PEUGEOT 3008 2011.5 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011.5, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2011.5Pages: 328, PDF Dimensioni: 67.8 MB
Page 171 of 328

169
VERIFICHE
MOTORI BENZINA
Consentono di accedere al controllo del livello dei vari liquidi e alla sostituzione di alcuni elementi.
1.
Serbatoio del servosterzo.
2.
Serbatoio del lavacristallo e del lava-
fari.
3.
Serbatoio del liquido di raffreddamento.
4.
Serbatoio del liquido dei freni.
5.
Batteria/Fusibili.
6.
Scatola portafusibili.
7.
Filtro dell'aria.
8.
Astina di livello olio motore.
9.
Riempimento olio motore.
Page 172 of 328

170
VERIFICHE
MOTORI DIESEL
Consentono di accedere al controllo del livello dei vari liquidi, alla sostituzione di alcuni elementi e al reinnesco di carburante.
1.
Serbatoio del servosterzo.
2.
Serbatoio del lavacristallo e del lava-
fari.
3.
Serbatoio del liquido di raffredda-
mento.
4.
Serbatoio del liquido dei freni.
5.
Batteria/Fusibili.
6.
Scatola portafusibili.
7.
Filtro dell'aria.
8.
Astina di livello olio motore.
9.
Riempimento olio motore.
10.
Pompa di reinnesco * .
11 .
Vite di degasifi cazione * .
* Secondo la motorizzazione.
Page 173 of 328

171
VERIFICHE
VERIFICA DEI LIVELLI
Verifi care regolarmente tutti i livelli e
rabboccare se necessario, salvo indica-
zione contraria.
In caso di notevole riduzione di uno dei
livelli, far verifi care il relativo circuito
dalla rete PEUGEOT o da un riparatore
qualifi cato.
Livello liquido freni
Quando il motore è caldo, la temperatu-
ra di questo liquido è regolata dall'elet-
troventola, che funziona anche con il
contatto disinserito.
Per i veicoli dotati di fi ltro antiparti-
colato, l'elettroventola può continua-
re a funzionare dopo lo spegnimento
del motore, anche a motore freddo.
Il circuito di raffreddamento è in pres-
sione, attendere almeno un'ora dopo lo
spegnimento del motore prima di inter-
venire.
Per evitare scottature, svitare il tappo di
due giri per far scendere la pressione.
Quando la pressione è scesa, togliere il
tappo e ripristinare il livello.
Livello d'olio
Deve essere effettuata all'inse-
rimento del contatto, con l'in-
dicatore di livello dell'olio sul
quadro strumenti oppure con
l'astina manuale.
Questa verifi ca manuale è valida solo se
il veicolo si trova su terreno piano, con il
motore spento da almeno 30 minuti.
Dopo un rabbocco d'olio, la verifi ca ef-
fettuata all'inserimento del contatto con
l'indicatore di livello dell'olio sul quadro
strumenti sarà valida entro i 30 minuti
successivi al rabbocco. Il livello di questo liquido deve
essere vicino alla tacca "MAXI".
Altrimenti, verifi care l'usura del-
le pastiglie dei freni.
Svuotamento del circuito
Fare riferimento al libretto di manuten-
zione per conoscere la periodicità di
questa operazione.
Livello liquido del servosterzo
Il livello di questo liquido deve
essere vicino al riferimento
"MAXI". Svitare il tappo, a mo-
tore freddo, per controllare.
Livello liquido lavacristalli e
lavafari
Per i veicoli provvisti di lavafa-
ri il livello minimo di questo li-
quido è indicato da un segnale
acustico e da un messaggio sul
display del quadro strumenti.
Rabboccare il livello alla successiva so-
sta del veicolo.
Sostituzione dell'olio motore
Fare riferimento al libretto di manuten-
zione per conoscere la periodicità di
questa operazione.
Caratteristiche dell'olio
L'olio deve corrispondere alla motorizza-
zione del proprio veicolo ed essere confor-
me alle raccomandazioni del costruttore.
Caratteristiche del liquido
Questo liquido deve essere conforme
alle raccomandazioni del costruttore e
alle norme DOT4.
Svuotamento del circuito
Questo liquido non deve essere sosti-
tuito.
Caratteristiche del liquido
Per garantire una pulizia ottimale ed
evitare il congelamento, il rabbocco o la
sostituzione di questo liquido non devo-
no essere effettuati con acqua.
Livello liquido di
raffreddamento
Il livello di questo liquido deve es-
sere vicino al riferimento "MAXI",
senza superarlo.
Caratteristiche del liquido
Questo liquido deve essere conforme
alle raccomandazioni del costruttore.
Durante gli interventi nel cofa-
no motore prestare attenzione,
poiché alcune zone del motore
possono essere estremamente
calde (rischio di scottature).
È normale effettuare dei rab-
bocchi d'olio tra due tagliandi
di manutenzione. PEUGEOT
raccomanda di controllare il livello
dell'olio, con rabbocco se necessa-
rio, ogni 5 000 chilometri. Per conservare l'affi dabilità dei motori e
dei dispositivi antinquinamento, è vieta-
to usare additivi nell'olio motore.
Page 174 of 328

172
VERIFICHE
Evitare il contatto prolungato del-
l'olio e dei liquidi esausti con la
pelle.
La maggior parte di questi liquidi è nociva
per la salute e a volte molto corrosiva.
Non gettare l'olio e i liquidi
esausti nella fognatura o per
terra.
Svuotare l'olio esausto negli apposi-
ti contenitori reperibili presso la rete
PEUGEOT o presso un riparatore
qualifi cato.
Livello additivo gasolio (Diesel
con filtro antiparticolato)
Il livello minimo del serbatoio dell'addi-
tivo è indicato dall'accensione fi ssa di
questa spia, accompagnata da un se-
gnale acustico e da un messaggio sul
display multifunzione.
Prodotti esausti
CONTROLLI
Batteria
La batteria non necessita di
manutenzione.
Ve r ifi care tuttavia la pulizia ed
il serraggio dei morsetti, so-
prattutto in estate e in inverno.
In caso di interventi alla batteria, consultare
il capitolo "Informazioni pratiche" per cono-
scere le precauzioni da rispettare prima e
dopo aver scollegato la batteria.
Filtro dell'aria
Consultare il libretto di ma-
nutenzione per conoscere la
periodicità di sostituzione di
questi elementi.
In funzione del tipo di ambien-
te circostante (atmosfera polverosa,
ecc.) e dell'utilizzo del veicolo (guida in
città, ecc.), sostituirli più spesso
(ve-
dere paragrago "Motori").
Filtro dell'olio
Sostituire il fi ltro dell'olio ad ogni
sostituzione dell'olio motore.
Consultare il libretto di ma-
nutenzione per conoscere la
periodicità di sostituzione di
questo elemento.
Rabbocco
Il rabbocco di questo additivo deve tas-
sativamente essere effettuato presso la
rete PEUGEOT o presso un riparatore
qualifi cato.
Salvo indicazione contraria, controllare questi
elementi rispettando il libretto di manutenzione
e in funzione della motorizzazione.
Altrimenti, farli controllare dalla rete PEUGEOT
o da un riparatore qualifi cato.
La presenza di questa etichet-
ta, in particolare con il sistema
Stop & Start, indica l'utilizzo di
una batteria al piombo 12 V di tecno-
logia e di caratteristiche specifi che,
che necessita, in caso di sostituzio-
ne o di scollegamento, un intervento
da parte della rete PEUGEOT o di un
riparatore qualifi cato.
Il non rispetto di questi consigli ri-
schia di provocare un'usura prema-
tura della batteria.
Page 175 of 328

173
VERIFICHE
Stato d'usura dei dischi dei
freni
Pastiglie freni
L'usura dei freni dipende dal-
lo stile di guida, in particolare
per i veicoli utilizzati in città,
per brevi tragitti. Può essere
necessario far controllare lo
stato dei freni anche al di fuori delle ma-
nutenzioni periodiche.
Un abbassamento del livello del liquido
dei freni indica, a parte il caso di perdita
nel circuito, un'usura delle pastiglie.
Per qualsiasi informazione re-
lativa al controllo dello stato di
usura dei dischi dei freni, rivol-
gersi alla rete PEUGEOT o ad
un riparatore qualifi cato.
Cambio manuale
Il cambio manuale non neces-
sita di manutenzione (nessuna
sostituzione dell'olio).
Consultare il libretto di manu-
tenzione per conoscere la pe-
riodicità di controllo del livello
di questo componente.
Cambio manuale
pilotato a 6 marce
Il cambio manuale pilotato
non necessita di manutenzio-
ne (nessuna sostituzione del-
l'olio).
Consultare il libretto di manu-
tenzione per conoscere la pe-
riodicità di controllo del livello di questo
componente.
Cambio automatico
Il cambio automatico non
necessita di manutenzione
(nessuna sostituzione dell'olio).
Consultare il libretto di manu-
tenzione per conoscere la pe-
riodicità di controllo del livello
di questo componente. Questo sistema non necessita
nessun controllo particolare.
Tuttavia, in presenza di proble-
mi, far verifi care al più presto il
sistema dalla rete PEUGEOT o
da un riparatore qualifi cato.
Per maggiori informazioni, vedere il ca-
pitolo "Guida - Freno di stazionamento
elettrico - paragrafo Anomalie di funzio-
namento".
Freno di stazionamento elettrico
Filtro antiparticolato (Diesel)
La manutenzione del fi ltro antiparticola-
to deve tassativamente essere effettuata
dalla rete PEUGEOT o da un riparatore
qualifi cato.
Su un veicolo nuovo, le prime
operazioni di rigenerazione
del fi ltro antiparticolato, pos-
sono essere accompagnate da odore
di "bruciato" che è del tutto normale.
Dopo un funzionamento prolungato
del veicolo a bassissima velocità o
al regime di minimo, si possono no-
tare emissioni di vapore acqueo dal
tubo di scarico durante le accelera-
zioni. Queste emissioni non incidono
sul comportamento del veicolo e sul-
l'ambiente.
Filtro antipolvere/Filtro antiodori
(carboni attivi)
Il veicolo è dotato di un fi ltro che per-
mette di trattenere alcune polveri e di
limitare gli odori nella ventilazione e nel-
l'aria condizionata.
Fare riferimento al libretto di manuten-
zione per conoscere la sua frequenza
di sostituzione.
Non esitare a sostituirlo se si avvertono
cattivi odori; rivolgersi alla rete PEUGEOT
o ad un riparatore qualifi cato.
Un fi ltro abitacolo saturo può peggiora-
re l'effi cacia del sistema dell'aria condi-
zionata e generare odori sgradevoli.
Page 176 of 328

174
INFORMAZIONI PRATICHE
KIT DI RIPARAZIONE
PROVVISORIA PNEUMATICI
Questo kit è situato nel bagagliaio sotto al
pianale. È collocato nel contenitore del-
l'attrezzatura sotto al vano portaoggetti. Sistema completo, costituito da un
compressore e da un prodotto di riem-
pimento incorporato, che consente una
riparazione temporanea
del pneuma-
tico per consentire di recarsi all'offi cina
più vicina.
È destinato a riparare la maggior parte
delle forature che potrebbero compro-
mettere il pneumatico, localizzate sul bat-
tistrada o sulla spalla del pneumatico.
I seguenti attrezzi sono specifi ci per
il veicolo, e non devono essere utiliz-
zati per altri scopi.
1.
Compressore 12 V.
Contiene un prodotto di riempi-
mento, che permette di riparare
temporaneamente la ruota e di
regolare la pressione del pneu-
matico.
2.
Due spessori per immobilizzare il
veicolo.
3.
Boccola per bulloni antifurto (situa-
ta nel cassettino portaoggetti) * .
Permette di adattare gli speciali
bulloni "antifurto".
Elenco degli attrezzi
Altri accessori
4.
Anello di traino amovibile.
Vedere "Freno di stazionamento
elettrico" nel capitolo "Guida".
Vedere paragrafo "Traino del
veicolo".
5.
Comando di sbloccaggio d'emergenza
del freno di stazionamento elettrico.
Accesso al kit
*
Secondo il Paese di commercializzazione.
Page 177 of 328

175
INFORMAZIONI PRATICHE
Descrizione del kit
A.
Selettore di posizione "Riparazione"
o "Gonfi aggio".
B.
Interruttore acceso "I"
/spento "O"
.
C.
Tasto di gonfi aggio.
D.
Manometro (in bar o p.s.i.).
E.
Vano comprendente:
-
un cavo con adattatore per presa 12 V,
- vari adattatori di gonfi aggio per
accessori, tipo palloni, pneumatici
di bicicletta...
F.
Cartuccia di prodotto di riempimento.
G.
Tubo bianco con tappo per la ripara-
zione.
H.
Tubo nero per il gonfi aggio.
I.
Etichetta autoadesiva promemoria
velocità.
L'etichetta promemoria veloci-
tà I
deve essere incollata sul
volante per ricordare che è
presente una ruota ad utilizzo tem-
poraneo.
Non superare la velocità di 80 km/h
quando si guida in presenza di un
pneumatico riparato con questo tipo
di kit.