audio PEUGEOT 3008 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2016Pages: 344, PDF Size: 12.17 MB
Page 5 of 344

.
Indicateurs de direction 123
Signal de détresse 1 23
Avertisseur sonore
1
23
Système ESC
1
24
Grip control
1
27
Ceintures de sécurité
1
29
Airbags
1
32
Sécurité
Conseils de conduite 136
Démarrage-arrêt du moteur 1 37
Frein de stationnement électrique
1
40
Aide au démarrage en pente
1
44
Af fichage tête haute
1
47
"Distance alert"
1
49
Limiteur de vitesse
1
52
Régulateur de vitesse
1
55
Boîte de vitesses manuelle
1
58
Boîte de vitesses pilotée
1
59
Boîte de vitesses automatique
1
64
Indicateur de changement de rapport
1
68
Stop & Start
1
69
Détection de sous-gonflage
1
72
Aide au stationnement
1
74
Caméra de recul
1
76
Mesure de place disponible
1
77
Conduite
Urgence ou assistance 2 52
WIP Nav+ 2 55
WIP Sound
3
11
Audio et télématique
Index alphabétique
Réservoir de carburant 1 80
Détrompeur carburant (Diesel) 1 83
Panne de carburant (Diesel)
1
84
Ouverture du capot
1
85
Compartiments moteurs essence
1
86
Compartiments moteurs Diesel
1
87
Vérification des niveaux
1
88
Contrôles
191
Additif AdBlue
® et système SCR
(Diesel BlueHDi) 1 93
Vérifications
Outillage de bord 2 01
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
2
03
Changement d'une roue
2
09
Chaînes à neige
2
14
Changement d’une lampe
2
15
Changement d'un fusible
2
21
Batterie 12 V
2
28
Mode économie d'énergie
23
1
Changement d’un balai d’essuie-vitre
2
32
Remorquage du véhicule
2
32
Dispositif d'attelage à rotule démontable sans outil (RDSO)
2
34
Attelage d'une remorque
2
36
Pose des barres de toit
2
38
Écran grand froid
2
39
Accessoires
2
40
Informations pratiques
Motorisations essence 2 42
Masses essence 2 43
Motorisations Diesel
2
45
Masses Diesel
2
47
Dimensions
250
Éléments d’identification
2
51
Caractéristiques techniques
Sommaire
Page 35 of 344

33
Écran monochrome A (avec autoradio)
Commandes
Il affiche les informations suivantes :
- l'heure,
-
l
a date,
-
l
a température extérieure* (celle-ci clignote
en cas de risque de verglas),
-
l
'affichage des messages d'alertes,
-
l
es sources audio (radio, CD, ...),
-
l
'ordinateur de bord (voir la rubrique
correspondante).
Des messages d'alerte (ex
: "Syst antipollu
défaillant") ou d'information (ex
: "Coffre
ouvert") peuvent apparaître temporairement.
Certains peuvent être effacés en appuyant sur
la touche "flèche
<]" .
Menu général
F Appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général , puis appuyez
sur les touches " 5" ou " 6" pour faire défiler
les différents menus
:
-
radio - CD,
-
c
onfiguration véhicule,
-
options,
-
ré
glages afficheur,
-
langues,
-
unités.
F
A
ppuyez sur la touche "OK" pour
sélectionner le menu désiré.
A partir de la façade de l'autoradio, vous
pouvez
:
F
a
ppuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général ,
F
a
ppuyez sur les touches " 5" ou " 6" pour
faire défiler les éléments dans l'écran,
F
a
ppuyez sur la touche "MODE" pour
changer d'application permanente
(ordinateur de bord, source audio, ...),
F
a
ppuyez sur les touches " 7" ou " 8" pour
faire varier une valeur de réglage,
F
a
ppuyez sur la touche "OK" pour valider,
ou
Radio- CD
Autoradio allumé, une fois le menu "Radio- CD"
sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser
les fonctions liées à l'utilisation de la radio
(suivi RDS, mode REG), du CD ou du changeur
CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD).
* Uniquement avec air conditionné. F
a
ppuyez sur cette touche pour
abandonner l'opération en cours. Pour plus de détails sur l'application
radio et CD, reportez-vous à la rubrique
"Audio et télématique".
Affichages dans l'écran
1
Contrôle de marche
Page 37 of 344

35
Écran monochrome C (avec WIP Sound)
Menu général
En fonction du contexte s'affichent :
- l'heure,
-
l
a date,
-
l
a température extérieure avec l'air
conditionné (la valeur affichée clignote en
cas de risque de verglas),
-
l
es fonctions audio,
-
l
'ordinateur de bord (voir la rubrique
correspondante),
-
l
es messages d'alerte,
-
l
es menus de paramétrage de l'afficheur et
des équipements du véhicule.
Menu "Fonctions audio"
Commandes
A partir de la façade de l'autoradio, vous
pouvez
:
F
a
ppuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général ,
F
a
ppuyez sur les touches " 5" ou " 6" pour
faire défiler les éléments dans l'écran,
F
a
ppuyez sur la touche "MODE" pour
changer d'application permanente
(ordinateur de bord, source audio...),
F
a
ppuyez sur les touches " 7" ou " 8" pour
faire varier une valeur de réglage,
F
a
ppuyez sur la touche "OK" pour valider,
ou F
A
ppuyez sur la touche "MENU"
pour
accéder au menu général
:
-
f
onctions audio,
-
o
rdinateur de bord (voir la rubrique
correspondante),
- personnalisation-configuration,
-
t
éléphone (kit mains-libres Bluetooth).
F Appuyez sur les touches "5" ou " 6" pour
sélectionner le menu désiré, puis validez
en appuyant sur la touche "OK" .
Autoradio allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser
les fonctions liées à l'utilisation de la radio
(RDS, REG, RadioText) ou du CD (introscan,
lecture aléatoire, répétition CD).
F
a
ppuyez sur cette touche pour
abandonner l'opération en cours. Pour plus de détails sur l'application
"Fonctions audio", reportez-vous à la
rubrique WIP Sound.
Affichages à l'écran
1
Contrôle de marche
Page 40 of 344

38
Écran couleur 16/9 escamotable (WIP Nav+)
* Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la rubrique "Audio et
télématique".
Affichages à l'écran
En fonction du contexte, s'affichent les
informations suivantes :
-
l'heure,
-
l
a date,
-
l'altitude,
-
l
a température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque de
verglas),
-
l
'aide au stationnement,
-
l
a mesure de place disponible,
-
l
es fonctions audio,
-
l
es informations des répertoires et du
téléphone,
-
l
es informations du système de guidage
embarqué,
-
l
es menus de paramétrage de l'afficheur,
du système de navigation et des
équipements du véhicule,
-
l
'image de la caméra de recul.
Commandes
À partir de la façade du système de navigation,
pour choisir l'une des applications :
F
a
ppuyez sur la touche dédiée "RADIO" ,
"MUSIC" , " N AV ", "TR AFFIC" , "PHONE"
ou "SETUP" pour accéder au menu
correspondant,
F
t
ournez la molette A pour sélectionner une
fonction, un élément dans une liste,
F
a
ppuyez sur la touche B pour valider la
sélection,
ou
F
a
ppuyez sur la touche "Retour" pour
abandonner l'opération en cours et revenir
à l'affichage précédent.
Par appuis répétés sur la touche C "MODE" ,
vous pouvez afficher au choix les écrans
suivants :
-
"
R ADIO / MEDIA"*,
-
"TÉLÉPHONE"*,
-
"
CARTE PLEIN ÉCR AN"*,
-
"
CARTE FENÊTRÉE"*,
Menu "SETUP"
F Appuyez sur la touche "SETUP" pour
accéder au menu de configuration :
-
"
Configuration affichage",
-
"
Réglage de la synthèse vocale",
-
"
Choix de la langue",
-
"
Paramètres véhicule",
-
"
Journal des alertes".
Pour toute manipulation de l'écran
escamotable (ouverture, fermeture,
réglage de la position...), reportez-
vous au paragraphe "Accès à l'écran
escamotable".
Pour des raisons de sécurité, la
configuration de l'écran multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
Contrôle de marche
Page 42 of 344

40
Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran
sur une des quatre positions définies, par
appuis successifs sur l'avant ou l'arrière de
la commande B. La position de l'écran est
mémorisée à sa fermeture.
L'écran se déploie automatiquement à la mise
du contact. Il se referme automatiquement
trois
secondes après la coupure du contact, si
le système audio et télématique est éteint.
À tout instant, contact mis, vous pouvez
fermer ou redéployer l'écran à l'aide de la
commande A .
-
A
ppuyez sur le bouton A
: l'écran
s'escamote.
-
E
ffectuez un nouvel appui sur le bouton A
pour le déployer à nouveau. Si vous aviez refermé l'écran, il se
déploiera automatiquement
:
-
à l
'allumage du système audio et
navigation (sauf si la fermeture
manuelle était intervenue
alors que le système était en
fonctionnement),
-
lo
rs d'un appel téléphonique
sortant,
-
à l
'émission d'une commande
vocale,
-
à l
'affichage d'une alerte couplée
à l'allumage du témoin STOP (WIP
N av +) .
Accès à l'écran escamotable
Réglage de l'inclinaison de
l'écran
Contrôle de marche
Page 97 of 344

95
Rangements
conducteur
Boîte de rangement
Elle comporte des aménagements dédiés à la
documentation de bord, ...
F
P
our ouvrir, tirez sur la poignée puis
basculez la boîte.
Boîte à gants
éclairée
Elle comporte des aménagements, des prises
audio pour un lecteur nomade, ...
F
P
our ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée.
Elle s'éclaire à l'ouverture du couvercle.
Pare-soleil
Dispositif de protection contre le soleil venant
de face ou de côté et dispositif de courtoisie
avec un miroir éclairé.
F
C
ontact mis, relevez le volet d’occultation ;
le miroir s’éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un range-
ticket.
Porte-cartes
Ils permettent le rangement d’un ticket de
péage ou d’une carte de stationnement par
exemple.
Range-monnaie Vide-poches
Pour connecter un lecteur nomade,
reportez-vous à la rubrique "Audio et
télématique".
5
Aménagements
Page 98 of 344

96
Accoudoir avant
Rangement
Une buse de ventilation débite de l’air rafraîchi.
WIP Plug - Lecteur USB
Ce boîtier de connexion est composé d'une
prise JACK et /ou d'un port USB.
Il vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu'un baladeur numérique de type
iPod
® ou une clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3,
ogg, wma, wav...) qui sont transmis à votre
autoradio, pour être écoutés via les haut-
parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes sous-volant ou la façade
de l'autoradio et les visualiser sur l'écran
multifonction. Branché sur le port USB, l'équipement nomade
se recharge automatiquement.
Pendant la recharge, un message s'affiche si
la consommation de l'équipement nomade est
supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule.
Dispositif de confort et de rangement pour le
conducteur et le passager avant.
F
S
oulevez le couvercle par la gauche.
Pour plus de détails sur l'utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
Aménagements
Page 100 of 344

98
Multimédia arrière
Ce système multimédia permet aux passagers
arrière de connecter un ou deux lecteurs
nomades externes (baladeur audio ou vidéo,
console de jeux, lecteur DVD…). Le son est
diffusé par l'intermédiaire de deux casques
sans fil Bluetooth
®, tandis que le contenu vidéo
s'affiche sur les deux écrans de 7 pouces
intégrés au dos des appuis-tête des sièges
avant.
Description
Ce système fonctionne uniquement
moteur tournant. Le pack comporte :
-
l
a platine de connexion et de commandes
aménagée sur la face arrière de la console
centrale,
-
d
eux écrans de 7 pouces intégrés aux
appuis-tête avant (avec housses de
protection),
-
d
eux casques sans fil à technologie
Bluetooth à batterie rechargeable,
-
u
n chargeur 12 V à deux sorties pour
permettre la recharge simultanée des deux
casques. 1.
Interrupteur
2.
E
ntrée vidéo AV1 (prise RCA jaune)
3.
E
ntrées audio stéréo A (prises RCA rouge
et blanche)
4.
E
ntrée vidéo AV2 (prise RCA jaune)
5.
E
ntrées audio stéréo B (prises RCA rouge
et blanche)
6.
C
hoix de l'affichage sur l'écran gauche
(AV1 ou AV2)
7.
C
hoix de l'affichage sur l'écran droit (AV1
ou AV2)
8.
T
émoins de connexion des casques audio
Bluetooth (bleus)
Aménagements
Page 101 of 344

99
1. Interrupteur de l'écran
2. Boutons de réglage de l'affichage
Chaque casque comporte
un interrupteur, un témoin de
connexion (bleu) et un sélecteur de
canal (A ou B).
Fonctionnement
F Moteur tournant, connectez votre système nomade aux connecteurs RCA (ex. avec
AV1 à gauche).
F
A
ppuyez sur l'interrupteur de la façade
de commandes, le voyant s'allume et les
voyants AV1 s'allument.
F
F
aites un appui long sur l'interrupteur, son
voyant clignote en bleu.
F
F
aites un appui long sur l'interrupteur de la
façade de commandes, l'appairage avec
le casque est terminé lorsque les voyants
bleus du casque et du système s'allument
fixes.
F
R
épétez l'opération pour l'autre casque.
F
A
ppuyez sur l'interrupteur de l'écran si
vous avez une source vidéo.
F
L
ancez la lecture de votre système
nomade. Le système Multimédia permet la
connexion d'un troisième casque
Bluetooth, non fourni.
Lorsque le siège passager avant est en
position tablette, il est recommandé de
protéger l'écran avec une des housses
fournies.
Ces housses permettent également de
masquer chaque écran.
F
A t
out instant, il est possible de modifier
la source de l'affichage vidéo (par
les touches 6 ou 7 de la platine de
commandes : le témoin de la source
choisie s'allume) ainsi que le canal audio (à
l'aide du sélecteur situé sur le casque).
5
Aménagements
Page 141 of 344

139
Oubli de la clé
En cas d'oubli de la clé dans le
contacteur en position 2 (Contact),
la coupure du contact se déclenche
automatiquement au bout d'une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé
en position 1 (Stop) , puis de nouveau
en position 2 (Contact) .
Évitez d'accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur et pourrait engendrer un
dysfonctionnement. Pour plus de détails, reportez-vous à
la rubrique "Informations pratiques",
paragraphe "Mode économie
d'énergie".
Arrêt du moteur
Mode économie d'énergie
Après l'arrêt du moteur (position 1- Stop
),
vous pouvez encore utiliser, pendant une
durée cumulée maximale de trente minutes,
des fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux de
croisement, les plafonniers, ...
Pour faciliter le déverrouillage de la
colonne de direction, il est conseillé de
placer les roues avant dans l'axe du
véhicule avant de couper le moteur.
F
V
érifiez que le frein de stationnement est
correctement serré, notamment sur un
terrain en pente. Ne coupez jamais le contact avant
l'immobilisation complète du véhicule.
Avec l'arrêt du moteur les fonctions
d'assistance au freinage et la direction
sont également coupées : risque de
perte de contrôle du véhicule.
Lorsque vous quittez le véhicule,
conservez la clé avec vous et
verrouillez le véhicule.
F
Imm
obilisez le véhicule.
F
M
oteur au ralenti, tournez la clé vers la
position 1 .
F
R
etirez la clé du contacteur.
F
P
our verrouiller la colonne de direction,
manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se
bloque.
8
Conduite