phone PEUGEOT 3008 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2016Pages: 344, PDF Size: 12.35 MB
Page 39 of 344

37
3008_pl_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Konfiguracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu można wykonać
następujące ustawienia:
-
r
egulacja jasności wideo,
-
u
stawienie daty i godziny,
-
w
ybór jednostek.
Ustawienie daty i godziny
F
N
aciskać przyciski " 7" albo " 8", aby
wybrać menu "Konfiguracja wyświetlacza",
a następnie przycisk "OK" .
F
N
aciskać przyciski " 5" albo " 6", aby
wybrać wiersz "Ustawianie daty i godziny",
a następnie przycisk "OK" .
F
N
aciskać przyciski " 7" albo " 8", aby
wybrać parametr do zmiany. Zatwierdzić
go, naciskając przycisk "OK" , a następnie
zmodyfikować parametr i zatwierdzić
ponownie, aby zapamiętać zmianę.
Przykład: regulacja czasu oświetlenia
towarzyszącego.
F
N
aciskać przyciski "
5" lub " 6", a następnie
przycisk " OK", aby wybrać dane menu.
F
N
aciskać przyciski " 5" lub " 6", a następnie
przycisk " OK", aby wybrać wiersz
"Oświetlenie towarzyszące".
F
N
aciskać przyciski " 7" lub " 8", aby
ustawić odpowiednią wartość (15, 30
lub
60
sekund), a następnie przycisk " OK", aby
zatwierdzić. F
N
aciskać przyciski "
5" lub " 6", a następnie
przycisk " OK", aby wybrać " OK"
i zatwierdzić, lub wybrać przycisk
" strzałka <] ", aby anulować.Menu "Telephone"
(Telefon)
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, po
wybraniu tego menu można skonfigurować
zestaw głośnomówiący Bluetooth (parowanie),
przeglądać różne katalogi (lista połączeń,
usługi...) oraz przeprowadzić komunikację
(odebrać połączenie, zakończyć połączenie,
połączenie oczekujące, tryb sekretny...).
Szczegóły dotyczące aplikacji telefonu
znajdują się w rubryce " WIP Sound".
Ze względów bezpieczeństwa
konfiguracja ekranu wielofunkcyjnego
przez kierowcę powinna odbywać
się bezwzględnie po zatrzymaniu
samochodu.
Wybór języka
Po wybraniu tego menu można zmienić język
wyświetlania na ekranie. F
N
adawać po kolei parametrom wartości i
zatwierdzać przyciskiem " OK".
F
N
aciskać przyciski "
5" albo " 6",
a następnie przycisk "OK" , aby wybrać
pole "OK" i zatwierdzić, albo nacisnąć
przycisk "Powrót" , aby anulować.
1
Kontrola jazdy
Page 40 of 344

38
3008_pl_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Ekran kolorowy 16/9 składany (WIP Nav+)
* Więcej informacji na temat tych aplikacji znajduje się w rubryce "Audio i telematyka".
Wyświetlanie na ekranie
W zależności od kontekstu wyświetlane są
następujące informacje:
-
g
odzina,
-
d
ata,
-
w
ysokość,
-
t
emperatura na zewnątrz (wyświetlana
wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),
-
p
omoc przy parkowaniu,
-
p
omiar dostępnego miejsca,
-
f
unkcje audio,
-
i
nformacje ze spisów i telefonu,
-
i
nformacje systemu nawigacji satelitarnej.
-
m
enu parametryzacji wyświetlacza,
systemu nawigacji i wyposażenia pojazdu,
-
o
braz z kamery cofania.
Przełączniki
Aby na panelu systemu nawigacji wybrać
określoną aplikację, należy:
F
n
acisnąć odpowiedni przycisk "RADIO" ,
"MUSIC" , " N AV ", "TR AFFIC" , "PHONE"
lub "SETUP" , aby otworzyć odpowiednie
menu,
F
o
bracać pokrętło A , aby wybrać funkcję,
element z listy,
F
n
acisnąć przycisk B dla zatwierdzenia
wyboru,
lub
F
n
acisnąć przycisk "Powrót" , aby
porzucić bieżącą operację i powrócić do
poprzedniego wyświetlania.
Poprzez naciskanie przycisku C "MODE" ,
można wyświetlić do wyboru następujące
ekrany:
-
M
ULTIMEDIA R ADIO" / "*,
-
"
T ELEFO N " *,
-
"
MAPA NA CAŁYM EKR ANIE"*,
-
"
MAPA W OKNIE"*.
Menu "SETUP"
F Nacisnąć przycisk "SETUP" , aby otworzyć
menu konfiguracji:
-
"
Konfiguracja wyświetlacza",
-
"
Ustawienia syntezatora głosu",
-
"
Wybór języka",
-
"
Parametry pojazdu",
-
"
Historia alarmów".
Informacje na temat manipulowania
składanym ekranem (otwieranie,
zamykanie, ustawianie...) znajdują
się w punkcie "Dostęp do składanego
ek ranu".
Ze względów bezpieczeństwa
konfigurowanie ekranu
wielofunkcyjnego musi być
bezwzględnie wykonywane przez
kierowcę po zatrzymaniu samochodu.
Kontrola jazdy
Page 262 of 344

03
260
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Naciśnięcie pokrętła pozwala
otworzyć menu skrótów
w zależności od wyświetlenia na
ekranie.
Wyświetlanie zależnie od kontekstu
RADIO:
Zmień pasmo
ODTWARZACZE MUZYCZNE, CD lub USB
(w zależności od nośnika):
Tryby odtwarzania:
Normalny
Losowo
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie
TELEFON (w trakcie połączenia):
Tryb słuchawki
MAPA NA CAŁYM EKRANIE ALBO MAPA
W OKIENKU:
Wyłącz / Wznów prowadzenie
Wybór celu podróży
Wpisz adres
Katalog
Współrzędne GPS Objazd
Przemieszczanie mapy
Informacje o miejscu
Wybierz jako cel Wybierz jako etap
Zapisz to miejsce (kontakty)
Opuść tryb mapy
Kryteria prowadzenia
Oczekiwanie
Wybieranie tonowe
Zakończ
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
Informacje o ruchu drogowym (TA) DAB
Informacje AM
Rozrywka
Specjalne lub pilne2
2
2
2
2
2
2
Komunikaty usługowe1
FUNKCJE GŁóWNE
Normal
Random
Random on all media
Repetition
Private mode
Stop / Restore guidance
Select destination
Enter an address
Directory
GPS coordinates Divert route
Move the map
Info. on location
Select as destination Select as stage
Save this place (contacts)
Quit map mode
Guidance criteria
Put call on hold
DTMF ring tones
Hang up
FM
Traffic anouncements (TA) DAB
Information AM
Entertainment
Special or Urgent Service announcements
Change waveband
RADIO: TELEPHONE (call in progress):
FULL SCREEN MAP OR IN A NEW WINDOW:
MUSIC MEDIA PLAYERS, CD or USB
(according to media):
Page 282 of 344

06
280
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
TELEFON
Konfiguracja książki telefonicznej / Synchronizacja z telefonem
Nacisnąć przycisk PHONE, a następnie
wybrać " Zarządzanie kontaktami "
i zatwierdzić.
Wybrać " Nowy kontakt ", aby zapisać
nowy kontakt.
Wybrać "Sortowanie według Nazwiska/
Imienia" lub "Sortowanie według
Imienia/Nazwiska", aby wybrać
kolejność wyświetlania.
Wybrać " Usuń wszystkie kontakty ",
aby usunąć kontakty zapisane
w systemie. Wybrać " Opcje synchronizacji
":
-
Brak synchronizacji: tylko kontakty
zapisane w systemie (zawsze
obecne).
-
Pokaż kontakty z telefonu: tylko
kontakty zapisane w telefonie.
-
Pokaż kontakty z karty SIM: tylko
kontakty zapisane na karcie SIM.
-
Pokaż wszystkie kontakty: kontakty
z karty SIM i z telefonu.
Wybrać " Importuj wszystko ", aby
zaimportować wszystkie kontakty
z telefonu i zapisać je w systemie.
Po zaimportowaniu kontakt pozostaje
widoczny niezależnie od podłączonego
telefonu.
Wybrać " Stan pamięci kontaktów ",
aby zobaczyć liczbę kontaktów
zapisanych w systemie albo
importowanych oraz dostępną pamięć.
Page 283 of 344

06
281
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Edycja, importowanie lub usunięcie kontaktu
Nacisnąć przycisk PHONE, a następnie
wybrać " Kontakty " i zatwierdzić.
Wybrać "Szukaj", następnie obrócić
pokrętło w celu wybrania w kolejności
numerycznej lub w kolejności
alfabetycznej żądanej grupy kontaktów
z wcześniej zapisanych danych,
następnie zatwierdzić.
Przełączyć się na listę kontaktów, wybrać
wybrany kontakt, następnie zatwierdzić.
Wybrać " Otwórz ", aby wyświetlić
kontakt z telefonu albo zmodyfikować
kontakt zapisany w systemie.
Wybrać " Importuj ", aby skopiować
kontakt z telefonu do systemu.
Wybrać " Usuń ", aby usunąć kontakt
zapisany w systemie.
TELEFON
Wybrać OK lub nacisnąć przycisk
powrotu, aby wyjść z tego menu.
Po zaimportowaniu kontaktu symbol Bluetooth znika i zostaje
zastąpiony symbolem telefonu, co pokazuje, że kontakt został
zapisany w systemie. Nie można zmodyfikować ani usunąć kontaktów w telefonie albo na
karcie SIM poprzez połączenie Bluetooth.
W menu " Kontakty " importowanie i usuwanie kontaktów odbywa
się pojedynczo.
Page 284 of 344

06
282
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
TELEFON
Nacisnąć dwukrotnie przycisk PHONE.
Wybrać "Wybierz numer", a następnie
zatwierdzić. Wybrać "Kontakty", a następnie
zatwierdzić.
Wybrać numer telefonu za pomocą
wirtualnej klawiatury, kolejno wybierając
i zatwierdzając cyfry.
Zatwierdzić "OK", aby wykonać połączenie. Nacisnąć przycisk
TEL albo dwukrotnie
PHONE.
Wybieranie nowego numeru
Połączenie z wybranym kontaktem
Wybrać żądany kontakt i zatwierdzić.
Jeżeli dostęp uzyskuje się przyciskiem
PHONE, wybrać "Dzwoń" i zatwierdzić.
Wybrać numer i zatwierdzić, aby
wykonać połączenie.
Wykonanie połączeniaNie zaleca się używania telefonu podczas jazdy. Zaleca się
zaparkowanie w bezpiecznym miejscu albo korzystanie w pierwszym
rzędzie ze sterowania przy kierownicy.
Page 285 of 344

06
283
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
TELEFON
Połączenie z jednym z ostatnio wybieranych numerówNacisnąć przycisk TEL, wybrać
"Wybierane numery" i zatwierdzić.
Wybrać żądany numer i zatwierdzić.
Aby skasować historię rozmów, nacisnąć dwukrotnie przycisk
PHONE, wybrać "Funkcje telefonu " i zatwierdzić, następnie wybrać
"Usuń historię rozmów " i zatwierdzić.
Zakończenie połączenia
Nacisnąć przycisk PHONE, a następnie
wybrać "OK", aby zakończyć.
Albo naciskać dłużej przycisk TEL
sterowania przy kierownicy.
Albo dwukrotnie nacisnąć na krótko
przycisk TEL sterowania przy
kierownicy.
Albo naciskać przycisk MODE
odpowiednią liczbę razy, aż do
wyświetlenia ekranu telefonu.
Nacisnąć przycisk
PHONE, aby
wyświetlić historię rozmów. albo
Nacisnąć sterowanie "OK", aby wyświetlić
menu kontekstowe, a następnie wybrać
"Zakończ" i zatwierdzić.
Po zatrzymaniu pojazdu dla zachowania bezpieczeństwa można
wykonać połączenie bezpośrednio przy użyciu telefonu.
Page 288 of 344

06
286
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Nacisnąć dwukrotnie przycisk PHONE.
Wybrać "Lista sparowanych urządzeń"
i zatwierdzić.
Można wykonać czynność:
-
"
Połącz" albo "Rozłącz" wybrany
telefon,
-
skasować sparowanie wybranego
telefonu.
Można także skasować wszystkie
sparowania.
Obsługa telefonów sparowanych Ustawienie dzwonka
Nacisnąć dwukrotnie przycisk PHONE.
Wybrać "Funkcje telefonu"
i zatwierdzić.
Wybrać "Opcje dzwonka " i zatwierdzić.
Można regulować głośność i typ
dzwonka.
Wybrać "Funkcje Bluetooth
".
Wybrać "OK" i zatwierdzić, aby
zapamiętać zmiany.
TELEFON
Page 303 of 344

11
301
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Wybierz stację TMC
Automatyczne śledzenie TMC
Ręczne śledzenie TMC
Lista stacji TMC
Włącz / Wyłącz komunikaty drogowe
MENU "INFORMACJE O RUCHU"
Filtr geograficzny
Zachowaj wsz. wiadomości
Zachowaj wiadomości:
W pobliżu pojazdu
Na drodze1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(óW)
Wybierz numer
Kontakty Dzwoń
Otwórz
Importuj
MENU "TELEFON"1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista sparowanych urządzeń
Połącz
Rozłącz
Usuń
Usuń wsz.
Funkcje telefonu
Opcje dzwonka
Stan pamięci kontaktów
Usuń historię rozmów
Funkcje Bluetooth
Wyszukiwanie urządzeń
Zmień nazwę telefonu
Zakończ
Pokaż wszystkie kontakty
Usuń
Szukaj
Zarządzanie kontaktami
Nowy kontakt
Usuń wszystkie kontakty
Importuj wszystko
Opcje synchronizacji
Pokaż kontakty z telefonu
Brak synchronizacji
Pokaż kontakty z karty SIM2
Anuluj
2
Sortowanie według imienia/nazwiska
3
Anuluj
Select TMC station
Automatic TMC
Manual TMC
List of TMC stations
Display / Do not display messages
"TRAFFIC INFORMATION" MENU
Geographic filter
Retain all the messages
Retain the messagesAround the vehicle
On the route
Dial
Directory of contacts Call
Open
Import
"TELEPHONE" MENU List of the paired peripherals
Connect
Disconnect
Delete
Delete all
Phone functions
Ring options Contact mem. status
Delete calls log
Bluetooth functions
Peripherals search
Rename radiotelephone
Hang up
Display all phone contacts
Delete Search
Contacts management
New contact
Delete all contacts
Import all the entries
Synchronization options Display telephone contactsNo synchronization
Display SIM card contacts
Cancel
Sort by First name/Name Cancel
Page 311 of 344

309
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Po wyłączeniu silnika
system wyłącza się po
kilku minutach używania. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu zależy od poziomu
naładowania akumulatora samochodu.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: tryb oszczędzania energii
włącza się automatycznie, aby chronić poziom naładowania akumulatora
konieczny do uruchomienia silnika (patrz rubryka "Tryb oszczędzania
energii"). Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
Odtwarzanie z mojej
pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim
czasie (po około
2-3
minutach). Niektóre pliki fabrycznie zapisywane na pamięci USB mogą
wyraźnie ograniczać prędkość dostępu (10-krotne wydłużenie czasu
katalogowania).
Usunąć fabryczne pliki na pamięci USB
i ograniczyć liczbę podkatalogów na pamięci USB.
Gdy podłączę mój iPhone
jednocześnie jako telefon
i przez gniazdo USB, nie
mogę odtwarzać plików
muzycznych. Gdy iPhone automatycznie łączy się jako telefon, wymusza włączenie
funkcji streaming. Funkcja streaming nakłada się na tryb USB, który
przestaje być obsługiwany. Odtwarzacz Apple
® nadal odtwarza utwór, ale
bez dźwięku. Odłączyć, a następnie podłączyć USB (tryb USB
nałoży się na tryb streaming).