокидывание кресла вперед.
Конструкция креплений ISOFIX обеспечивает
надежную и безопасную установку кресла для
перевозки ребенка в автомобиле.
Чтобы прикрепить детское кресло к проушине TOP
TETHER:
► снимите и уберите подголовник перед установкой детского кресла на этом месте
(установите его обратно после снятия детского
кресла);
► протяните верхнюю лямку детского кресла за спинкой сиденья так, чтобы она прошла между
стержнями подголовника;
► прикрепите крючок верхней лямки к проушине B;► натяните верхнюю лямку.
Во время установки детского кресла ISOFIX
на заднем левом сиденье дивана, перед
тем как закрепить его, уберите в сторону ремень
безопасности среднего сиденья, чтобы не зажать
его установленным креслом.
Неправильная установка детского кресла снижает надежность защиты ребенка в
случае ДТП.
Строго соблюдайте предписания по установке,
содержащиеся в руководстве, приложенном к
детскому креслу.
О возможности установки детских кресел ISOFIX в вашем автомобиле читайте в
сводной таблице.
Рекомендуемые детские
кресла с креплениями ISOFIX
Чтобы правильно установить или снять детское кресло, выполняйте указания,
содержащиеся в инструкции его изготовителя.
"RÖMER Baby-Safe Plus на базе ISOFIX" (типоразмер: E )
Группа 0+: от новорожденных до 13 кг
Page 87 of 260

85
Системы безопасности
5"RÖMER Baby-Safe Plus на базе ISOFIX"(типоразмер: E )
Группа 0+: от новорожденных до 13 кг
Устанавливается «спинкой вперед» на базе ISOFIX, прикрепляемой к кольцам A.
База снабжена регулируемой по высоте стойкой, опирающейся на пол автомобиля.
Это кресло можно также закреплять при
помощи ремня безопасности. В таких случаях к штатному сиденью автомобиля прикрепляется
только корпус при помощи трехточечного ремня безопасности.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(типоразмер: B1)
Группа 1: от 9 до 18 кг
" RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(типоразмер: B1)
Группа 1: от 9 до 18 кг
Для перевозки ребенка только "лицом вперед".Крепится к кольцам А и кольцу В , называемым
TOP TETHER, при помощи верхней лямки. Перевозка в 3 положениях: сидячем, полулежачем и положении лежа.
Это кресло можно также устанавливать на штатных сиденьях автомобиля, не
оборудованных креплениями ISOFIX. В этом
случае его обязательно следует прикреплять к штатному сиденью автомобиля трехточечным ремнем безопасности. Отодвиньте переднее
сиденье автомобиля так, чтобы ноги ребенка не касались его спинки.
Размещение детских кресел ISOFIX
В соответствии с европейской регламентацией приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских кресел ISOFIX на штатных
сиденьях автомобиля, оборудованных креплениями ISOFIX.
Типоразмер универсальных и полууниверсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от A до G , указывается на самом кресле рядом с логотипом
ISOFIX.
Page 88 of 260

86
Системы безопасности
– «спинкой вперед» с верхней лямкой или опорной стойкой.– «лицом вперед» с опорной стойкой.– в люльке с верхней лямкой или с опорной стойкой.О креплении верхней лямки к креплениям ISOFIX см. в соответствующей рубрике.
X: сиденье, не адаптированное для установки детского кресла или люльки ISOFIX для перевозки детей указанной весовой группы.(a) См. действующие в вашей стране правила перед размещением ребенка на этом месте.
(b) Снимите подголовники.
(c)
За водителем: поднимите сиденье водителя в самое верхнее положение.(d) За передним пассажиром: полностью выдвиньте сиденье переднего пассажира вперед.
Детские кресла i-Size
Детские кресла i-Size снабжены двумя замками, которые пристегиваются к двум кольцам A.
Кроме того, на креслах i-Size имеются:
– верхняя лямка. которая прикрепляется к кольцу B– или опорная стойка, которая упирается в пол салона, совместимая с сиденьем, сертифицированным под i-Size.Эти приспособления служат для предотвращения опрокидывания детского кресла в случае столкновения в ДТП.
Дополнительную информацию о креплениях ISOFIX см. в соответствующем разделе.
В соответствии с европейской регламентацией приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских кресел i-Size на штатных
сиденьях автомобиля, оборудованных креплениями ISOFIX, сертифицированных под i-Size.
Место Подушка безопасности переднего
пассажира Удерживающее устройство i-Size
Ряд 1 (a)
(в зависимости от варианта исполнения) Сиденье пассажира с креплениями ISOFIX, с
регулировкой по высоте или без нее (b)
Отключена: «OFF» i-U
Включена: «ON» i-UF
Сиденье пассажира без креплений ISOFIX Не i-Size
Вес ребенка/примерный возраст
Менее 10 кг(группа 0)До 6 месяцев
Менее 10 кгМенее 13 кг (группа 0)(группа 0+)До ≈ 1 года
От 9 до 18 кг(группа 1)От 1 года до ≈ 3 лет
Тип детских кресел ISOFIX Люлька«Спинкой вперед »«Спинкой вперед »«Лицом вперед »
Типоразмер ISOFIX FG CD EC DABB1
Место Подушка
безопасности переднего
пассажира
Ряд 1 (a) (b)
(в зависимости от варианта
исполнения)Сиденье
пассажира с
креплениями ISOFIXс
регулировкой
по высоте или без нее Отключена:
«OFF» X
IL ILIUF/IL
Включена: «ON» X
XXIUF/IL
Сиденье
пассажира
без креплений ISOFIX Не ISOFIX
Ряд 2 (b) Задние боковые сиденья (c) (d)X IL ILIUF/IL
Заднее центральное сиденье Не ISOFIX
IUF:
сиденье, адаптированное под установку универсального детского кресла I sofix U niversal для перевозки « лицом вперед», оборудованное верхней лямкой.
IL: сиденье, адаптированное под установку полууниверсального детского кресла I sofix S emi-Universal:
Page 89 of 260

87
Системы безопасности
5– «спинкой вперед» с верхней лямкой или опорной стойкой.– «лицом вперед» с опорной стойкой.– в люльке с верхней лямкой или с опорной стойкой.О креплении верхней лямки к креплениям ISOFIX см. в соответствующей рубрике.
X: сиденье, не адаптированное для установки детского кресла или люльки ISOFIX для перевозки детей указанной весовой группы.(a) См. действующие в вашей стране правила перед размещением ребенка на этом месте.
(b) Снимите подголовники.
(c)
За водителем: поднимите сиденье водителя в самое верхнее положение.(d) За передним пассажиром: полностью выдвиньте сиденье переднего пассажира вперед.
Детские кресла i-Size
Детские кресла i-Size снабжены двумя замками, которые пристегиваются к двум кольцам A.
Кроме того, на креслах i-Size имеются:
– верхняя лямка. которая прикрепляется к кольцу B– или опорная стойка, которая упирается в пол салона, совместимая с сиденьем, сертифицированным под i-Size.Эти приспособления служат для предотвращения опрокидывания детского кресла в случае столкновения в ДТП.
Дополнительную информацию о креплениях ISOFIX см. в соответствующем разделе.
В соответствии с европейской регламентацией приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских кресел i-Size на штатных
сиденьях автомобиля, оборудованных креплениями ISOFIX, сертифицированных под i-Size.
Место Подушка безопасности переднего
пассажира Удерживающее устройство i-Size
Ряд 1 (a)
(в зависимости от варианта исполнения) Сиденье пассажира с креплениями ISOFIX, с
регулировкой по высоте или без нее (b)
Отключена: «OFF» i-U
Включена: «ON» i-UF
Сиденье пассажира без креплений ISOFIX Не i-Size
Page 252 of 260

250
Алфавитный указатель
ААварийная световая сигнализация 69, 173Аварийный останов 95–96Аварийный пуск 95, 189Автоматическая коробка передач 100, 102–105, 107, 109, 167, 190Автоматический кондиционер воздуха 51, 53Автоматическое включение световых приборов 63Автоматическое включение стеклоочистителя ~ Автоматическая работа стеклоочистителя 68Автоматическое переключение дальнего света фар 64–65Адаптивный регулятор скорости 119–120Адаптивный регулятор скорости с функцией "Stop" 115АКБ дополнительных и вспомогательных бортовых систем 188–189Аккумуляторная батарея 162Аккумуляторная батарея 12 В 166, 188–191Активная система контроля непреднамеренного пересечения линий дорожной разметки 127, 133Активная система слежения за слепыми зонами 133Активный сигнал о пересечении дорожной разметки 119, 123–125, 127Антиблокировочная тормозная система ABS 72–73Артикул декоративного покрытия кузова 200Аудиокабель 241Аудиоплеер с функцией "Streaming audio Bluetooth" 205, 216, 241
ББагажное отделение 39, 59Багажные дуги на крыше 161Бак для AdBlue® 169Бачок омывателя ветрового стекла 166Безопасная перевозка детей 77, 79–85, 87, 88–89Бензиновый двигатель 164, 195Беспроводная гарнитура Bluetooth ("свободные руки") 206–207, 219, 242–243Беспроводное зарядное устройство 56Блок предохранителей в моторном отсеке 184, 187Блок предохранителей в панели приборов 184
Блок управления 152, 154Боковые датчики системы помощи при парковке 138Боковые подушки безопасности 77–78Боковые светильники 64Бортовой компьютер 25–26Бортовые системные настройки 208, 221, 246Буксировка 192–193Буксировка автомобиля 192–193Буксировка прицепа 73, 157Быстросъемная шаровая опора тягово-сцепного устройства 158–160Быстрые сообщения 244Бытовое накачивание (при помощи ремкомплекта) 175, 177
ВВентиляционные решетки 49Вентиляция салона 49–50Ветровое стекло с обогревом 54Вещевой ящик 59Вещевые отделения 55Видеокамера заднего обзора 112, 138–139Видеооборудование 241Визуально-звуковая система предупреждения при парковке 137Включение зажигания 95Вождение 90–91Время (настройка) 208, 221, 246Встречающее освещение 63Вызов срочной помощи 70–71Вызов техпомощи 70–71Выключатели обогрева сидений 46Выключатель световых приборов 61–62Выключатель стеклоочистителя 65–66, 68Выключение двигателя 92, 94Высокое напряжение 151
ГГабаритные размеры 200Галогенные лампы 63, 182–183Гарнитура Bluetooth беспроводной связи (телефон) 206–207, 219–220, 242–243
Гистограмма энергопотребления 30Главное меню 29Голосовые команды 227–230
ДДавление воздуха в шинах 168, 177, 200Датчики (уведомления) 112Датчик освещенности 50Датчик потери внимания 136Двери 39Двигатель 168Движение автомобиля 92–94, 102–105Декоративное покрытие кузова 172, 200Декоративные наклейки 172Демонтаж колеса 178–180Дети (обеспечение безопасности) 75, 82–85, 87Детские кресла 75, 79–82Детские кресла i-Size 87Детские кресла ISOFIX 83–85Дизельный двигатель 149, 164, 173, 198Дисплей комбинации приборов 9–10Дистанционное включение световых приборов 33, 64Дистанционные функции 30, 54Дистанционный ключ-пульт 34, 34–35, 94Дневные ходовые огни 62, 181–182Домашняя зарядка 154–157, 199Домкрат 174–175, 178Дополнительная розетка 205, 216, 241Дополнительное оборудование 69
ЕЕмкость топливного бака 149Если топливо в баке закончилось (на дизеле) 173
ЗЗаводской номер автомобиля 200Заднее стекло (обогрев) 54Задние подголовники 48–49Задние ремни безопасности 75Задние сиденья 48–49, 80Задний диван 48
Page 254 of 260

252
Алфавитный указатель
Ограничитель скорости 115–117Омыватель ветрового стекла 66Омыватель заднего стекла 66Определение местонахождения автомобиля 33Освещение багажного отсека 59Освещение при вождении 61Освещение салона 57–58Остановка автомобиля 92–94, 102–105Отделения для вещей 59Отключение подушки безопасности пассажира 77, 80–81Отключение энергопотребителей 162Открывание дверей 35, 39Открывание замка багажника из салона 40Открывание замка двери аварийное 37Открывание капота 163Открывание окон 32Открывание шторки панорамной крыши 59Открытие крышки багажника 35, 39Отопление 49Отпирание дверных замков 36–37Отпирание замка багажника 33, 35Отпирание замков 32, 35Отпирание замков из салона 36Отсроченная зарядка 30, 152, 155Охлаждающая жидкость 165Охранная сигнализация 40–41Очистители ветрового стекла 66, 68Очиститель заднего стекла 66
ППадение давления воздуха в шинах (датчики) 110Панель приборов с ЖК-дисплеем 9Перевозка грузов 161Перевозка детей и их безопасность 88Передние подголовники 44Передние сиденья 44–45Передние тормозные колодки 167Передний плафон 58Переключатели на рулевом колесе 102–105Перечень электрических предохранителей 184, 187Персональные настройки 11–12Перчаточный ящик 55
Пиротехнические натяжители ремней безопасности 75Плановое техническое обслуживание 20, 166Плафоны 57–58Плеер Apple® 205, 216, 241Подача воздуха в салон 53Подвеска 168Подзарядка аккумуляторной батареи 190–191Подключенные приложения 237Подрулевой блок управления автомагнитолой 201–202, 211, 225Подушки безопасности 76–80Полка багажного отделения 60Помощь при вождении (рекомендации) 111Помощь при вождении Drive Assist Plus 119Помощь при маневрировании (рекомендации) 111Помощь при экстренном торможении AFU 73, 135Пополнение запаса AdBlue® 169Пост ускоренной зарядки (настенное зарядное устройство) 152Поясничная область 45–46Предохранители электрические 184–185, 187Предохранительный клапан топливного бака 150Приглушенный свет в салоне 58Приложения 237Принадлежности для устранения прокола в шине 174–175Присадка к дизтопливу 167Пристегивание креплений ISOFIX 83Прицеп 73, 157Проверка уровней эксплуатационных жидкостей 164–166Проверка уровня масла в двигателе 20Прогрев воздуха в салоне 30, 54Прозрачная панорамная крыша 58–59Проигрыватель CD MP3 205, 216Прокачка топливной системы 173Прокол шины 175, 178Противобуксовочная система (ASR) 73Противосолнечные козырьки 55Профили 220, 245Пульт дистанционного управления (ПДУ) 32–37Пуск двигателя 92, 94, 189Пуск дизельного двигателя 149
РРадар (уведомления) 111Радиоприемник 203–205, 214, 216, 239Радиостанция 203–204, 214, 239–240Разъем для зарядки 152, 155–157Разъем Jack 241Разъем USB 56, 205, 216, 236, 240Расход масла 165Расходные данные 30Расход топлива 7Регенеративное торможение (замедление при торможении двигателем) 105–106Регенерация сажевого фильтра 167Регулирование путем распознавания ограничения скорости 115Регулировка подачи воздуха в салон 51–52Регулировка подголовников 44Регулировка поясничной зоны 45Регулировка распределения воздуха по салону 51–52Регулировка сидений 44–45Регулировка температуры воздуха в салоне 51–52Регулировка угла наклона сиденья 45Регулировка угла наклона фар 63Регулятор подсветки панели приборов 25Регулятор скорости 115, 117–119Регулятор тормозных сил REF 72Режимы вождения 106Режим экстренного торможения 97–98Режим энергосбережения 162Режим Sport 106Рекомендации по вождению 7, 90–91Рекомендации по уходу за автомобилем 59, 151, 171Рекуперация энергии 23, 106Ремни безопасности 74–75, 81Рециркуляция воздуха в салоне 53Розетка электрическая 12 В 56Рулевое колесо (регулировка) 46Ручной насос для подкачивания топлива 173Рычаг механической коробки передач 99