stop start PEUGEOT 208 2021 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 208, Model: PEUGEOT 208 2021Pages: 276, velikost PDF: 8.22 MB
Page 94 of 276
92
Jízda
Automatický režim je standardně aktivován.
Tento automatický režim lze v určitých situacích
deaktivovat.
Kontrolka
Tato kontrolka se rozsvítí na přístrojovém panelu i na ovládacím prvku, čímž se
potvrdí, že je parkovací brzda zatažena. Akce je
také doprovozena zprávou „ Parking brake
applied “ (Parkovací brzda použita).
Kontrolka zhasnutím potvrdí uvolnění parkovací
brzdy a zobrazí se hlášení „ Parking brake
released “ (Parkovací brzda uvolněna).
Kontrolka bliká pro indikaci ručního požadavku
na zatažení či uvolnění parkovací brzdy.
Při závadě baterie nebude elektrická
parkovací brzda fungovat.
Není-li parkovací brzda zatažena u
mechanické převodovky, z bezpečnostních
důvodů zajistěte vozidlo zařazením
převodového stupně.
Není-li parkovací brzda zatažena u
automatické převodovky či volicí páky,
z bezpečnostních důvodů zajistěte vozidlo
vložením dodaného klínu pod jedno z kol.
Obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný
servis značky PEUGEOT.
► Přiložte dálkový ovladač k záložní čtečce
a podržte jej.
►
U
manuální převodovky zařaďte neutrál
a
pak plně sešlápněte spojkový pedál.
►
U automatické převodovky nebo volicí
páky
zvolte režim P a pak sešlápněte brzdový
pedál.
►
Stiskněte tlačítko „
START/STOP“.
Motor nastartuje.
Nouzové vypnutí motoru
Pokud elektronický klíč není rozpoznán nebo se
již nenachází v detekční zóně, při zavření dveří nebo pokusu o vypnutí motoru se na přístrojové
desce zobrazí zpráva.
►
Stisknutím tlačítka
START/STOP na přibližně
5 sekund potvrďte pokyn k vypnutí motoru.
V případě závady elektronického klíče se obraťte
na dealera nebo kvalifikovaný servis PEUGEOT.
Nouzové vypnutí motoru
Motor lze vypnout bez splnění dalších podmínek
(také během jízdy) pouze v nouzové situaci.
►
Stiskněte tlačítko „
START/STOP“ po dobu
přibližně 5
sekund.
V
takovém případě se ihned po zastavení
vozidla zamkne sloupek řízení.
Manuální parkovací brzda
Uvolnění
► Lehce zvedněte páku parkovací brzdy ,
stiskněte uvolňovací tlačítko a spusťte páku
zcela dolů.
Pokud se za jízdy rozsvítí tato kontrolka a
kontrolka STOP spolu se zvukovým
signálem a zobrazením zprávy, znamená to, že
parkovací brzda zůstala zatažená nebo není
zcela uvolněná.
Zatažení
► Zatažením za páku parkovací brzdy směrem
nahoru znehybněte vozidlo.
Při parkování ve svahu vytočte kola proti
obrubníku, zatáhněte parkovací brzdu,
zařaďte převodový stupeň a
vypněte
zapalování.
Elektrická parkovací
brzda
V automatickém režimu tento systém zatáhne
parkovací brzdu, když dojde k vypnutí motoru, a
uvolní ji, když dojde k
rozjezdu vozidla.
Kdykoli při spuštěném motoru:
► Pro zatažení parkovací brzdy krátce
zatáhněte za ovladač.
►
Pro její uvolnění krátce stiskněte ovladač při
sešlápnutém brzdovém pedálu.
Page 96 of 276
94
Jízda
ovládacího tlačítka elektronické parkovací brzdy.
Brzdění účinkuje tak dlouho, dokud je řídicí
prvek vytažen, a přestane účinkovat, jakmile je
řídicí prvek povolen.
Stabilita vozidla při nouzovém brzdění je
zajištěna systémy ABS a CDS.
Dojde-li k poruše nouzového brzdění, zobrazí
se na přístrojové desce zpráva „Parking brake
fault“ (Vadná parkovací brzda).
Dojde-li k poruše systémů ABS a
DSC indikované rozsvícením jedné
či obou výstražných kontrolek na přístrojové
desce, není již stabilita vozidla zajištěna.
► V takovém případě zajistěte stabilitu vozidla
opakovaným a po sobě jdoucím „vytažením
a puštěním“ ovládacího prvku elektronické
parkovací brzdy, dokud se vozidlo zcela
nezastaví.
Manuální převodovka
s 5 rychlostmi
Zařazení zpátečky
► Zcela sešlápněte spojkový pedál.
► Zvolte režim D, M či R.
► Uvolněte brzdový pedál a sešlápněte pedál
akcelerace.
U volicí páky
►
Sešlápněte brzdový pedál.
►
Zvolte režim
D, B či R.
►
Uvolněte brzdový pedál a sešlápněte pedál
akcelerace.
Nedojde-li u automatické převodovky či
volicí páky k uvolnění brzdy samočinně,
ověřte, že jsou správně zavřeny přední dveře.
Při zastavení či stání se spuštěným
motorem zbytečně nešlapte na plynový
pedál. Riziko uvolnění parkovací brzdy.
Automatické zatažení
Při stojícím vozidle se parkovací brzda
automaticky zatahuje po vypnutí motoru.
Pokud motor zhasne nebo přejde do
režimu STOP funkce Stop & Start,
k
automatickému zatažení nedojde.
V automatickém režimu lze parkovací
brzdu aplikovat nebo uvolnit kdykoli
pomocí ovládacího prvku.
Zvláštní případy
Zastavení vozidla se spuštěným
motorem
Chcete-li zastavit vozidlo se spuštěným
motorem, přitáhněte krátce ovládací prvek.
Parkování vozidla s uvolněnou
brzdou
Zatažení parkovací brzdy se
nedoporučuje při velmi nízkých teplotách
(mráz).
Vozidlo zajistěte zařazením převodového
stupně nebo vložením klínů pod jedno z
kol.
U automatické převodovky či volicí páky
dojde při vypnutí zapalování
k
automatickému zařazení režimu P. Kola
jsou zabrzděna.
Více informací o jízdě s vyřazenou rychlostí
naleznete v
příslušném oddílu.
Pokud s automatickou převodovkou nebo
volicí pákou otevřete dveře řidiče při
zařazeném režimu N, zazní zvukový signál
a
zařadí se režim P. Zvukový signál utichne,
když dveře řidiče zavřete.
Deaktivace automatických
funkcí
V určitých situacích, např. při tažení (obytný
přívěs či závada) nebo při extrémně nízkých
teplotách, může být potřeba automatické funkce
systému deaktivovat.
►
Nastartujte motor
.
►
Je-li parkovací brzda uvolněna, zatáhněte ji
ovladačem.
►
Dejte nohu zcela mimo brzdový pedál.
►
Držte ovladač stisknutý ve směru uvolnění po
dobu 10 až max. 15
sekund.
►
Uvolněte ovladač.
►
Sešlápněte a podržte brzdový pedál.
►
Zatáhněte za ovladač ve směru zatažení po
dobu 2
sekund.
Na přístrojové desce se rozsvítí tato
kontrolka a potvrdí deaktivaci
automatických funkcí.
►
Uvolněte ovladač a brzdový pedál.
Od tohoto bodu dále jsou u ovladače povoleny
pouze ruční funkce pro zatažení a uvolnění
parkovací brzdy
.
►
Pro opětovnou aktivaci automatických funkcí
(potvrzenou zhasnutím kontrolky na přístrojové
desce) proveďte tento postup znovu.
Nouzové brzdění
Pokud stisk brzdového pedálu neposkytuje
dostatečný brzdný účinek a za zvláštních
okolností (např. řidiči není dobře, asistovaná
jízda), vozidlo lze brzdit delším zatažením
Page 105 of 276
103
Jízda
6– Je zařazen první rychlostní stupeň nebo
neutrál na manuální převodovce.
–
Pokud je na automatické převodovce vybrán
režim
D nebo M.
–
Pokud je na volicí páce vybrán režim D
nebo
B.
Jestliže vozidlo stojí ve svahu zadní částí
směrem nahoru a má zařazenou zpátečku, po
uvolnění brzdového pedálu zůstane krátkou
chvíli nehybné.
Porucha
V případě poruchy se na
přístrojové desce rozsvítí tyto
výstražné kontrolky doprovázené zobrazením
zprávy
.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Indikátor přeřazení
Tento systém slouží ke snížení spotřeby paliva
doporučením nejvhodnějšího rychlostního
stupně.
Činnost
V závislosti na jízdní situaci a vybavení vozidla
může systém doporučit vynechání jednoho nebo
více převodových stupňů.
Doporučení týkající se řazení převodových
stupňů nejsou povinná. Vskutku určujícími
faktory pro výběr optimálního převodového
stupně zůstávají profil a stav vozovky
, hustota
silničního provozu a bezpečnost. Řidič tedy
stále zůstává zodpovědný za to, zda se bude
doporučeními systému řídit či nikoli.
Tento systém nelze deaktivovat.
U automatické převodovky je systém
aktivní pouze v manuálním režimu.
Informace se zobrazí na přístrojové desce
ve tvaru šipky a doporučeného
převodového stupně.
Systém přizpůsobuje pokyny k řazení
podle jízdních situací (jako je svah či
zatížení) a stylu jízdy (např. odběr energie,
akcelerace, brzdění).
Systém nikdy nedoporučuje:
–
zařazení prvního převodového stupně;
–
zařazení zpátečky
.
Stop & Start
Funkce Stop & Start uvede motor dočasně
do pohotovostního režimu - režim STOP -
v situacích, kdy vozidlo stojí (např. červená na
semaforu, dopravní zácpy). Motor automaticky
znovu nastartuje - režim START -, jakmile řidič
indikuje záměr opětovného rozjezdu vozidla.
Funkce je primárně navržena pro městské
použití - cílem je snížit spotřebu paliva, emise ve
výfukových plynech a také úroveň hluku stojícího
vozidla.
Funkce nemá žádný vliv na ostatní funkce
vozidla, zejména na funkci brzdění.
Deaktivace / opětovná aktivace
Funkce se aktivuje standardně při zapnutí
zapalování.
Nastavení lze měnit přes nabídku
Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce.
Změnu stavu potvrdí zpráva na přístrojové
desce.
Když je funkce deaktivovaná a motor byl
v
pohotovostním režimu, ihned se znovu
nastartuje.
Přiřazené kontrolky
Funkce aktivována.
Funkce deaktivována nebo došlo
k
poruše.
Page 106 of 276
104
Jízda
Poruchy
V případě poruchy systému tato kontrolka
na přístrojové desce bliká po dobu
několika sekund, poté se rozsvítí nepřerušovaně,
doprovázená zobrazením hlášení.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
V případě poruchy se rozsvítí všechny výstražné
kontrolky přístrojové desky.
► Vypněte zapalování a pak motor znovu
nastartujte klíčem nebo tlačítkem START/STOP.
12V baterie
Systém Stop & Start pracuje s 12V
baterií se specifickou technologií a
charakteristikami.
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Detekce poklesu tlaku
v pneumatikách
Tento systém upozorní řidiče na pokles tlaku v jedné či více pneumatikách.
Výstraha se generuje při jízdě vozidla, nikoli
když stojí.
Systém porovnává údaje poskytované snímači
rychlosti kol s referenčními hodnotami,
které musejí být opětovně inicializovány po
Otevírání kapoty
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start jako prevenci
všech rizik zranění kvůli automatickému
restartování motoru.
Jízda po zaplavené vozovce
Před vjezdem do oblasti se zaplavenou
vozovkou důrazně doporučujeme systém
Stop & Start deaktivovat.
Více informací o doporučeních pro jízdu –
zejména po zaplavené vozovce, viz příslušná
kapitola.
Funkce
Hlavní podmínky pro provoz
– Dveře řidiče musejí být zavřené.
– Řidič musí být připoután bezpečnostním
pásem.
–
Akumulátor musí být nabitý na dostatečnou
úroveň.
–
T
eplota motoru musí být ve jmenovitém
provozním rozsahu.
–
V
enkovní teplota musí být v rozsahu 0 °C až
35
°C.
Uvedení motoru do pohotovostního
režimu (režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního
režimu, jakmile řidič projeví úmysl zastavit:
–
S
manuální převodovkou : s
řadicí pákou
v
neutrálu a uvolněným spojkovým pedálem.
–
S
automatickou převodovkou : s
volicí
pákou v
režimu D či M, sešlápnutým brzdovým
pedálem, dokud vozidlo nezastaví, nebo s
volicí
pákou v
režimu N při stojícím vozidle.
Počitadlo času
Počitadlo času načítá čas, po který byl motor
během cesty v
pohotovostním režimu. Počitadlo
se vynuluje při každém zapnutí zapalování.
Zvláštní případy:
Motor nepřejde do pohotovostního režimu,
nejsou-li splněny podmínky pro funkci, a v těchto
případech:
–
strmý svah (vzestupný či sestupný);
–
vozidlo nepřekročilo rychlost 10
km/h od
posledního nastartování motoru (klíčem či
tlačítkem START/STOP);
–
v
prostoru pro cestující je potřeba udržovat
příjemnou teplotu;
–
je aktivováno odmlžování;
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a pak zhasne.
Po opětovném nastartování motoru není
režim STOP k dispozici, dokud vozidlo
nedosáhne rychlosti 8
km/h.
Při parkovacích manévrech není režim
STOP několik sekund k dispozici po
vyřazení zpátečky nebo otočení volantem.
Opětovné nastartování motoru (režim
START)
Jakmile řidič indikuje záměr opětovného
rozjezdu, motor automaticky znovu nastartuje:
S
manuální převodovkou : plným sešlápnutím
pedálu spojky.
S
automatickou převodovkou:
–
s
voličem v režimu D či M: uvolněním
brzdového pedálu.
–
S
voličem v režimu N a uvolněným brzdovým
pedálem: s
voličem do režimu D či M.
–
S
voličem v režimu P a sešlápnutým brzdovým
pedálem: s
voličem do režimu R, N, D či M.
–
Se zařazenou zpátečkou.
Zvláštní případy:
Motor automaticky znovu nastartuje, jsou-li
opět splněny provozní podmínky, a v těchto
případech:
–
S
manuální převodovkou: rychlost vozidla
překročí 4
km/h.
–
S
automatickou převodovkou v režimu N,
rychlost vozidla překročí 1
km/h.
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a pak zhasne.
Page 107 of 276
105
Jízda
6Poruchy
V případě poruchy systému tato kontrolka
na přístrojové desce bliká po dobu
několika sekund, poté se rozsvítí nepřerušovaně,
doprovázená zobrazením hlášení.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
V případě poruchy se rozsvítí všechny výstražné
kontrolky přístrojové desky.
►
V
ypněte zapalování a pak motor znovu
nastartujte klíčem nebo tlačítkem START/STOP.
12V baterie
Systém Stop & Start pracuje s 12V
baterií se specifickou technologií a
charakteristikami.
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Detekce poklesu tlaku
v pneumatikách
Tento systém upozorní řidiče na pokles tlaku
v jedné či více pneumatikách.
Výstraha se generuje při jízdě vozidla, nikoli
když stojí.
Systém porovnává údaje poskytované snímači
rychlosti kol s
referenčními hodnotami,
které musejí být opětovně inicializovány po
každém seřízení tlaku v pneumatikách či
výměně kola .
Zohledňuje poslední hodnoty uložené během
žádosti o
opětovnou inicializaci. Proto je
nezbytné, aby byl během provozu tlak
v
pneumatikách správný. Za tuto operaci je
zodpovědný řidič vozidla.
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
nemůže v žádném případě nahradit
potřebu pozornosti a bdělosti řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v
pneumatikách (včetně rezervního
kola), zejména před každou delší jízdou.
Jízdou s
podhuštěnými pneumatikami
zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:
–
zhoršuje stabilita vozidla na silnici,
–
prodlužuje brzdná dráha,
–
způsobuje předčasné opotřebení
pneumatik,
–
zvyšuje spotřeba energie.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Další informace o identifikačních prvcích viz
příslušná kapitola.
Kontrola tlaku v pneumatikách
T ato kontrola musí být prováděna
měsíčně při „studených“ pneumatikách
(vozidlo stálo 1 hodinu či déle nebo ujelo
méně než 10 km nízkou rychlostí).
Jinak k
tlakům uvedeným na štítku přičtěte
hodnotu 0,3
baru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením této kontrolky, což je
doprovázeno zvukovým signálem a (podle
výbavy) zobrazením zprávy.
►
Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce
volantem a
prudce nebrzděte.
►
Zastavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku nezpůsobí vždy viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
►
Pomocí kompresoru, například toho, který
tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky
, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
►
Pokud kontrolu nelze hned provést, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
►
V
případě propíchnutí pneumatiky použijte
sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní
kolo (podle výbavy).
Page 115 of 276
11 3
Jízda
6Tempomat - specifická doporučení
Funkce tempomatu nezaručuje
dodržování nejvyšší povolené rychlosti a
bezpečné vzdálenosti mezi vozidly, za jejich
dodržování zůstává odpovědný řidič.
V
zájmu bezpečnosti používejte tempomat
pouze v
případě, že dopravní podmínky
umožňují vozidlu jet stálou rychlostí a
udržovat přiměřeně bezpečnou vzdálenost.
Po aktivaci tempomatu zůstaňte pozorní.
Pokud stisknete a podržíte jedno ze
změnových tlačítek pro nastavení rychlosti,
může vozidlo velmi náhle změnit rychlost.
V
prudkém klesání nedokáže systém
tempomatu zabránit vozidlu v
překročení
nastavené rychlosti. V
případě potřeby snižte
rychlost vozidla brzděním.
Ve strmém stoupání nebo při tažení přívěsu
nemusí být nastavená rychlost dosažena či
udržena.
Překročení hodnoty naprogramované
rychlosti
Nastavenou rychlost můžete dočasně
překročit sešlápnutím plynového pedálu
(naprogramovaná rychlost bude blikat).
Uvolněním plynového pedálu se znovu
vrátíte na nastavenou hodnotu rychlosti (při
dosažení této rychlosti přestane zobrazená
rychlost blikat).
Provozní omezení
Systém nikdy nepoužívejte
v
následujících situacích:
–
ve městě s
možným přecházením chodců
přes vozovku;
–
v
hustém provozu (kromě verzí s funkcí
Stop
& Go);
–
na klikatých nebo strmých silnicích;
–
na kluzkých nebo zaplavených silnicích;
–
za špatných povětrnostních podmínek;
–
v
případě omezené viditelnosti pro řidiče;
–
jízda na závodním okruhu;
–
jízda na válcové zkušebně;
–
při použití dojezdového rezervního kola;
–
při používání sněhových řetězů,
protiskluzových návleků nebo pneumatik
s
hroty.
Tempomat
Další informace viz Všeobecná
doporučení k použití jízdních a
manévrovacích asistentů a Tempomat
- konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje
rychlost vozidla na cestovní hodnotě
naprogramované řidičem (nastavení rychlosti)
bez použití pedálu akcelerace.
Tempomat se zapíná ručně.
Vyžaduje minimální rychlost vozidla 40
km/h.
U manuální převodovky musí být zařazen třetí či
vyšší převodový stupeň.
Automatická převodovka musí být v režimu D
nebo M, ve kterém musí být zařazen druhý či
vyšší převodový stupeň.
U volicí páky musí být zařazen režim D nebo B.
U motorů s funkcí Stop & Start bez
ohledu na typ převodovky zůstává
tempomat po přeřazení převodového stupně
aktivován.
Vypnutí zapalování zruší jakékoli
nastavení rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha CRUISE) / VYP.
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
Page 117 of 276
11 5
Jízda
6Tyto dvě funkce musejí být aktivovány a
v činnosti.
Další informace o systému Adaptivní tempomat
a asistentu pro jízdu v
pruzích viz příslušné
kapitoly.
Systém pomáhá řidiči působit na řízení,
akceleraci a brzdění v rámci fyzikálních
omezení a schopností vozidla. Kamera a
radar nemusejí správně detekovat či mohou
nedostatečně interpretovat určité prvky
silniční infrastruktury nebo okolní vozidla; to
může vyvolat neočekávanou změnu směru
jízdy, chybějící korekci řízení anebo nevhodné
použití akcelerace či brzdění.
Tento systém je určen zejména pro použití na dálnicích a rychlostních
silnicích, a funguje jen s
vozidly jedoucími
stejným směrem jako vaše vozidlo.
Adaptivní tempomat
Další informace viz Všeobecná
doporučení k použití jízdních
a
manévrovacích asistentů a
Tempomat
– konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje rychlost
vozidla na hodnotě nastavené řidičem (nastavení
rychlosti), a navíc respektuje bezpečnou
vzdálenost od vozidla vpředu (cílové vozidlo),
kterou řidič předtím nastavil. Systém automaticky
reguluje akceleraci a zpomalování vozidla.
S
manuální převodovkou systém zpomalí vozidlo
až na rychlost 30
km/h.
Pomocí funkce Stop
& Go systém reguluje
brzdění vozidla až do jeho úplného zastavení
a
opětovné nastartování.
Je-li vozidlo zpomalováno systémem,
rozsvítí se brzdová světla.
Nejsou-li brzdová světla dokonale funkční,
může být jízda nebezpečná.
K tomuto účelu systém využívá kameru v horní
části čelního skla a v závislosti na verzi také
radar v
předním nárazníku.
Tento systém je určen zejména pro použití na dálnicích a rychlostních
silnicích, a funguje jen s
vozidly jedoucími
stejným směrem jako vaše vozidlo.
Zaktivuje-li řidič směrové světlo pro
předjíždění pomalejšího vozidla, může
tempomat dočasně snížit vzdálenost od
cílového vozidla k
usnadnění předjíždění,
aniž by došlo k
překročení nastavení
rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha CRUISE) / VYP.
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s
dříve
uloženým nastavením rychlosti
Potvrzení opětovného nastartování vozidla
po automatickém zastavení (u verzí s
funkcí
Stop
& Go)
5. Použití rychlosti navržené funkcí
Rozpoznávání dopravních značek (zobrazení
MEM)
6. Zobrazení a úprava nastavení vzdálenosti od
vozidla vpředu
Použití
Aktivace systému (pozastavení)
► Při spuštěném motoru otočte kolečkem 1
dolů do polohy CRUISE. Tempomat je připraven
k
funkci (šedé zobrazení).
Page 141 of 276
139
Praktické informace
7
Kompatibilita paliv
Benzinová paliva splňující normu EN228 a
obsahující max. 5 %, resp. 10 % ethanolu.
Motorová nafta splňující normy EN590, EN16734
a EN16709 a obsahující max. 7 %, 10 %, 20 %,
resp. 30
% methylesteru řepkového oleje.
Jakékoli použití (i příležitostné) paliv B20 či B30
podléhá zvláštním podmínkám údržby, které se
označují jako „náročné podmínky“.
Parafínová motorová nafta splňující normu
EN15940.
Použití jakéhokoli jiného typu (bio)paliva
(jako je čistý či zředěný rostlinný /
živočišný olej nebo topný olej) je přísně
zakázáno - rizko poškození motoru a
palivového systému!
Je povoleno použití pouze těch aditiv do
paliva, která splňují normu B715001
(benzin) nebo B715000 (motorová nafta).
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v
motorové naftě letního typu mohla bránit správné
činnosti motoru. Za těchto teplotních podmínek
používejte motorovou naftu zimního typu a
udržujte nádrž plnou na více než 50
%.
Aby se při teplotách pod -15
°C nevyskytovaly
problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat
vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název... ) pro
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
naší značkové
prodejní a servisní síti.
Tankování
Objem palivové nádrže: přibližně 40 nebo
44 litrů (Zážehový motor) či 41 litrů (Vznětový
motor).
Hladina rezervy: přibližně 5
litrů.
Nízká hladina paliva
Když je dosažena nízká hladina paliva,
rozsvítí se na přístrojové desce tato
výstražná kontrolka doprovázená zobrazením
zprávy a zvukovým signálem. Když se poprvé
rozsvítí, zbývá přibližně 5
litrů paliva.
Dokud se nedoplní dostatečné množství paliva,
rozsvítí se při každém zapnutí zapalování tato
výstražná kontrolka doprovázená zobrazením
zprávy a zvukovým signálem. Tato zpráva a
zvukový signál se budou při jízdě opakovat
s
rostoucí četností odpovídající poklesu hladiny
paliva směrem k
0
.
Musíte co nejdříve doplnit palivo, aby nedošlo
k
jeho vyčerpání.
Více informací o vyčerpání paliva (vznětový
motor) viz příslušná kapitola.
Malá šipka vedle této kontrolky označuje,
na které straně vozidla se nachází klapka
plnicího hrdla palivové nádrže.
Stop & Start
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy musíte vypnout
zapalování.
Doplňování paliva
Při doplňování paliva je třeba načerpat alespoň
5 litrů paliva, aby palivoměr zaznamenal změnu.
Otevření uzávěru plnicího hrdla může vydat
zvuk způsobený nasátím vzduchu. Tento podtlak
je normální a je způsoben těsností palivového
okruhu.
Pro zcela bezpečné doplnění paliva:
►
Vždy vypněte motor
.
Page 158 of 276
156
Praktické informace
prostřednictvím systému handsfree
audiosystému.
Ukončení režimu
Tyto funkce se automaticky znovu zaktivují při
dalším použití vozidla.
Chcete-li tyto funkce obnovit okamžitě,
nastartujte motor a nechte jej běžet:
–
méně než 10
minut pro použití zařízení
přibližně 5
minut,
–
více než 10
minut pro použití zařízení přibližně
30
minut.
K
zajištění dostatečného nabití baterie nechte
motor běžet po stanovenou dobu.
Pro dobíjení baterie se motor nesmí opakovaně
vypínat a startovat znovu.
S vybitou baterií nelze motor nastartovat.
Více informací o 12V baterii viz
příslušná kapitola.
Režim snížení el. zátěže
vozidla
Tento systém spravuje použití určitých funkcí
podle úrovně nabití, která ještě zbývá v baterii.
Když je vozidlo v
pohybu, funkce snížení el.
zátěže dočasně deaktivuje určité funkce, jako
jsou klimatizace a vyhřívané zadní okno.
Jakmile to podmínky umožní, budou
deaktivované funkce automaticky znovu
aktivovány.
Kapota
Stop & Start
Před prováděním jakékoli práce pod
kapotou musíte vypnout zapalování, aby
nedošlo k
automatickému opětovnému
nastartování motoru.
Dávejte pozor na předměty nebo části
oděvu, které se mohou zachytit v
lopatkách
ventilátoru chladiče nebo určitých pohyblivých
dílech – hrozí riziko uškrcení a
vážného
zranění!
Elektromotor
Zacházejte opatrně s předměty nebo
částmi oděvu, které se mohou zachytit
v
lopatkách ventilátoru chladiče nebo určitých
pohyblivých součástkách. Hrozí riziko
uškrcení a vážného zranění!
Před začátkem provádění jakékoli práce
pod kapotou musíte vypnout zapalování,
zkontrolovat, že indikační kontrolka READY
na přístrojovém panelu nesvítí a odpojit
nabíjecí zástrčku, je-li připojena.
Umístění uvolňovací páčky kapoty
v
interiéru brání otevření kapoty
v
případě, že jsou přední levé dveře zavřené.
Je-li motor zahřátý, manipulujte
s pojistkou a vzpěrou kapoty opatrně
(nebezpečí popálení), používejte chráněnou
zónu.
Je-li kapota otevřená, dbejte na to, abyste
nepoškodili ovladač pro otevírání.
Při silném větru kapotu neotevírejte.
Chlazení motoru při zastavení
Po vypnutí motoru se může spustit
ventilátor chlazení motoru.
S
předměty nebo částmi oděvu, které
se mohou zachytit ve vrtuli ventilátoru,
zacházejte opatrně!
Otevření
► Otevřete levé přední dveře.
Page 162 of 276
160
Praktické informace
AdBlue® (BlueHDi)
Při dosažení hladiny rezervy se spustí výstraha.
Další informace o indikátorech a zejména
ukazatelích dojezdové vzdálenosti pro kapalinu
AdBlue najdete v příslušné kapitole.
Abyste zabránili zablokování vozidla v
souladu
s
předpisy, musíte doplnit nádrž AdBlue.
Další informace o kapalině AdBlue
® (BlueHDi) a
zejména o doplňování kapaliny AdBlue najdete v
příslušné kapitole.
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
součásti v souladu s plánem servisních prohlídek
výrobce a podle vašeho motoru.
Jinak je nechte zkontrolovat prodejcem
PEUGEOT nebo kvalifikovaným servisem.
Používejte pouze výrobky doporučené
společností PEUGEOT nebo výrobky
rovnocenné kvality a specifikace.
Pro optimalizaci činnosti důležitých součástí,
jako jsou součásti v
brzdovém systému,
společnost PEUGEOT vybírá a nabízí velmi
specifické výrobky.
12V akumulátor
Akumulátor nevyžaduje žádnou údržbu. I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek (u
verzí bez
rychlosvorek) a
čistotu připojovacích míst.
Více informací a opatření, která je třeba
podniknout před zahájením úkonů na
12V akumulátoru
, naleznete v příslušné
kapitole.
Verze vozidel vybavené systémem Stop
& Start pracují s 12V olověnou baterií se
specifickou technologií a
charakteristikami.
Její výměnu smí provádět pouze prodejce
nebo kvalifikovaný servis značky PEUGEOT.
Filtr v kabině
V závislosti na prostředí a způsobu
používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být
příčinou nepříjemných pachů.
Filtr vzduchový
V závislosti na prostředí a způsobu
používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé výměně
motorového oleje.
Filtr pevných částic
(vznětový motor)
Dočasné rozsvícení této výstražné
kontrolky spolu s výstražnou
zprávou indikuje začínající ucpání filtru pevných
částic.
Jakmile to dopravní situace dovolí, regenerujte
filtr souvislou jízdou o rychlosti alespoň 60
km/h,
dokud výstražná kontrolka nezhasne.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo na volnoběh si můžete za
výjimečných okolností všimnout výstupu
vodní páry z
výfuku v průběhu akcelerace.
Tyto emise nemají žádný dopad na chování
vozidla ani na životní prostředí.
Nové vozidlo
Během několika úvodních operací
regenerace filtru pevných částic můžete ucítit
pach „spálení“. To je zcela normální.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou údržbu
(výměna oleje se neprovádí).
Automatická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se
neprovádí).
Manuální parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy nebo
zjištění ztráty její účinnosti znamená
nutnost seřízení, a to i v období mezi dvěma
pravidelnými prohlídkami.
Kontrola systému musí být provedena u dealera
PEUGEOT nebo v kvalifikovaném servisu.
Elektrická parkovací brzda
Tento systém nevyžaduje žádné zvláštní kontroly. V případě problému však
nečekejte a nechejte systém překontrolovat
v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném
kvalifikovaném servisu.
Více informací o elektrické parkovací
brzdě naleznete v příslušné kapitole.
Brzdové destičky
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a na krátké
vzdálenosti. Může být nutné nechat zkontrolovat
stav brzd i v období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k úniku z okruhu).
Po mytí vozidla či v zimních podmínkách
se na brzdových kotoučích a destičkách
může usadit vlhkost či vytvořit námraza, což
může snížit účinnost brzdění. Přibrzďujte