airbag PEUGEOT 208 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 208, Model: PEUGEOT 208 2021Pages: 276, PDF Size: 8.08 MB
Page 4 of 276

2
Sumário
■
Visão geral
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordoQuadros de bordo 9
Luzes avisadoras e indicadoras 12
Indicadores 19
Teste manual 23
Conta-quilómetros total 24
Reóstato de iluminação 24
Computador de bordo 24
Ecrã tátil de 5" (13 cm) 26
Em ecrã tátil 7" (18 cm) ou 10" (25 cm) 26
Funções adicionais de controlo à distância (elétrico) 29
2AcessoTelecomando/chave 30
ADML Proximity 32
Trancamento centralizado 34
Procedimentos de emergência 34
Portas 37
Mala 37
Alarme 38
Vidros elétricos 39
3Ergonomia e confortoPEUGEOT i-Cockpit 41
Bancos dianteiros 41
Regulação do volante 43
Retrovisores 43
Banco traseiro 45
Aquecimento e ventilação 46
Ar condicionado manual 47
Ar condicionado automático 48
Desembaciamento/descongelamento dianteiro 50
Para-brisas com aquecimento 50
Desembaciamento/descongelamento do vidro traseiro 51
Aquecimento programado (Elétrico) 51
Acessórios interiores 52
Luzes de teto 54
Iluminação ambiente 55
Teto com vidro panorâmico 55
Arrumações da mala 55
Prateleira traseira (furgão) 56
4Iluminação e visibilidadeComandos de iluminação exterior 57
Luzes indicadoras de mudança de direção 58
Regulação da altura das luzes 59
Acendimento automático das luzes 59
Iluminação de acompanhamento e de acolhimento 60
Sistemas de iluminação automática -
Recomendações gerais
60
Comutação automática das luzes de estrada 61
Comando do limpa-vidros 62
Substituir uma escova do limpa-vidros 63
Limpa-vidros automático 64
5SegurançaRecomendações de segurança gerais 65
Luzes avisadoras de perigo 65
Avisador sonoro 66
Avisador sonoro para peões (elétrico) 66
Urgência ou assistência 66
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 68
Cintos de segurança 70
Airbags 72
Cadeiras para crianças 74
Desativação do airbag do passageiro dianteiro 76
Cadeiras para crianças ISOFIX 78
Cadeiras para crianças i-Size 82
Segurança para crianças 83
6ConduçãoRecomendações de condução 85
Ligar/desligar o motor com a chave 87
Ligar/desligar o motor com Acesso e arranque
mãos-livres
88
Travão de estacionamento manual 90
Travão de estacionamento elétrico 91
Caixa manual de 5 velocidades 93
Caixa manual de 6 velocidades 93
Caixa de velocidades automática (EAT6) 94
Caixa de velocidades automática (EAT8) 96
Seletor de velocidades (elétrico) 99
Modos de condução 100
Ajuda ao arranque em zona inclinada 101
Indicador de mudança de velocidade 102
Stop & Start 102
Deteção de pressão baixa dos pneus 104
Auxiliares de condução e manobra - Recomendações
gerais
105
Reconhecimento dos sinais de trânsito 107
Limitador de velocidade 11 0
Regulador de velocidade - Recomendações
específicas
11 2
Regulador de velocidade 11 2
Drive Assist Plus 11 4
Regulador de velocidade adaptativo 11 4
Ajuda à manutenção de via 11 8
Alerta de transposição involuntária de linha ativo 121
Controlo dos ângulos mortos 124
Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão
e Ajuda à travagem de emergência inteligente
126
Deteção de falta de concentração 128
Ajuda ao estacionamento 129
Page 6 of 276

4
Visão geral
Posto de condução
Estas ilustrações e descrições são concebidas como
referência. A presença e a localização de alguns
elementos podem variar dependendo da versão ou o
nível de equipamento.
1.Luz de teto/luzes de leitura dianteiras
Botões de chamada de emergência e de
assistência
Visualização de luzes avisadoras para cintos de
segurança e airbag do passageiro dianteiro
2. Retrovisor interior
3. Quadro de bordo
4. Caixa de fusíveis
5. Elevadores de vidros
Retrovisores exteriores elétricos
6. Abertura do capô
7. Airbag do passageiro dianteiro
8. Porta-luvas
1.Ecrã tátil
2. Ligar/desligar o motor
3. Comandos centrais
4. Porta(s) USB 5.
Porta-objetos ou carregador para smartphone sem
fios
6. Porta-objetos/tomada de 12 V
7. Seletor ou caixa de velocidades
8. Travão de estacionamento elétrico
9. Modo de condução opcional
Comandos no volante
1.Comandos das luzes externas/luzes indicadoras de
mudança de direção/indicador de manutenção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/computador
de bordo
3. Comandos da caixa de velocidades automática
4. Comandos do sistema de áudio
A. Selecionar o modo de visualização do quadro de
bordo
B. Comandos de voz
Page 7 of 276

5
Visão geral
C.Diminuir/aumentar o volume
D. Selecionar faixa anterior/seguinte
Confirmar uma seleção
E. Acesso ao menu Telefone
Gestão das chamadas
F. Selecionar uma fonte de áudio
G. Apresentar a lista de estações de rádio/faixas de
áudio
5. Avisador sonoro/airbag dianteiro do condutor
6. Comandos do regulador de velocidade/limitador de
velocidade/Regulador de velocidade adaptativo
Comandos laterais
1. Regulação da altura das luzes com tecnologia LED
ou de halogéneo
2. Alerta de transposição involuntária de linha ativo
3. Ajuda à manutenção de via
4. Para-brisas com aquecimento
5. Alarme
6. Fecho elétrico de segurança para crianças
Comandos centrais
1. Bancos aquecidos
2. Aceder aos menus do ecrã tátil
3. Ligar/desligar o ecrã tátil/regular o volume
4. Recirculação do ar interior
5. Desligar o sistema de conforto térmico
6. Ar condicionado máximo
7. Luzes avisadoras de perigo
8. Trancamento centralizado
9. Desembaciamento/descongelamento dianteiro
10. Descongelamento do óculo traseiro
Motor elétrico
1.Conetores de carga
2. Bateria de tração
3. Bateria sobresselente
4. Bomba de calor
5. Carregador integrado
6. Motor elétrico
7. Cabo de carga
Os conetores de carga 1 permitem 3 tipos de carga:
–
O carregamento doméstico no modo 2 utilizando
uma tomada doméstica e cabo de carga associado 7 .
–
Modo de carregamento acelerado 3 utilizando uma
unidade de carregamento acelerada (caixa de recarga).
–
Carregamento super rápido no modo 4 utilizando um
carregador público rápido.
A bateria de tração de 400 V 2 utiliza a tecnologia
de iões de lítio. Armazena e fornece a energia
necessária para o funcionamento do motor elétrico,
ar condicionado e aquecimento. O respetivo nível de
Page 19 of 276

17
Instrumentos do painel de bordo
1Direção assistidaFixa.A direção assistida apresenta uma anomalia.
Conduza com atenção e a uma velocidade moderada e
depois efetue (3).
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)/
antipatinagem das rodas (ASR)
Fixa. O sistema está desativado.
O sistema DSC/ASR é ativado automaticamente
aquando do arranque do veículo e a velocidades
superiores a cerca de 50 km/h.
A velocidades inferiores a 50 km/h, pode ser reativado
manualmente.
Intermitente. A regulação do sistema DSC/ASR é ativada na
eventualidade de perda de fixação ou trajetória.
Fixa. Anomalia de funcionamento no sistema DSC/
ASR.
Efetue (3).
Anomalia de funcionamento na travagem de
emergência (com travão de estacionamento
elétrico)
Fixa, acompanhada pela apresentação da mensagem “Anomalia de
funcionamento do travão de estacionamento”.
A travagem de emergência não fornece um
desempenho ideal.
Se a libertação automática não estiver disponível,
utilize o desbloqueio da travagem automática ou efetue
(3).
Ajuda ao arranque em zona inclinadaFixa, acompanhada pela apresentação da mensagem “Falha do sistema
anti-recuo”.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Alerta de transposição involuntária de linha
ativo
Fixa. O sistema foi automaticamente desativado ou
colocado em espera.
Intermitente. Está prestes a transpor uma linha descontínua
sem ativar as luzes indicadoras de mudança de
direção.
O sistema é ativado e, em seguida, corrige a trajetória
do lado da linha detetada.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução.
Fixa. O sistema tem uma anomalia de
funcionamento.
Efetue (3).
Ajuda à manutenção de viaFixo, acompanhado pela luz avisadora de revisão.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
AirbagsFixa. Foi detetada uma anomalia de funcionamento
num dos airbags ou nos pré-tensores pirotécnicos dos
cintos de segurança.
Efetue (3).
Airbag do passageiro dianteiro (ON)Fixa. O airbag do passageiro dianteiro é ativado.
O comando está definido na posição “ON”.
Neste caso, não instale cadeiras para crianças “de
costas para a estrada” no banco do passageiro
dianteiro, risco de ferimentos graves!
Airbag do passageiro dianteiro (OFF)Fixa. O airbag do passageiro dianteiro é desativado.
O comando está definido na posição “OFF”.
Pode ser instalada uma cadeira de criança "de costas
para a estrada", a menos que haja uma avaria nos
airbags (luz avisadora dos airbags acesa).
Ajuda ao estacionamentoFixa, acompanhada de uma mensagem no ecrã e um sinal sonoro.
O sistema está desativado.
Pressão insuficienteFixa. A pressão é insuficiente num ou mais pneus.
Verifique a pressão dos pneus assim que possível.
Reinicialize o sistema de deteção depois de ajustar a
pressão.
Page 32 of 276

30
Acesso
Telecomando/chave
Função do telecomando
Dependendo da versão, o telecomando pode ser
utilizado para controlar à distância as seguintes
funções:
–
Destrancamento/trancamento/supertrancamento do
veículo.
–
Iluminação à distância.
–
Recolhimento/abertura dos retrovisores exteriores.
–
Ativação/desativação do alarme.
–
Localização do veículo.
–
Fecho dos vidros.
–
Ativação do imobilizador eletrónico do veículo.
Os procedimentos de emergência permitem trancar/
destrancar o veículo em caso de anomalia de
funcionamento do telecomando, do trancamento
centralizado, da bateria, etc. Para obter mais
informações sobre Procedimentos de emergência,
consulte a secção correspondente.
Chave integrada
A chave, integrada no telecomando, permite realizar as
seguintes operações, dependendo da versão:
–
Destrancamento/trancamento/supertrancamento do
veículo.
–
Ativação/desativação do fecho manual de segurança
para crianças.
–
Ativação/desativação do airbag do passageiro
dianteiro.
–
Destrancamento/trancamento de emergência das
portas.
–
Ligação da ignição e arranque/paragem do motor
.
Sem Acesso e arranque mãos-livres
► Pressione este botão para desdobrar ou dobrar a
chave.
Com Acesso e arranque mãos-livres
► Para ejetar ou recolher a chave, pressione e
mantenha pressionado o botão.
Depois da chave integrada ser ejetada, guarde-a sempre consigo para efetuar os
procedimentos de emergência correspondentes.
Destrancamento do veículo
O destrancamento seletivo está configurado no menu do ecrã tátil
Driving/ Veículo.
Destrancamento total
► Pressione o botão de destrancamento.
Destrancamento seletivo
Porta do condutor e tampão de depósito de
combustível/tampa de carga
►
Pressione o botão de destrancamento.
►
Pressione-o
novamente para destrancar as outras
portas e a mala.
O bocal de carga pode ser desligado após a segunda
pressão.
O destrancamento seletivo ou total e a desativação do
alarme são confirmados pela intermitência das luzes de
presença e/ou das luzes diurnas.
Dependendo da versão, os retrovisores exteriores
abrem-se.
Trancamento do veículo
Trancamento simples
► Pressione o botão de trancamento.
O trancamento e a ativação do alarme, consoante a
versão, são confirmados pelo acendimento das luzes
indicadoras de mudança de direção.
Dependendo da versão, os retrovisores exteriores
recolhem.
Um acesso (porta ou mala) que não esteja bem fechado impede o trancamento do
veículo. Contudo, se o veículo estiver equipado com
alarme, este é ativado após 45 segundos.
Se o veículo estiver destrancado, mas as portas
ou a porta da mala não abrirem, o veículo é
trancado de novo automaticamente após cerca de
30 segundos. Se o veículo estiver equipado com
alarme, é reativado automaticamente.
Supertrancamento
Page 68 of 276

66
Segurança
A falha do sistema não impede o veículo de circular.
Processamento de dadosQualquer processamento de dados pessoais
pelo sistema "Peugeot Connect SOS" (PE112)
está em conformidade com o quadro de proteção
de dados pessoais 2016/679 (RGPD) e a Directiva
2002/58/CE do Parlamento Europeu e do
Conselho Europeu e, em especial, visa proteger
os interesses fundamentais da empresa em causa,
em conformidade com o Artigo 6.1, parágrafo d) do
Regulamento 2016/679.
O processamento de dados pessoais está
estritamente limitado à gestão do sistema "Peugeot
Connect SOS" utilizado com o número de
chamadas de emergência “112”.
O sistema "Peugeot Connect SOS" tem capacidade
para recolher e processar apenas os seguintes
dados relacionados com o veículo: número do
chassis, tipo (veículo de passageiros ou veículo
comercial ligeiro), tipo de combustível ou fonte de
alimentação, as três localizações mais recentes e
a direção de deslocação e um ficheiro de registo
com carimbo de data/hora da ativação automática
do sistema.
Os destinatários dos dados processado são
as centrais de atendimento de chamadas de
emergência determinadas pelas respetivas
autoridades nacionais no território no qual estão
* De acordo com a cobertura geográfica de “Peugeot Connect SOS”, “Peugeot Connect Assistance” e o idioma nacional oficial escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Avisador sonoro
► Pressione a parte central do volante.
Avisador sonoro para peões (elétrico)
Este sistema avisa os peões que um veículo está a
aproximar-se.
O avisador sonoro para peões é colocado em
funcionamento quando o veículo está em movimento
e a velocidades de até 30 km/h, em marcha avante ou
em marcha-atrás.
Esta função não pode ser desativada.
Anomalia de funcionamento
Em caso de avaria, esta luz avisadora
acende-se no quadro de bordo.
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviç\
o, disponível junto dos revendedores e sujeito a limitações de \
naturez a tecnológica e técnica.
** Dependendo da cobertura geográfica de “Peugeot Connect SOS” e “P eugeot Connect Assistance”.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país. Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Chamada de urgência ou
assistência
1. Peugeot Connect SOS
2. Peugeot Connect Assistance
Peugeot Connect SOS (PE112)
► Em caso de emergência, pressione durante mais de
2 segundos o botão 1 .
A luz indicadora acesa e uma mensagem de voz
confirmam que a chamada foi efetuada aos serviços de
emergência*.
"Peugeot Connect SOS" localiza de imediato o seu
veículo e coloca-o em contacto com os serviços de
emergência adequados**.
► Se pressionar de novo, o pedido é anulado de
imediato.
A luz indicadora fica intermitente quando os dados do
veículo são enviados e permanece acesa quando a
comunicação é estabelecida.
Em caso de colisão detetada pela caixa de controlo dos airbags e independentemente de
um eventual acionamento de qualquer airbag, é
automaticamente efetuada uma chamada de
emergência.
Este serviço é disponibilizado gratuitamente.
Funcionamento do sistema
– Quando ligar a ignição, se a luz indicadora se
acender a vermelho e depois a verde e depois
apagar-se, isso significa que o sistema funciona
corretamente.
–
A
luz indicadora aparece a vermelho fixo: anomalia
de funcionamento do sistema.
–
Se a luz indicadora aparecer a vermelho fixo, isso
significa que deve substituir a bateria de reserva.
Nos 2 últimos casos, os serviços de chamadas de
emergência e de assistência poderão não funcionar.
Dirija-se assim que possível a um concessionário ou a
uma oficina autorizada.
Page 72 of 276

70
Segurança
Destrancamento
► Carregue no botão vermelho na lingueta do fecho.
► Acompanhe o enrolamento do cinto.
Alertas de cinto de segurança
não colocado/removido
1. Luz avisadora de não colocação do cinto dianteiro
esquerdo
2. Luz avisadora de não colocação do cinto dianteiro
direito
3. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro esquerdo
4. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro central
5. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro direito
Se o cinto de segurança correspondente não estiver
equipado ou estiver desapertado, quando a ignição é
ligada, as luzes avisadoras dos cintos de segurança
acendem-se no quadro de bordo e a luz avisadora
correspondente (1 a 5) acende-se a vermelho no ecrã
das luzes avisadoras dos cintos de segurança e airbag
do passageiro dianteiro.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de bordo,
acompanhada de uma mensagem e um sinal sonoro.
Para continuar a rebocar um reboque, reduza a
velocidade e conduza com cuidado!
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
O sistema de controlo de estabilidade do reboque fornece uma funcionalidade de
segurança adicional em condições normais de
condução se forem respeitadas as recomendações
de utilização de reboques e legislação em vigor no
seu país. Não deve encorajar o condutor a correr
riscos adicionais, como utilizar um reboque em
condições de funcionamento inadequadas (por
exemplo, excesso de carga, excesso de carga
máxima no eixo dianteiro, pneus gastos ou pouco
cheios, sistema de travagem com defeito) ou
condução com excesso de velocidade.
Em determinadas situações, o sistema pode não
detetar guinadas do reboque, em especial com um
reboque ligeiro.
Em condução em piso escorregadio ou degradado,
o sistema não consegue impedir uma guinada
repentina do reboque.
Cintos de segurança
Enrolador
Os cintos de segurança estão equipados com um
enrolador que permite a regulação automática do
comprimento da correia à forma do utilizador. O cinto
de segurança regressa automaticamente à sua posição
original quando não estiver a ser utilizado.
Os enroladores encontram-se equipados com um
dispositivo que trava automaticamente o cinto em caso
de colisão, travagem de emergência ou se o veículo
capotar. Para libertá-lo, puxe a correia com força e
solte-a para que se enrole ligeiramente.
Pré-tensionamento pirotécnico
Este sistema aumenta a segurança no caso de colisão
dianteira ou lateral.
Dependendo da gravidade da colisão, o sistema de
pretensão pirotécnica aperta instantaneamente os
cintos de segurança sobre o corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensionamento pirotécnico são
ativados ao ligar a ignição.
Sistema de limitação de força
Este sistema atenua a pressão do cinto de segurança
contra o tórax do ocupante, melhorando deste modo o
nível de proteção.
Em caso de colisão Em função da natureza e da gravidade das
colisões, o dispositivo pirotécnico pode acionar-se
antes e independentemente do acionamento
dos airbags. O acionamento dos pré-tensores é
acompanhado por uma ligeira libertação de fumo
inofensivo e por um ruído, devido à ativação do
cartucho pirotécnico integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz avisadora do airbag
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação do
sistema do cinto de segurança e, se necessário, a
substituição por um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Cintos de segurança dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros estão equipados
com um sistema de pretensão pirotécnica, consoante a
versão e com um sistema de limitação de força.
Cintos de segurança traseiros
Cada um dos bancos traseiros tem um cinto de
segurança com três pontos de fixação e um enrolador.
Consoante a versão, os bancos das pontas estão
equipados com um sistema de pré-tensionamento
pirotécnico e de limitação de força.
Aperto
► Puxe a correia e, em seguida, introduza a lingueta
no fecho.
►
V
eja se ficou bem preso puxando a correia.
Page 73 of 276

71
Segurança
5Destrancamento
► Carregue no botão vermelho na lingueta do fecho.
► Acompanhe o enrolamento do cinto.
Alertas de cinto de segurança não colocado/removido
1. Luz avisadora de não colocação do cinto dianteiro
esquerdo
2. Luz avisadora de não colocação do cinto dianteiro
direito
3. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro esquerdo
4. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro central
5. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro direito
Se o cinto de segurança correspondente não estiver
equipado ou estiver desapertado, quando a ignição é
ligada, as luzes avisadoras dos cintos de segurança
acendem-se no quadro de bordo e a luz avisadora
correspondente (1 a 5) acende-se a vermelho no ecrã
das luzes avisadoras dos cintos de segurança e airbag
do passageiro dianteiro.
Se um cinto de segurança traseiro não estiver apertado, a luz avisadora correspondente (3 a
5 ) acende-se durante cerca de 30 segundos.
A partir de cerca de 20 km/h e durante 2 minutos, cada
luz avisadora correspondente a um banco ocupado,
cujo cinto de segurança esteja desapertado começa
a piscar, acompanhada de um sinal sonoro. Após os
2 minutos, a luz avisadora do banco correspondente
permanece acesa até o condutor ou o passageiro
dianteiro/traseiro apertarem o cinto de segurança.
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os passageiros utilizam corretamente os cintos
de segurança e que os mesmos estão bem
colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Onde quer que esteja sentado no veículo, deve
apertar sempre o cinto de segurança, mesmo que
sejam trajetos curtos.
Não inverta as linguetas do fecho dos cintos de
segurança, porque desempenham corretamente a
sua função.
Para garantir o funcionamento adequado das
linguetas do fecho do cinto, assegure-se de que
não existem objetos estranhos (por exemplo, uma
moeda) antes de fechar.
Antes e após a utilização, assegure-se de que o
cinto de segurança está corretamente enrolado.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o banco
traseiro de lugar, assegure-se de que o cinto
de segurança se encontra na posição correta e
devidamente enrolado.
Instalação A parte inferior da correia deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a bacia.
A parte superior deve estar posicionada na parte
côncava do ombro.
Na parte da frente, ajustar a posição do cinto de
segurança pode implicar o ajuste da altura do
banco.
Para ser eficaz, um cinto de segurança:
–
deve ser apertado o mais perto possível do
corpo.
–
deve ser puxado para a frente por um movimento
regular, verificando que não fica enrolado.
–
só deve ser utilizado para prender uma pessoa.
–
não deve apresentar rasgões ou sinais de
desgaste.
–
não deve ser alterado ou modificado para não
afetar o desempenho.
Recomendações para as crianças Utilize uma cadeira para crianças adequada
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou medir
menos de um 1,5 metros.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança para
várias crianças.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para obter mais informações sobre as Cadeiras
para crianças, consulte a secção correspondente.
Page 74 of 276

72
Segurança
Acionamento
São acionados, exceto se o airbag dianteiro de
passageiro estiver desativado*, em caso de uma
colisão frontal violenta aplicada em toda ou parte da
zona de impacto frontal A, no eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e no sentido da parte da
frente para a traseira do veículo.
O airbag dianteiro interpõe-se entre o tórax e a cabeça
do ocupante dianteiro do veículo e o volante (no lado
do condutor) e o painel (no lado do passageiro) para
amortecer a sua projeção para a frente.
Airbags laterais
Este sistema protege, em caso de colisão lateral
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro, limitando
os riscos de traumatismo no peito, entre a anca e o
ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação das
costas do banco, do lado da porta.
Acionamento
Os airbags laterais são acionados num lado no caso de
colisão grave aplicada a todas ou a parte da zona de
colisão lateral B .
O airbag lateral interpõe-se entre o tórax do ocupante
do veículo e o painel da porta correspondente.
Airbags de cortina
Sistema que contribui para reforçar a proteção, em
caso de colisão lateral violenta, do condutor e dos
* Para mais informações sobre a Desativação do airbag dianteir\
o do passageiro, consulte a secção correspondente.
Manutenção
De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos cintos
de segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina autorizada que possua as competências
e o equipamento necessários, os quais o
concessionário PEUGEOT pode fornecer.
Solicite a verificação periódica dos seus cintos de
segurança por um concessionário PEUGEOT ou
por uma oficina autorizada, especialmente se os
cintos apresentarem sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e sabão
ou um produto de limpeza para têxteis vendido
pelos concessionários PEUGEOT.
Airbags
Informações gerais
Sistema concebido para contribuir para o reforço da
segurança dos ocupantes dos bancos dianteiros e
dos bancos traseiros laterais em caso de colisões
violentas. Os airbags complementam a ação dos cintos
de segurança equipados com um sistema de limitação
de força.
Os sensores eletrónicos registam e analisam os
embates frontais e laterais nas zonas de deteção de
colisão:
–
Em caso de colisão violenta, os airbags são
acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do veículo;
imediatamente após a colisão, os airbags são
rapidamente esvaziados para não perturbar a
visibilidade, nem a eventual saída dos ocupantes.
–
Na eventualidade de impacto ligeira, impacto traseiro
e em determinadas situações de capotagem, os
airbags podem não ser acionados; a única proteção
nestas situações é o cinto de segurança.
A gravidade da colisão depende da natureza do
obstáculo e da velocidade do veículo no momento do
impacto.
Os airbags não funcionam com a ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas uma vez.
Se ocorrer uma segunda colisão (aquando do
mesmo acidente ou noutro acidente), o airbag não
é novamente acionado.
Zonas de deteção de colisão
A. Zona de impacto frontal
B. Zona de impacto lateral
Quando um ou mais airbags forem acionado,
a detonação da carga pirotécnica integrada no
sistema faz um ruído e liberta uma pequena
quantidade de fumo.
Este fumo não é nocivo, mas pode revelar-se
irritante para as pessoas sensíveis.
O ruído da detonação associado ao acionamento
de um ou mais airbags pode provocar uma ligeira
diminuição da capacidade auditiva durante um
breve período.
Airbags frontais
Este sistema protege o condutor e o passageiro
dianteiro no caso de impacto dianteiro grave, limitando
o risco de ferimentos na cabeça e no peito.
O airbag do condutor está integrado no centro do
volante; o airbag do passageiro dianteiro encontra-se
no painel de bordo por cima do porta-luvas.
Page 75 of 276

73
Segurança
5Acionamento
São acionados, exceto se o airbag dianteiro de
passageiro estiver desativado*, em caso de uma
colisão frontal violenta aplicada em toda ou parte da
zona de impacto frontal A, no eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e no sentido da parte da
frente para a traseira do veículo.
O airbag dianteiro interpõe-se entre o tórax e a cabeça
do ocupante dianteiro do veículo e o volante (no lado
do condutor) e o painel (no lado do passageiro) para
amortecer a sua projeção para a frente.
Airbags laterais
Este sistema protege, em caso de colisão lateral
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro, limitando
os riscos de traumatismo no peito, entre a anca e o
ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação das
costas do banco, do lado da porta.
Acionamento
Os airbags laterais são acionados num lado no caso de
colisão grave aplicada a todas ou a parte da zona de
colisão lateral B .
O airbag lateral interpõe-se entre o tórax do ocupante
do veículo e o painel da porta correspondente.
Airbags de cortina
Sistema que contribui para reforçar a proteção, em
caso de colisão lateral violenta, do condutor e dos
* Para mais informações sobre a Desativação do airbag dianteir\
o do passageiro, consulte a secção correspondente.
passageiros (exceto o passageiro no banco central
traseiro) para limitar os riscos de traumatismo na parte
lateral da cabeça.
Cada airbag de cortina está integrado nos pilares e na
parte superior do habitáculo.
Acionamento
É ativado ao mesmo tempo que o airbag lateral
correspondente em caso de impacto lateral violento
aplicado na totalidade ou em parte da zona de impacto
lateral B.
O airbag de cortina interpõe-se entre os ocupantes
dianteiros e traseiros do veículo e os respetivos vidros.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de bordo.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para verificar o sistema.
Os airbags podem não ser acionados em caso de
colisão violenta.
Aquando de uma colisão ou de um encosto ligeiro na zona lateral do veículo ou em caso
de capotamento, é possível que o airbag não seja
ativado.
Aquando de uma colisão na traseira ou na dianteira,
nenhum dos airbags laterais é acionado.
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente eficazes, respeite as recomendações de
segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no banco.
Aperte o cinto de segurança e coloque-o
corretamente.
Não coloque qualquer objeto entre os passageiros
e os airbags (por exemplo, crianças, animais,
objetos), não fixe ou encaixe qualquer objeto perto
ou no trajeto dos airbags, porque pode causar
ferimentos se forem acionados.
Nunca modifique a definição de origem do veículo,
principalmente na zona diretamente adjacente aos
airbags.
Mesmo cumprindo todas as precauções indicadas,
não fica excluído o risco de ferimentos ou ligeiras
queimaduras na cabeça, no peito ou nos braços
aquando da insuflação de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea (alguns
milissegundos) e, em seguida, esvazia-se no
mesmo espaço de tempo, descarregando os gases
quentes através dos orifícios previstos para o efeito.
Depois de um acidente ou do roubo do veículo,
solicite a verificação dos sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada