ESP PEUGEOT 3008 2011.5 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011.5, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2011.5Pages: 328, PDF Size: 67.72 MB
Page 2 of 328
O site da Internet SERVICE BOX, PEUGEOT permite
consultar de forma simples e gratuita a documentação
de bordo
on-line.
O seu veículo vive na Internet!
Acesso às mais recentes informações disponíveis
.
Aceda a
http://public.servicebox.peugeot.com
:
Simples e ergonómico, o SERVICE BOX permite aceder:
●
ao seu Manual de instruções,
●
ao histórico da Documentação de bordo.
Chamamos a sua atenção para o seguinte ponto:
A utilização de um equipamento ou de um acessório eléctrico não referenciado pela Automobiles PEUGEOT pode
ocasionar uma avaria no sistema electrónico do veículo. Pedimos-lhe que pondere esta particularidade e acon-
selhamo-lo a contactar um representante da marca PEUGEOT para conhecer a gama dos equipamentos ou acessórios
referenciados. seleccione o idioma,
clique na hiperligação na zona "Acesso particulares"
para consultar a Documentação de bordo,
seleccione o veículo correspondente,
por fi m, clique na rubrica pretendida. seleccione o perfi l e a data de edição do manual, Abre-se uma janela, dando acesso ao conjunto de
manuais de instruções...
Page 3 of 328
Indicar a página:
este símbolo convida-o a
consultar as páginas deta-
lhando a funcionalidade.
Legenda
Protecção do meio
ambiente:
este símbolo acompanha os
conselhos relativos à protecção do
meio ambiente.
Informação:
este símbolo chama a sua
atenção para informações
complementares para uma melhor uti-
lização do seu veículo.
Aviso:
este símbolo assinala avisos
que deverá imperativamente
respeitar, para a sua própria segurança,
a segurança dos outros e para não se
arriscar a deteriorar o seu veículo.
BEM-VINDO
Agradecemos-lhe pelo facto de ter
escolhido um 3008, símbolo de con-
fi ança, de paixão e de inspiração.
O manual de instruções foi concebido de
forma a fazê-lo aproveitar inteiramente
do seu 3008 em todas as situações da
sua vida.
Encontrará assim, desde as primeiras
páginas, um índice detalhado seguido
de um conhecimento rápido destinado
a facilitar a descoberta do seu veículo.
Todos os detalhes inerentes ao seu 3008,
conforto, segurança, condução, serão
em seguida apresentados neste manual,
para poder apreciá-lo melhor e desfrutar
o mais possível do seu veículo. No fi nal do manual, as partes exteriores
e interiores do veículo irão ajudar a lo-
calizar um equipamento ou uma função
graças à página indexada.
Cada modelo pode ter apenas uma par-
te dos acessórios mencionados neste
manual, de acordo com o nível de aca-
bamento, os modelos, as versões e as
características próprias ao país onde
ele é comercializado.
Page 6 of 328
4
CONHECER o seu VEÍCULO
NO EXTERIOR
"Grip control"
Este sistema de antipatinagem específi -
co melhora a motricidade dos veículos de
2 rodas motrizes na neve, lama e areia.
Iluminação de admissão
Esta iluminação adicional exterior e in-
terior, comandada à distância, facilita a
aproximação ao veículo em caso de fraca
iluminação.
91
Iluminação direccional
Esta iluminação garante automaticamente
uma visibilidade suplementar em curvas.
93
Tecto de vidro panorâmico
Este tecto permite uma visibilidade e
uma luminosidade incomparáveis no ha-
bitáculo.
106
Stop & Start
Este sistema coloca o motor em modo de
espera durante as paragens de circula-
ção (semáforos, engarrafamentos, etc.).
O motor arranca automaticamente quan-
do o condutor deseja repartir. O Stop &
Start permite reduzir o consumo de com-
bustível, as emissões de gás poluente e
proporcionar o conforto do silêncio total
de uma paragem.
128
161
Page 11 of 328
9
CONHECER o seu VEÍCULO
POSTO DE CONDUÇÃO
1.
Comandos do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
2.
Comando de regulações do
volante.
3.
Comandos de iluminação e luzes
de mudança de direcção.
4.
Quadro de bordo.
5.
Airbag do condutor.
Avisador sonoro.
6.
Alavanca de velocidades.
7.
Travão de estacionamento
eléctrico.
8.
Apoio de braços dianteiro WIP Plug
e/ou tomada JACK.
9.
Comando de abertura do capot.
10.
Arrumação no lado do condutor
(Manual de instruções).
11 .
Botão de alarme.
Botão de ajuda ao estacionamento.
Botão de controlo dinâmico de
estabilidade (ESP/ASR).
Botão de neutralização do Stop &
Start.
12.
Regulação manual dos faróis.
Designador do painel associado ao
WIP Com 3D.
13.
Comandos dos retrovisores
exteriores.
Comandos dos elevadores dos
vidros.
Segurança das crianças.
14.
Bocal de descongelamento do
vidro das portas dianteiras.
15.
Bocal de descongelamento do
pára-brisas.
Page 15 of 328
13
CONHECER o seu VEÍCULO
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL
Retrovisores exteriores
Regulação
A.
Selecção do retrovisor a regular
B.
Regulação da posição do espelho
nas quatro direcções.
71
Retrovisor interior
Modelo manual
1.
Selecção da posição "dia" do espelho.
2.
Orientação do retrovisor.
72
Modelo dia/noite automático
1.
Orientação do retrovisor.
72
Cintos de segurança dianteiro
1.
Trancamento do cinto.
130
2.
Regulação em altura.
E adicionalmente...
C.
Dobragem/
Desdobragem.
Page 16 of 328
14
CONHECER o seu VEÍCULO
BOA VISIBILIDADE
Iluminação
Anel A
Luzes desligadas.
Anel B Luzes de presença.
Luzes de cruzamento/de estrada.
Luzes traseiras de nevoeiro.
ou
Luzes dianteiras e traseiras de
nevoeiro. Acendimento automático das
luzes.
89
Luzes de mudança de direcção
Elevar ou baixar o comando de ilumi-
nação passando o ponto de resistência;
as luzes de mudança de direcção cor-
respondentes piscam até que se altere
a posição.
Função "auto-estrada"
Dar uma pressão simples para cima
ou para baixo, sem passar o ponto de
resistência do comando de iluminação;
as luzes de mudança de direcção cor-
respondentes piscam três vezes.
A utilização desta função está disponí-
vel a qualquer velocidade, mas é sobre-
tudo apreciável para as mudanças de
faixa nas vias rápidas.
124
Limpa-vidros
Comando A: limpa-vidros dianteiro
Colocação em serviço "AUTO"
)
Manobrar o comando para baixo e
largar.
Paragem "AUTO"
)
Manobrar o comando para cima e
colocá-lo na posição "0"
.
94
Anel B: limpa-vidros traseiro
Paragem.
Limpeza intermitente.
Lava-vidros.
95
Page 18 of 328
16
CONHECER o seu VEÍCULO
BOA VIGILÂNCIA
Quadro de bordo
A.
Com a ignição ligada, o ponteiro
deve indicar o nível de combustível
restante.
B.
Com o motor ligado, o avisador asso-
ciado de nível mínimo deve apagar-se.
C.
Com a ignição ligada, o indicador de
nível de óleo deve indicar "OIL OK"
durante alguns segundos.
Se os níveis forem incorrectos, proceder
ao abastecimento correspondente.
27
Avisadores
1.
Com a ignição ligada, os avisadores de
alerta laranja e vermelhos acendem-se.
2.
Com o motor ligado, estas luzes de-
vem apagar-se.
Se permanecerem avisadores acesos,
consultar a respectiva página.
29
Barra de comandos
A iluminação do visor assinala o estado
da função correspondente.
A.
Neutralização do Stop &
Start. 162
79
164
127
82, 123
145
124
147
B.
Alarme volumétrico.
C.
Ajuda gráfi ca e sonora
ao estacionamento.
D.
ESP/OFF (sem "Grip
control").
E.
Segurança crianças
F.
Apresentação visual.
G.
Sinal de perigo.
H.
"Distance alert".
Inferior
Central
I.
Trancamento centralizado. 84
Page 19 of 328
17
CONHECER o seu VEÍCULO
PROTECÇÃO DOS PASSAGEIROS
Airbag frontal do passageiro
1.
Introdução da chave.
2.
Selecção da posição:
"OFF"
(neutralização), com cadeira de
crianças "de costas para a estrada",
"ON"
(activação), com passageiro
dianteiro ou cadeira de crianças "de
frente para a estrada".
3.
Retirar a chave mantendo a posição.
134
Cintos de segurança e airbag
frontal do passageiro
A.
Avisador de não colocação dos cintos
de segurança dianteiros e/ou traseiros.
B.
Avisador de cinto dianteiro esquerdo.
C.
Avisador de cinto dianteiro direito.
D.
Avisador de cinto traseiro direito.
E.
Avisador de cinto traseiro central.
F.
Avisador de cinto traseiro esquerdo.
G.
Avisador de neutralização do airbag
frontal do passageiro.
H.
Avisador de activação do airbag
frontal do passageiro.
131
Segurança das crianças
(trancamento das portas traseiras)
A iluminação da luz avisadora assinala
o estado da função correspondente.
123
Page 22 of 328
20
CONHECER o seu VEÍCULO
Antes de abastecer combustível
ou antes de qualquer interven-
ção sob o capôt, deve-se desli-
gar imperativamente o contacto
com a chave.
BOA CONDUÇÃO
Stop & Start
Passagem em modo STOP do motor
O avisador "ECO"
acende-se
no quadrante e o motor pas-
sa para modo de espera; com
uma caixa de velocidades
manual pilotada
e a uma velocidade
inferior a 6 km/h, carregue no pedal de
travão a fundo ou passe a alavanca de
velocidade para a posição N
.
Passagem em modo START do motor
Neutralização/Reactivação
É possível neutralizar a todo o momen-
to o sistema carregando no comando
"ECO OFF"
; o avisador do comando
apaga-se.
161 O sistema reactiva-se auto-
maticamente cada vez que se
liga o contacto com a chave. O avisador "ECO"
apaga-se e
o motor volta a arrancar com
uma caixa de velocidades
manual pilotada
:
- alavanca de velocidade na posição A
ou M
, soltar o pedal de travão,
- ou a alavanca de velocidades na
posição N
e o pedal de travão solto,
passar a alavanca de velocidades
para a posição A
ou M
,
- ou meter a marcha-atrás.
Em determinados casos, o modo STOP
pode não estar disponível; o avisador
"ECO"
pisca durante alguns segundos
e depois apaga-se. Em determinados casos específi cos, o
modo START pode arrancar automati-
camente; a luz avisadora "ECO"
pis-
ca durante alguns segundos e depois
apaga-se.
Page 24 of 328
CONDUÇÃO CORRECTA
Apresentação visual
1.
Activação/desactivação da apresen-
tação visual.
2.
Regulação da luminosidade.
3.
Regulação em altura da visualização.
As regulações devem ser feitas
com o motor em funcionamento
e o veículo parado. 145
"Distance alert"
1.
Activação/desactivação "Distance alert".
2.
Aumento/diminuição do valor de alerta.
147
"Grip control"
Modo normal.
128 Modo neve.
Modo lama.
Modo areia.
ESP OFF.
22
CONHECER o seu VEÍCULO