AUX PEUGEOT 3008 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2016Pages: 344, tamaño PDF: 12.35 MB
Page 223 of 344

221
3008_es_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Cambio de un fusible
La pinza de extracción de fusibles está situada
en la cara interior de la tapa de la caja de
fusibles del salpicadero.
Para acceder a ella:
F
R
etire la tapa completamente.
F
E
xtraiga la pinza.
Sustitución de un fusible
En buen estado Fundido
F
U
tilice la pinza especial para extraer el
fusible de su alojamiento.
F
Su
stituya siempre el fusible defectuoso por
otro fusible de la misma intensidad.
F
C
ompruebe la correspondencia entre el
número grabado en la caja, la intensidad
grabada en la parte superior y las
siguientes tablas.
Antes de cambiar un fusible, es necesario
conocer la causa de la avería y solucionarla.
F
I
dentifique el fusible defectuoso
comprobando el estado de su filamento.
Procedimiento para cambiar un fusible defectuoso por un fusible nuevo para solucionar una avería en la función correspondiente.
La sustitución de un fusible no
mencionado en las tablas siguientes
podría provocar un fallo de
funcionamiento grave en el vehículo.
Consulte en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado.
PEUGEOT declina toda responsabilidad
relativa a los gastos derivados de la
reparación del vehículo o de los fallos
de funcionamiento que resultasen de
la instalación de accesorios auxiliares
no suministrados ni recomendados por
PEUGEOT y no instalados según sus
prescripciones, en particular, cuando el
consumo del conjunto de los aparatos
conectados supera los 10
miliamperios.
Acceso al utillaje
Instalación de accesorios
eléctricos
El circuito eléctrico del vehículo ha
sido diseñado para funcionar con
equipamientos de serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipamientos
o accesorios eléctricos en el vehículo,
consulte en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado.
10
Información práctica
Page 231 of 344

229
3008_es_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Si la batería del vehículo está descargada, el
motor se puede arrancar mediante una batería
auxiliar (externa o de otro vehículo) y los cables
de emergencia.
Arranque a partir de otra
batería
F Retire la tapa de plástico del borne (+) si el vehículo dispone de ella.
F
C
onecte el cable rojo al borne (+) de la
batería descargada A y luego al borne (+)
de la batería auxiliar B .
F
C
onecte un extremo del cable verde o
negro al borne (-) de la batería auxiliar B
(o al punto de masa del vehículo auxiliar). F
C
onecte el otro extremo del cable verde
o negro al punto de masa C
del vehículo
averiado (o al soporte de motor).
F
A
rranque el motor del vehículo auxiliar y
manténgalo en funcionamiento durante
unos minutos.
F
A
ccione el arranque del vehículo averiado
y deje el motor en marcha.
Si el motor no arranca inmediatamente, corte
el contacto y espere unos instantes antes de
volver a intentarlo.Antes iniciar el procedimiento, compruebe
que la batería auxiliar tiene una tensión
nominal de 12
V y una capacidad, como
mínimo, igual a la de la batería descargada.
No arranque el motor utilizando un
cargador de baterías.
No desconecte el borne (+) cuando el
motor esté en funcionamiento.
F
E
spere a que vuelva al ralentí y desconecte
los cables de emergencia en orden inverso.
F
V
uelva a colocar la tapa de plástico del
borne (+) si el vehículo dispone de ella.
10
Información práctica
Page 259 of 344

01
257
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Pulsación prolongada:
reinicialización del sistema.
Acceso al Menú "
Teléfono" y
visualización de la lista de las
últimas llamadas o aceptar una
llamada entrante.
PRIMEROS PASOS
Pulsación breve: selección de una emisora de radio
memorizada.
Pulsación prolongada: memorización de la emisora
de radio que se está escuchando. Acceso al Menú " MUSIC ", y visualización de las pistas o
de las carpetas CD/MP3/reproductor Apple
®.
Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de
reglaje de los parámetros de audio para las fuentes
"MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Acceso al Menú " RADIO " y
visualización de la lista de las emisoras
captadas.
Pulsación prolongada: visualización de
la pantalla de reglaje de los parámetros
de audio para la fuente tuner.
Page 294 of 344

08
292
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
" MEDIA ""Cambiar de soporte musical"
" Expulsar soporte USB "
(si USB conectado)
" Modo de reproducción "
(" Normal ", " Aleatorio ",
" Aleatorio en todo el soporte ",
" Repetición ")
" Ajustes audio "
" Activar / Desactivar entrada
AUX "
Lista de las pistas del
soporte musical que se está
utilizando.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).o
Pulse MUSIC.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Acceder al menú "Reproductores de soportes musicales"
Page 295 of 344

08
293
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
CD, CD MP3, reproductor USB
El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac,
.flac,.ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y
320
Kbps.
Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá.\
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son superiores a 32
KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de
20
caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: " " ?; ù) pa\
ra
evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione
durante la grabación los estándares ISO 9660
nivel 1, 2 o Joliet,
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato (udf...) es posible que la\
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar
de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4x máximo)\
para
obtener una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un disco multisesión, se recomienda utiliz\
ar
el estándar Joliet. Información y consejos
El sistema también reproduce dispositivos portátiles
USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la
toma USB (cable adaptado no incluido).
Si se conecta al sistema una llave USB con varias
particiones, únicamente se reconocerá la primera
partición.
La gestión del dispositivo se realiza a través de los
mandos del sistema audio.
El número de pistas está limitado a 2.000
como
máximo, 999
por carpeta.
Si el consumo de corriente supera los 500
mA en el
puerto USB, el sistema pasa a modo de protección y lo
desactiva.
Los dispositivos no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión se deben conectar a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Utilice únicamente llaves USB con formato FAT32
(File Allocation
Table).
El sistema no funciona si se conectan simultáneamente un
reproductor Apple
® y una llave USB.
Se recomienda utilizar cables USB originales Apple
® para garantizar
una utilización óptima.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 296 of 344

08
294
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en
la toma USB o conecte el dispositivo USB
a la toma USB mediante un cable adaptado
(no incluido).
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal) en un periodo de tiempo
que puede variar entre unos segundos y varios
minutos la primera vez que se conecta.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada
vez que se corta el contacto o cada vez que
se conecta una llave USB. No obstante, el
autorradio memoriza dichas listas y, si estas no
se modifican, el tiempo de carga se reducirá.
La reproducción comienza automáticamente
después de un tiempo que depende de la
capacidad de la llave USB.Selección de la fuente
La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar
directamente al siguiente soporte musical. "CD/CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
Pulse MUSIC para acceder al menú
" MEDIA ".
Seleccione " Medio siguiente " y valide.
Repita la operación tantas veces como sea necesario hasta llegar
al soporte musical deseado (excepto en el caso de la radio, a la
que se puede acceder mediante las teclas SOURCE o RADIO).
Fuentes
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 299 of 344

08
297
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Utilizar la entrada auxiliar (AUX)
Cable de audio Jack/USB no incluido
Conecte el dispositivo portátil
(reproductor MP3/WMA, etc.)
a la toma de audio JACK o al
puerto USB mediante un cable
de audio adaptado.Pulse MUSIC para visualizar el menú
"MUSIC". Seleccione "
Activar / Desactivar
entrada AUX " y valide.
Ajuste primero el volumen del dispositivo
portátil (nivel alto) y, a continuación,
ajuste el volumen del autorradio.
La gestión de los mandos se efectúa a través del dispositivo po\
rtátil.
Page 304 of 344

11
302
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatorio en todo el medio
Repetición
Ajustes audio
Activar/Desactivar entrada
AUX
MENÚ "MUSIC"
Cambiar de Soporte Musical
Modo de reproducción
Normal
Aleatorio
Todos los pasajeros
Balance Izq-Der
Balance Del-Tras
Volumen auto
Actualizar lista radio
Grave
Agudo
Loudness
Reparto Conductor
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Ambiente
MENÚ "RADIO" Cambiar de banda
Opciones
Seguimiento RDS
FM/DAB
Ajustes audio
Ninguno
Clásico
Jazz
Rock
Tecno
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
2
2
2
FM
DAB
AM
3Activado / Desactivado
3Activado / Desactivado
Page 314 of 344

01
312
3008_es_Chap12c_RD45_ed01_2015
PRIMEROS PASOS
Expulsión del CD.Selección del soporte de audio:
radio, CD audio/CD MP3, USB,
conexión Jack, Streaming, AUX.
Selección de la apariencia de
la pantalla entre los modos:
fecha, funciones de audio,
ordenador de a bordo,
teléfono. Búsqueda automática de la
frecuencia inferior/superior.
Selección de la pista de
CD, MP3
o USB anterior/
siguiente.
Reglaje de las
opciones de audio:
balance delantero/
trasero, izquierdo/
derecho, graves/
agudos, loudness,
ambientes sonoros.
Visualización de la
lista de emisoras
locales.
Pulsación
prolongada: pistas
del CD o archivos
MP3 (CD/USB).
Activación/Desactivación de la
función TA (información de tráfico).
Pulsación prolongada: acceso al
modo PTY* (Tipos de Programas
de radio).
Visualización del
menú principal.
La tecla DARK modifica la visualización de la
pantalla para un mayor confort de conducción
circulando de noche.
1
a pulsación: iluminación del panel superior
únicamente.
2
a pulsación: visualización de la pantalla en
negro.
3
a pulsación: vuelta a la visualización estándar.
Encendido/Apagado, ajuste
del volumen.
Teclas de la 1 a la 6:
Selección de una emisora de radio
memorizada.
Pulsación prolongada: memorización
de una emisora. Selección de la frecuencia inferior/
superior.
Selección de la carpeta MP3 anterior/
siguiente.
Selección de la carpeta/género/
artista/playlist anterior/siguiente del
dispositivo (USB). Validación.
Selección de las gamas
de ondas AM / FM.
Abandonar la
operación en curso.
* Disponible según versión.
Page 316 of 344

03
314
3008_es_Chap12c_RD45_ed01_2015
MENÚ GENERAL
Funciones audio:
Radio; CD; USB; AUX.
Pantalla C
Para obtener una vista global
de los detalles de los menús
que puede seleccionar, consulte
el apartado "Menú(s) de la(s)
pantalla(s)".
Ordenador de a bordo
Introducción de las distancias; Alertas; Estado de
las funciones.
Bluetooth
® Teléfono - Audio:
Vinculación; Kit manos libres; Streaming.
Personalización-configuración
Parámetros vehículo; Pantalla; Idiomas.
Pantalla A