radio PEUGEOT 3008 2011.5 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011.5, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2011.5Pages: 328, PDF Size: 16.15 MB
Page 4 of 328
SPIS TREŚCI
WPROWADZENIE 4-26
KONTROLA JAZDY 27-41BEZPIECZEŃSTWODZIECI 113-123
EKRANY
WIELOFUNKCYJNE 42-57BEZPIECZEŃSTWO 124-136
KOMFORT 58-73
OTWIERANIE 74-8
8
WIDOCZNOŚĆ 89-99WYPOSAŻENIE 100-11
2
Zestaw wskaźników 27Kontrolki 29Wskaźniki 37Przyciski regulacyjne 41
Foteliki dziecięce 113Foteliki dziecięce ISOFIX 120Bezpieczeństwo dzieci 123
Ekran A bez radioodtwarzacza 42Ekran A z radioodtwarzaczem 44Ekran C (WIP Sound) 46Ekran kolorowy 16/9 składany(WIP Nav) 49Składany ekran kolorowy
16/9 o wysokiej rozdzielczości(WIP Com 3D) 51Komputer pokładowy 54W
skaźniki kierunkowskazów 124Światła awaryjne 124Sygnał dźwiękowy 124Wykrywanie niskiego ciśnienia
w ogumieniu 125System ESC 126"Grip control" 128Pasy bezpieczeństwa 130Poduszki powietrzne 133
Ogrzewanie i Wentylacja 58Klimatyzacja ręczna 60Odmrażanie tylnej szyby 61Klimatyzacja automatyczna
dwustrefowa 62Siedzenia przednie 65Kanapa tylna 69Lusterka wsteczne 71Regulacja kierownicy 73
Klucz z pilotem zdalnego sterowania 74Alarm 79Podnośniki szyb 81Drzwi 83Bagażnik 85Dolna burta bagażnika 86Zbiornik paliwa 87Zabezpieczenie przed pomyłką
przy tankowaniu 88
Przełączniki oświetlenia 89Automatyczne włączanie świateł9ł2Regulacja reflektor
Page 44 of 328
42
EK
R
Wyświetlanie na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
- godzina,
- data,
- temperatura zewnętrzna * (miga w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),
-
kontrola zamknięć (drzwi, bagażnik, ...),
- komputer pokładowy (patrz koniec
rozdziału).
Komunikaty ostrzegawcze (np. : "Anti-
pollution faulty" (Usterka systemu do-
czyszczania spalin) lub informacyjne
("Boot open" (Bagażnik otwarty)) są wy-
świetlane czasowo. Niektóre mogą być
usuwane poprzez naciśnięcie przycisku
"ESC"
.
(BEZ RADIOODTWARZACZA)Obsługa
Menu główne
Do obsługi ekranu służą trzy przyciski:
- "ESC"
aby anulować bieżącą ope-
rację,
- "MENU"
aby przewinąć menu lub
podmenu,
-
"OK"
aby wybrać menu lub podmenu.
)
Nacisnąć przycisk "MENU"
aby
przewijać menu znajdujące się w
menu głównym
:
- konfi guracja samochodu,
- opcje,
- regulacja wyświetlacza,
- języki,
- jednostki.
)
Nacisnąć przycisk "OK"
aby wybrać
odpowiednie menu.
*
Wyłącznie z klimatyzacją.
Page 46 of 328
44
EK
R
EKRAN MONOCHROMATYCZNY
A (Z RADIOODTWARZACZEM) Obsługa
W
yświetlanie na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
- godzina,
- data,
- temperatura zewnętrzna * (miga w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),
-
kontrola zamknięć (drzwi, bagażnik, ...),
- źródła audio (radio, CD, ...),
- komputer pokładowy (patrz koniec
rozdziału).
Komunikaty ostrzegawcze (np. : "Anti-
pollution faulty" (Usterka systemu do-
czyszczania spalin)) lub informacyjne
(np.: "Boot open" (Bagażnik otwarty)) są
wyświetlane czasowo. Niektóre mogą
być usuwane poprzez naciśnięcie przy-
cisku "ESC"
.
Menu główne
)
Nacisnąć przycisk "MENU"
aby
wejść do menu głównego
, a na-
stępnie naciskać przyciski "
" lub
"
" aby przewijać poszczególne
menu:
- radio-CD,
- konfi guracja samochodu,
- opcje,
- regulacja wyświetlacza,
- języki,
- jednostki.
)
Nacisnąć przycisk "OK"
aby wy-
brać odpowiednie menu. Za pośrednictwem panelu radioodtwa-
rzacza można:
)
nacisnąć przycisk "MENU"
aby
wejść do menu głównego
,
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
" aby
przewijać elementy na ekranie,
)
nacisnąć przycisk "MODE"
aby
zmienić bieżącą aplikację (kompu-
ter pokładowy, źródło audio, ...),
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
" aby
zmieniać parametry,
)
nacisnąć przycisk "OK"
aby za-
twierdzić,
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC"
aby anu-
lować bieżącą operację.
Radio-CD
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączo-
ny, po wybraniu "Radio-CD", można
włączyć lub wyłączyć funkcje związa-
ne z użytkowaniem radioodtwarzacza
(śledzenie stacji RDS, tryb REG), od-
twarzacza CD lub zmieniarki CD (in-
troscan, odtwarzanie losowe, powta-
rzanie CD).
*
Wyłącznie z klimatyzacją. Szczegółowe informacje na
temat aplikacji "Radio-CD"
znajdują si
ę w rozdziale "Au-
dio i Telematyka".
Page 48 of 328
46
EK
R
EKRAN MONOCHROMATYCZNY
C (Z WIP SOUND)
Menu główne
W
yświetlanie na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
- godzina,
- data,
- temperatura zewnętrzna * (miga w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),
- kontrola zamknięć (drzwi, bagaż-
nik...),
- źródła audio (radio, CD...),
- komputer pokładowy (patrz koniec
rozdziału),
Komunikaty ostrzegawcze np. : "Anti-
pollution faulty" (Usterka systemu emi-
sji spalin) lub informacyjne np.: "Auto
lamps active" (Automatyczne włączanie
świateł aktywne) są wyświetlane czaso-
wo. Mogą być usunięte poprzez naciś-
nięcie przycisku " ESC
".
Menu "Audio functions"(Funkcje audio)
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony
po wybraniu tego menu można włą-
czyć lub wyłączyć funkcje związane z
użytkowaniem radioodtwarzacza (RDS,
REG, RadioText) lub CD lub zmieniarką
CD (introscan, odtwarzanie losowe, po-
wtarzanie CD).
Obsługa
Za pomocą panelu radioodtwarzacza
można:
)
nacisnąć przycisk " MENU
", aby
wejść do menu głównego
,
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
", aby
przewijać elementy na ekranie,
)
nacisnąć przycisk " MODE
", aby
zmienić bieżącą aplikację (kompu-
ter pokładowy, źródło audio...),
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
", aby
zmieniać parametry,
)
nacisnąć przycisk " OK
", aby za-
twierdzić
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC", aby anu-
lować bieżącą operację.
)
Nacisnąć przycisk "MENU"
, aby ot-
worzy
ć menu główne
:
- funkcje audio,
- komputer pokładowy (patrz
koniec rozdziału), personalizacja-
konfi guracja,
- personalizacja-konfi guracja,
- telefon (zestaw głośnomówiący
Bluetooth),
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", aby
przewijać poszczególne menu, a
następnie nacisnąć przycisk " OK
",
aby wybrać odpowiednie menu.
*
Wyłącznie z klimatyzacją. Szczegółowe informacje na
temat aplikacji "Audio fun-
ctions" znajdują się w części
WIP Sound w rozdziale "Au-
dio i Telematyka".
Page 50 of 328
48
EK
R
Konfi guracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu można wyko-
nać następujące ustawienia:
- regulacja jasności wideo,
- regulacja daty i godziny,
- wybór jednostek.
Wybór języka
Po wybraniu tego menu można zmienić
język wyświetlania na ekranie (Niemie-
cki, Angielski, Hiszpański, Francuski,
Włoski, Holenderski, Portugalski, Por-
tugalski-Brazylijski, Turecki * ). Przykład: regulacja czasu oświetlenia
towarzyszącego.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk " OK
", aby wy-
brać dane menu.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk " OK
", aby wy-
brać linijkę "Oś
wietlenie towarzy-
szące".
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", aby
ustawić odpowiednią wartość (15,
30 lub 60 sekund), a następnie przy-
cisk " OK
", aby zatwierdzić.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk " OK
", aby wy-
brać " OK
" i zatwierdzić lub wybrać
przycisk " ESC
", aby anulować.
Menu "Telephone" (Telefon)
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
po wybraniu tego menu można skon-
fi gurować zestaw głośnomówiący Blu-
etooth (połączenie), przeglądać różne
katalogi (lista połączeń, usługi...) oraz
przeprowadzić komunikację (odebrać
połączenie, zakończyć połączenie, po-
łączenie oczekujące, tryb sekretny...).
* Zależnie od kraju przeznaczenia.
Ze względów bezpieczeństwa
konfi guracja ekranów wielo-
funkcyjnych przez kierowcę
powinna odbywać się bez-
względnie po zatrzymaniu sa-
mochodu. Szczegóły dotyczące aplika-
cji "Telephone" znajdują się w
części WIP Sound w rozdziale
"Audio i Telematyka".
Page 51 of 328
49
EK
R
Wyświetlanie na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
- godzina,
- data,
- wysokość,
- temperatura na zewnątrz (wyświet-
lana wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),
- kontrola drzwi i pokryw,
- komunikaty alarmowe i o stanie
funkcji pojazdu, wyświetlane tym-
czasowo,
- funkcje audio,
- informacje komputera pokładowego.
- informacje systemu nawigacji sateli-
tarnej. Aby na panelu WIP Nav wybrać okre-
śloną aplikację, należy:
)
nacisnąć odpowiedni przycisk
"RADIO"
, "MUSIC"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "SETUP"
lub "PHONE"
aby otworzyć odpowiednie menu,
)
przekręcić pokręt
łem, aby przewi-
nąć wybór,
)
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru,
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC"
, aby po-
rzucić bieżącą operację i powrócić
do poprzedniego wyświetlenia.
EKRAN KOLOROWY 16/9
SKŁADANY (Z WIP NAV)
Przełączniki
Informacje na temat manipu-
lowania składanym ekranem
(otwieranie, zamykanie, usta-
wianie...) znajdują się w punkcie
"Dostęp do składanego ekranu".
Więcej informacji na temat
aplikacji znajduje się w roz-
dziale "Audio i telematyka". W zależności od wyposażenia
samochodu, informacje kompu-
tera pokładowego pojawiają się
na ekranie wielofunkcyjnym lub na wy-
świetlaczu w zestawie wskaźników.
Page 53 of 328
51
EK
R
SKŁADANY EKRAN
KOLOROWY 16/9 O WYSOKIEJ
ROZDZIELCZOŚCI
(Z WIP COM 3D)
Wyświetlenia na ekranie
Po rozłożeniu ekranu wyświetla on au-
tomatycznie i na bieżąco następujące
informacje:
- godzina,
- data,
- wysokość,
- temperatura na zewnątrz (wyświet-
lana wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),
- funkcje audio,
- informacje o telefonie i książkach te-
lefonicznych,
- informacje systemu nawigacji sateli-
tarnej.
Przełączniki
Aby na panelu WIP Com 3D wybrać
określoną aplikację, należy:
)
nacisnąć odpowiedni przycisk "RADIO"
,
"MEDIA"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
, "ADDR
BOOK"
lub "SETUP"
aby otworzyć właś-
ciwe menu,
)
obracać pokrętło, aby przewinąć
wybór,
)
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru,
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC"
aby po-
rzucić bieżącą operację i powrócić
do poprzedniego wyświetlenia. Więcej informacji na temat apli-
kacji znajduje się w rozdziale
"Audio i telematyka" lub w od-
rębnej instrukcji, dostarczonej wraz z
innymi dokumentami pojazdu.
Informacje na temat manipu-
lowania składanym ekranem
(otwieranie, zamykanie, usta-
wianie...) znajdują się w punkcie
"Dostęp do składanego ekranu".