phone PEUGEOT 3008 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2016Pages: 344, tamaño PDF: 12.35 MB
Page 40 of 344

38
3008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Pantalla a color 16/9 retráctil (WIP Nav+)
* Para más detalles sobre estas aplicaciones, consulte el apartado "Audio y Telemática".
Indicaciones en la pantalla
En función del contexto, se indicará la siguiente
información:
-
Hora
-
Fecha
-
Altitud
-
T
emperatura exterior (el valor indicado
parpadea en caso de riesgo de placas de
hielo)
-
A
yuda al estacionamiento
-
M
edición de plaza disponible
-
F
unciones de audio
-
I
nformación de los directorios y el teléfono
-
I
nformación del sistema de guiado
integrado
-
M
enús de configuración de la pantalla,
del sistema de navegación y de los
equipamientos del vehículo
-
I
magen de la cámara marcha atrás
Mandos
Para elegir una de las aplicaciones desde el
frontal del sistema de navegación:
F
P
ulse la tecla "RADIO" , "MUSIC", " N AV ",
"TR AFFIC" , "PHONE" o "SETUP" para
acceder al menú correspondiente.
F
G
ire el botón A para seleccionar una
función, un elemento de la lista.
F
P
ulse la tecla B para validar la selección;
o
F
p
ulse la tecla "Volver" para abandonar la
operación en curso y volver a la pantalla
anterior.
Pulsando varias veces la tecla C "MODE" ,
puede visualizar, según su elección, las
siguientes pantallas:
-
"MEDIA/RADIO"*
-
"TELÉFONO"*
-
"
M A PA PA NTA LL A C O M PLE TA" *
-
"
MAPA EN VENTANA"*
Menú "SETUP"
F Pulse la tecla "SETUP" para acceder al
menú de configuración:
-
"
Configuración pantalla"
-
"
Ajuste de la síntesis vocal"
-
"
Selección del idioma"
-
"
Parámetros del vehículo"
-
"
Diario de alertas"
Para manipular la pantalla retráctil
(apertura, cierre, reglaje de la posición,
etc.) consulte el apartado "Acceso a la
pantalla retráctil".
Por motivos de seguridad, el conductor
debe configurar la pantalla multifunción
imperativamente con el vehículo
parado.
Control de marcha
Page 282 of 344

06
280
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
TELÉFONO
Configurar la agenda/Sincronizar con el teléfono
Pulse PHONE, seleccione " Gestión de
los contactos " y valide.
Seleccione " Nuevo contacto " para
guardar un nuevo contacto.
Seleccione " Clasificación por Apellido/
Nombre" o "Clasificación por Nombre/
Apellido " para escoger el orden de
aparición.
Seleccione " Suprimir todos los
contactos " para eliminar los contactos
guardados en el sistema. Seleccione las "
Opciones de
sincronización ":
-
Sin sincronización: solo los
contactos guardados en el sistema
(siempre presentes).
-
V
er contactos del teléfono: solo los
contactos guardados en el teléfono.
-
V
er contactos de la tarjeta SIM: solo
los contactos guardados en la tarjeta
SIM.
-
V
er todos los contactos: contactos
de la tarjeta SIM y del teléfono.
Seleccione "
Importar todo " para
importar todos los contactos del teléfono
y guardarlos en el sistema.
Una vez importado, un contacto
permanece visible independientemente
del teléfono que esté conectado.
Seleccione " Estado mem. Contactos "
para conocer el número de contactos
guardados en el sistema o importados, y
la memoria disponible.
Page 283 of 344

06
281
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Editar, importar o eliminar un contacto
Pulse PHONE, seleccione " Contactos "
y valide.
Seleccione "Buscar" y luego gire el
mando para seleccionar un grupo
de contactos por orden numérico
o por orden alfabético según los
registros efectuados previamente y, a
continuación, valide.
Muévase por la lista de contactos, seleccione
el contacto deseado y luego valide.
Seleccione " Abrir " para visualizar un
contacto del teléfono o modificar un
contacto guardado en el sistema.
Seleccione " Importar " para copiar en el
sistema un contacto del teléfono.
Seleccione " Suprimir " para eliminar un
contacto guardado en el sistema.
TELÉFONO
Seleccione OK o pulse la tecla volver
para salir del menú.
Una vez importado el contacto, el símbolo Bluetooth desaparece y
se sustituye por el símbolo teléfono, lo que indica que el contact\
o se
ha guardado en el sistema. No es posible modificar o eliminar los contactos del teléfono ni de la
tarjeta SIM a través de la conexión Bluetooth.
En el menú " Contactos ", la importación y la eliminación de los
contactos se realiza de uno en uno.
Page 284 of 344

06
282
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
TELÉFONO
Pulse dos veces la tecla PHONE.
Seleccione " Marcar " y valide. Seleccione "
Contactos " y valide.
Marque el número de teléfono con
el teclado virtual seleccionando y
validando cada número.
Valide en " OK" para iniciar la llamada. Pulse la tecla
TEL o dos veces la tecla
PHONE.
Llamar a un número nuevo
Llamar a un contacto
Seleccione el contacto deseado y
valide.
Si accede a través de la tecla PHONE,
seleccione " Llamar " y valide.
Seleccione el número y valide para
iniciar la llamada.
Realizar una llamadaSe desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Se
recomienda detener el vehículo en una zona segura o dar prioridad al \
uso de los mandos del volante.
Page 285 of 344

06
283
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
TELÉFONO
Llamar a uno de los últimos números marcadosPulse TEL, seleccione " Lista de
llamadas " y valide,
Seleccione el número deseado y valide.
Para borrar el diario de las llamadas, pulse dos veces la tecla
PHONE, seleccione " Funciones del teléfono " y valide. A
continuación seleccione " Borrar el diario de las llamadas " y
valide.
Colgar una llamada
Pulse PHONE y seleccione " OK" para
colgar.
O pulse prolongadamente la tecla TEL
de los mandos del volante.
O pulse brevemente dos veces la tecla
TEL de los mandos del volante.
O pulse la tecla MODE, tantas veces
como sea necesario, hasta que
aparezca la pantalla teléfono.
Pulse PHONE para visualizar el diario
de las llamadas. o
Pulse el mando "OK" para visualizar el
menú contextual, seleccione " Colgar "
y valide.
Siempre es posible realizar una llamada directamente desde el
teléfono. Por motivos de seguridad, estacione el vehículo.
Page 288 of 344

06
286
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Pulse la tecla PHONE dos veces.
Seleccione " Lista de periféricos
asociados " y valide.
Es posible:
-
" Conectar " o " Desconectar "
el teléfono elegido.
-
Suprimir la vinculación del
teléfono elegido.
T
ambién es posible eliminar todas las
vinculaciones.
Gestionar los teléfonos vinculados Configurar el timbre
Pulse dos veces la tecla PHONE.
Seleccione " Funciones del teléfono "
y valide.
Seleccione " Opciones del timbre " y
valide.
Puede ajustar el volumen y el tipo de
timbre.
Seleccione "
Funciones Bluetooth ".
Seleccione "OK" y valide para guardar
los cambios.
TELÉFONO
Page 311 of 344

309
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCI ó N
Con el motor parado,
el sistema se apaga
después de utilizarlo unos
minutos. Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema \
depende del nivel de carga de la batería del vehículo.
Es normal que se apague. El modo economía de energía se activa
automáticamente para preservar el nivel de carga de la batería nec\
esario
para el arranque del motor (ver apartado "Modo economía de energí\
a"). Arranque el motor del vehículo para aumentar la
carga de la batería.
La reproducción de
la llave USB empieza
después de un tiempo
excesivamente largo
(aproximadamente de 2
a
3
minutos). Algunos archivos de la llave pueden ralentizar de manera considerable el\
acceso a la reproducción (tiempo de catalogación multiplicado por\
10).
Elimine los archivos de la llave y limite el número
de subcarpetas en el menú de la llave.
Al conectar el iPhone
en modo teléfono y a la
toma USB a la vez, los
archivos musicales no se
reproducen. Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono,
la función Streaming se activa. El sistema da prioridad a la funció\
n
Streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo \
de la pista en curso de reproducción transcurre, pero el sonido de lo\
s
reproductores Apple
® no se reproduce. Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB
(el sistema dará prioridad a la función USB frente a
la función Streaming).