PEUGEOT 3008 2013.5. Brugsanvisning (in Danish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013.5., Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2013.5.Pages: 388, PDF Size: 42.86 MB
Page 341 of 388

10
339
KONFIGURATION
Tryk på SETUP
(indstillinger) for
at vise menuen " Confi guration
"
(konfi guration).
Vælg " Choose colour
" (vælg farve),
og godkend for vælge farverne på
displayet, samt måden hvorpå kortet
vises:
- Dagindstilling.
- Natindstilling.
- Automatisk dag- og natindstilling,
afh. af typen af forlygter.
Vælg " Adjust luminosity
" (indstil
lysstyrke), og godkend for indstille
lysstyrken i displayet.
Tryk " OK
" for at gemme ændringerne.
Dag- og natindstillingerne er ikke berørt
heraf.
Vælg " Display confi guration
"
(displaykonfi guration), og godkend.
Konfigurer visning
Page 342 of 388

11
340
MENUOVERSIGT
MENUEN "Navigation -
guidance" (navigation -
vejvisning)
Enter an address
indtast adresse Select destination
vælg destination
Directory
register
GPS coordinates
GPS-data
Journey leg and route
etaper og rute
Add a stage
tilføj en etape
Enter an address
indtast en adresse
Directory
register
Previous destinations
seneste destinationer
Order/delete journey legs
opret/slet etaper
Divert route
afvig rute
Chosen destination
valgt destination
Guidance options
optioner for vejvisning
Define calculation criteria
definer beregningskriterier
Delete last destinations
slet seneste destinationer
Map management
styring af kort
Map orientation
kortretning
HOVEDFUNKTION
Option A1
Valg A1
Option A11
Valg A11
Option A
Valg A
Option B
Valg B...
Map details
kortdata
Move the map
flyt kort
Mapping and updating
kortdata og opdatering
Description of risk areas database
beskrivelse af database for risikoområder
Stop / Restore guidance
stands/genoptag vejvisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
indstil parametre for risikozoner 2
Fastest route
hurtigste 2
Shortest route
korteste
Distance/Time
afstand/tid
With tolls
med betalingsveje 2
2
2
With Ferry
med færge 2
Traffic info
trafikmeldinger
2
Set speech synthesis
indstil talesyntese
Fastest route
hurtigste
Shortest route
korteste
3
3
2
Distance/Time
afstand/tid
With tolls
med betalingsveje 3
3
With Ferry
med færge
Traffic info
trafikmeldinger 3
3
3
3
3
North direction
retning mod Nord
Vehicle direction
bilens retning
Perspective view
perspektiv
Page 343 of 388

11
341
Select TMC station
vælg TMC-station
Automatic TMC
automatisk TMC
Manual TMC
manuel TMC
List of TMC stations
liste over TMC-stationer
Display / Do not display messages
aktiver/deaktiver trafikmeldinger
MENUEN
"TRAFIKMELDINGER"
Geographic filter
geografisk filter
Retain all the messages
gem alle beskeder
Retain the messages
gem beskeder
Around the vehicle
omkring bilen
On the route
på ruten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENUOVERSIGT
Dial
indtast nummer
Directory of contacts
kontakter
Call
ring
Open
åbn
Import
importer
MENUEN "TELEPHONE"
(telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
liste over kendt eksternt udstyr
Connect
tilslut
Disconnect
afbryd
Delete
slet
Delete all
slet alt
Contact mem. status
kontakthukommelsens tilstand
Phone functions
telefonens funktioner
Ring options
ringetoner
Delete calls log
slet opkaldsliste
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
Peripherals search
søgning efter eksternt udstyr
Rename radiotelephone
omdøb radiotelefon
Hang up
læg på
Display all phone contacts
vis alle telefonens kontakter
Delete
slet
Contacts management
styring af kontakter
New contact
Ny kontakt
Delete all contacts
slet alle kontakter
Import all the entries
importer alt
Synchronization options
synkroniseringsindstillinger
Display telephone contacts
vis telefonens kontakter
No synchronization
ingen synkronisering
Display SIM card contacts
vis SIM-kortets kontakter
2
Cancel
annuller
2
Sortering efter fornavn/efternavn
3
Cancel
annuller
Page 344 of 388

11
342
MENUOVERSIGT
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
vilkårlig på alle medieafspillere
Repetition
gentagelse
Audio settings
lydindstillinger
Activate / Deactivate AUX input
ak tiver/deaktiver aux
MENUEN "MUSIC"
(musikmedieafspillere)
Change media
skift medieafspiller
Read mode
afspilningsfunktion
Normal
normal
Random
vilkårlig All passengers
alle passagerer
Le-Ri balance
balance venstre/højre
Fr-Re balance
balance for/bag
Auto. Volume
automatisk lydstyrkeregulering
Update radio list
opdater liste over radiostationer
Bass
bas
Treble
diskant
Loudness
loadness
Distribution
fordeling
Driver
fører 1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer
forudbestemt lydindstilling
MENUEN "RADIO"
Change waveband
Skift bånd
Guidance options
indstillinger for navigation
TA
TA
RDS options
RDS-opfølgning
Audio settings
lydindstillinger
None
ingen
Classical
klassisk
Jazz
jazz
Rock
rock
Techno
tekno
Vocal
sang
2
2
2
2
USB/iPod
USB / iPod
AUX
aux
CD
CD
BT Streaming
BT-streaming
2
AM / FM
AM / FM
3
Activated / Deactivated
aktiveret / deaktiveret
3
Activated / Deactivated
aktiveret / deaktiveret
Page 345 of 388

11
343
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
natfunktion
Auto Day/Night
automatisk dag-/natfunktion
Adjust luminosity
indstil lysstyrke
Set date and time
indstil dato og klokkeslæt
MENUEN "SETUP"
(opsætning)
Display configuration
konfiguration af display
Choose colour
vælg farve
Harmony
harmoni
Cartography
kort
Day mode
dagfunktion
Speech synthesis setting
indstilling af talesyntese
Guidance instructions volume
lydstyrke for kørevejledning
Select male voice/Select female voice
vælg mandestemme/damestemme
2
Select units
vælg enheder
2
3
3
2
Lighting configuration
Indstilling af lys
Parking assistance
parkeringshjælp
Engage rear wiper in REVERSE
Igangsætning af bagrudevisker under kørsel
Duration of guide-me home lighting
Varighed af guide me home-lys
1
Define vehicle parameters*
bilparametre *
2
Operation of wipers
Viskerfunktion
3
Directional headlamps
Drejelygter
3Mood lighting
Dæmpet lys
3
Daytime running lamps
Kørelys
*
Indstillingerne afhænger af bilmodellen.
2
Alert log
advarselsjournal
1
Trip computer
instrumentbordscomputer
2
Status of functions
funktionstilstand
2
Français
Fransk
1
Select language
vælg sprog
2
English
Engelsk
2
Italiano
Italiensk
2
Portuguese
Portugisisk
2
Español
Spansk
2
Deutsch
Tysk
2
Nederlands
Hollandsk
2
Turkish
Tyrkisk
2
Polski
Polsk
2
Русский
Russisk
MENUOVERSIGT
Page 346 of 388

344
I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmål vedrørende radioen.
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR
LØSNING
Beregningen af ruten
lykkes ikke. Navigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering
(udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift). Kontroller navigationskriterierne i "Navigation
Menu" "Guidance options" (optioner for
vejvisning) "Defi ne calculation criteria" (bestem
beregningskriterier).
Jeg kan ikke indtaste mit
postnummer. Systemet indeholder kun postnumre på maks. 5 tegn.
Interessepunkterne (POI)
vises ikke. Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt. Vælg interessepunkter (POI) på listen over
interessepunkter.
Lydalarmen for "Hazard
zone" (fare-zone)
fungerer ikke. Lydalarmen er ikke aktiveret. Aktiver lydalarmen i "Navigation - guidance"
(navigation - vejvisning), "Guidance options"
(optioner for vejvisning), "Set parameters for risk
areas" (indstil parametre for fare-zoner).
Systemet foreslår ikke at
afvige fra ruten i tilfælde
af en hændelse. Navigationskriterierne tager ikke hensyn til trafi kmeldingerne (TMC). Vælg funktionen "Traffi c info" (trafi kmeldinger) i
listen over navigationskriterier.
Jeg modtager
en advarsel for
"Accident-prone area"
(risikoområde for
ulykker), der ikke er på
min rute. Uden ruteindtastning varsler systemet alle "Hazard zone" (fare-zoner) i en
trekant foran bilen. Det kan advare om "Hazard zone" (fare-zoner), der er
placeret på nærliggende eller parallelle veje. Zoom ind på kortet for at se den nøjagtige position
for "Accident-prone area" (risikoområde for
ulykker). Vælg "On the route" (på ruten) for ikke
længere at blive advaret uden ruteindtastning eller
for at mindske fristen for visning.
Page 347 of 388

345
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR
LØSNING
Nogle kødannelser på
ruten er ikke angivet i
realtid. Når systemet tændes, går der nogle minutter, før trafi koplysningerne
hentes af systemet. Vent, til trafi koplysningerne er modtaget (visning
på kortet med piktogrammer for trafi koplysninger).
Filtrene er for snævre. Rediger indstillingerne "Geographic fi lter"
(geografi sk fi lter).
I nogle lande omfatter trafi koplysningerne kun de store veje som
motorveje. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af,
hvilke trafi koplysninger der er tilgængelige.
Højdevisningen er ikke
aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fi re minutter, før systemet er
initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fi re satellitter korrekt. Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-
systemet dækker mindst fi re satellitter (langt tryk
på tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage"
(GPS-dækning)).
Afhængigt af bilens geografi ske omgivelser (f.eks. en tunnel) og
vejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ændres. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af
GPS-signalets modtageforhold.
Jeg kan ikke få tilsluttet
min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke er
synligt.
- Kontroller at din telefons Bluetooth er
aktiveret.
- Kontroller i telefonens indstillinger, at den er
"Synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. Du kan kontrollere, om din telefon er kompatibel,
på www.peugeot.dk. (services).
Lyden fra den tilsluttede
Bluetooth-telefon høres
ikke. Lyden afhænger både af systemet og af telefonen. Forøg lydstyrken i , evt. til maks. i radioen, og
forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Den omgivende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru
ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).
Page 348 of 388

346
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR
LØSNING
Nogle kontakter vises to
gange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter
eller begge. Når de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at nogle
kontakter optræder to gange. Vælg "Display SIM card contacts" (vis SIM-kortets
kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis
telefonens kontakter).
Kontakterne er ikke i
alfabetisk rækkefølge. Nogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte
parametre kan kontakterne overføres i en særlig rækkefølge. Rediger visningsparametrene i telefonbogen.
Systemet modtager ikke
SMS'er. Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet.
CD'en skydes hele tiden
ud, eller den kan ikke
afspilles. CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,
eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med
den rigtige side opad.
- Kontroller CD'ens stand: Den kan ikke
afspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt:
Se oplysningerne og anvisningerne i afsnittet
"AFSPILLERE AF MUSIKMEDIER".
- CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at
de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg. CD'en er brændt i et format, der ikke er kompatibelt med afspilleren
(udf m.m.).
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af
afspilleren.
Svartiden efter en
CD er sat i eller efter
tilslutningen af en USB-
nøgle er lang. Ved indsættelse af en ny medieafspiller læser systemet et vist antal data
(indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage fra nogle sekunder til
nogle minutter. Dette fænomen er normalt.
CD-afspillerens lyd er
dårlig. Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet. Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid
CD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstillinger)
passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at
vælge forudbestemte lydindstillinger.
Page 349 of 388

347
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR
LØSNING
Nogle af oplysningernes
karakterer fra
medieafspilleren, der er
i gang med at afspille,
vises ikke korrekt. Audio-systemet er ikke i stand til at læse visse typer af karakterer. Anvend standardkarakterer til at navngive numre
og mapper.
Afspilning af fi ler i
streaming-funktion
begynder ikke. Det er ikke muligt med det tilsluttede eksterne udstyr automatisk at starte
afspilningen. Start afspilningen fra det eksterne udstyr.
Titel og afspilningstid
vises ikke på skærmen i
streaming-funktion. Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger med Bluetooth-
funktionen.
Radiostationens
modtagekvalitet bliver
langsomt dårligere, eller
de gemte stationer virker
ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz
vises osv.). Bilen er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i det
område, som du kører igennem. Aktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen, så
systemet kan kontrollere, om en kraftigere sender
er inden for det geografi ske område.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskælder mv.) spærrer
for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen. Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl ved
CD-afspilleren.
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i en
parkeringskælder). Få antennen kontrolleret på et aut. PEUGEOT-
værksted.
Jeg kan ikke fi nde nogle
af radiostationerne, der
fi ndes på listen over
tilgængelige stationer. Stationen er ikke længere tilgængelig, eller den har skiftet navn på listen.
Nogle radiostationer sender andre oplysninger (f.eks. nummerets titel) i
stedet for deres navn.
Systemet fortolker disse oplysninger som radiostationens navn. Radiostationens navn
ændrer sig.
Page 350 of 388

348
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR
LØSNING
Når indstillingen for
diskant og bas ændres,
fravælges klangen. Valget af en forudbestemt lydindstilling fastlægger indstillingen for diskant
og bas.
Det er ikke muligt at ændre den ene, uden at den anden ændres. Rediger indstillingen for diskant og bas eller for
forudbestemt lydindstilling for at få den ønskede
indstilling.
Når klangen ændres,
nulstilles indstillingerne
for diskant og bas.
Ved at ændre
indstillingerne for balance
fravælges lydfordelingen. Hvis man vil vælge fordeling, skal balancen indstilles.
Det er ikke muligt at ændre den ene, uden at den anden ændres. Rediger indstillingen for balance eller indstillingen
for fordeling for at opnå det ønskede lydbillede.
Ved at ændre
lydfordelingen fravælges
indstillingerne for
balance.
Der er forskel på
lydkvaliteten fra de
forskellige lydkilder
(radio, CD, osv.). For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (Volume, Bass,
Treble, Equalizer og Loudness) (lydstyrke, bas, diskant, forudbestemt
lydindstilling og loudness) tilpasses de forskellige lydkilder, og det kan
medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde (radio, CD, osv.). Kontroller, at lydindstillingerne (Volume, Bass,
Treble, Equalizer og Loudness) (lydstyrke, bas,
diskant, forudbestemt lydindstilling og loudness)
er korrekte i forhold til den benyttede lydkilde.
Det anbefales at indstille lydfunktionerne (Bass,
Treble, Fr-Re balance og Le-Ri balance (bas,
diskant, balance foran-bag og balance højre-
venstre) i midterposition, vælge den forudbestemte
lydindstilling "Linear" (Ingen), indstille loudness på
positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og
på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.