ad blue PEUGEOT 3008 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2017Pages: 566, tamaño PDF: 60.1 MB
Page 5 of 566
.
3008-2_es_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Para los sistemas de audio y
telemática, consulte el complemento
adjunto a la documentación de a bordo
o consulte en la siguiente dirección.
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Consejos de conducción
1
95
Arranque/Parada del motor con la llave
1
97
Arranque/Parada del motor con el Acceso y arranque manos libres
2
00
Freno de estacionamiento eléctrico
20
3
Caja de velocidades manual
2
10
Caja de velocidades automática
2
11
Ayuda al arranque en pendiente
2
16
Pack Dinámico
2
17
Indicador de cambio de marcha
2
18
Stop & Start
2
19
Detección de subinflado
2
23
Memorización de las velocidades
2
26
Reconocimiento del límite de velocidad
2
27
Limitador de velocidad
2
31
Regulador de velocidad
2
34
Regulador de velocidad adaptativo con función Stop
23
8
Alerta distancia Alerta Riesgo de Colisióny
2
47
Detección de inatención
2
52
Alerta de cambio involuntario de carril
2
54
Alerta activa de cambio involuntario de carril
2
55
Sistema de vigilancia de ángulos muertos
260
Ayuda al estacionamiento
2
63
Vista panorámica
2
65
Park Assist
2
72 Depósito de carburante
2
81
Sistema anticonfusión de carburante (diésel)
282
Enganche de un remolque
2
84
Enganche de remolque con rótula desmontable sin útil
2
85
Modo economía de energía
2
90
Pantallas gran frío
2
91
Cadenas para nieve
2
92
Montaje de las barras de techo
2
93
Capó
294
Compartimento motor gasolina
2
95
Compartimento motor diésel
2
96
Revisión de los niveles
2
97
Controles
301
AdBlue
® y sistema SCR (diésel BlueHDi) 3 03
Triángulo de preseñalización
3
07
Inmovilización por falta de carburante (diésel)
3
08
Utillaje de a bordo
3
09
Kit de reparación provisional de neumáticos
3
12
Rueda de repuesto
3
17
Cambio de una lámpara
3
23
Cambio de un fusible
3
31
Batería de 12
V
3
32
Remolcado del vehículo
3
36Motorizaciones gasolina
3
38
Masas gasolina
3
39
Motorizaciones diésel
3
40
Masas diésel
3
42
Dimensiones
344
Elementos de identificación
3
45
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características Técnicas
Índice alfabético
Índice
Page 7 of 566
5
3008-2_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Barras de techo 293
Techo corredizo panorámico 8 4- 87
Detección de subinflado
2
23 -225
Presión de los neumáticos
2
23, 315, 345
Cadenas para nieve
2
92
Visiopark 1
& 2
2
65 -271
Ayuda trasera al estacionamiento
263-264 Seguro para niños
1
93 -194
Remolcado
336-337
Enganche de remolque
1
96, 284
Rótula desmontable sin herramientas
285-289
Control de estabilidad del renolque
1
63Depósito de carburante
2
81-283
Sistema anticonfusión de carburante
2
82
Depósito de AdBlue
3
03 -306
Retrovisores exteriores 9
9-100
Alumbrado de acompañamiento/
de ac ogida
14
6 -148
Sistema de vigilancia de ángulos muertosVigilancia
de los ángulos muertos
26
0-262
Cambio de lámparas traseras
3
28-330
Deshelado de la luneta trasera
1
18
Limpialuneta
153-154
Maletero
5
7, 59, 75
Portón manos libres
7
6 - 81
Utillaje de a bordo
3
09 -311
Kit de reparación provisional de neumáticos
3
12-316
Rueda de repuesto
3
17-322
Exterior
.
Vista general
Page 11 of 566
9
3008-2_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Características - Mantenimiento
Batería 332-335
Modo economía de energía 2 90
Inmovilización del vehículo
por falta de carburante diésel
3
08
AdBlue
3
7- 40
Revisión de los niveles
2
97-300
-
Aceite
-
L
íquido de frenos
-
L
íquido de refrigeración
-
L
íquido lavaparabrisas
-
A
ditivo (diésel con filtro
de partículas) Motorizaciones gasolina
3
38-339
Motorizaciones diésel
3
40-343
Dimensiones
344
Elementos de identificación
3
45
Control de los elementos
3
01-302
-
Batería
-
F
iltro de aire/habitáculo
-
F
iltro de aceite
-
F
iltro de partículas (diésel)
-
P
astillas/discos de freno
Cambio de una lámpara
3
23-330
-
Delanteras
-
Traseras Cambio/Sustitución de un fusible
3
31
Capó
294
Motor gasolina
2
95
Motor diésel
2
96
.
Vista general
Page 13 of 566
3008-2_es_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
11
Limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al
fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica
(barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...). En su lugar
se recomienda utilizar un maletero de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los
de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta
del lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
A
ntes de realizar un trayecto largo.
-
E
n cada cambio de estación.
-
D
espués de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de
aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y siga el calendario de las
operaciones del Plan de mantenimiento del fabricante.
Con un motor diésel Blue HDi, cuando el sistema SCR falla, el vehículo
se vuelve contaminante. Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxidos de
nitrógeno conforme a la normativa.
Al llenar el depósito de carburante, no insista después del tercer corte
de la pistola, así evitará derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante
se regulariza después de los 3.000
primeros kilómetros.
.
Eco-conducción
Page 25 of 566
23
3008-2_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Temperatura
máxima del
líquido de
refrigeración fijo
La temperatura del circuito de
refrigeración es demasiado elevada. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Espere a que el motor se enfríe para completar el
nivel, si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
o
Servicio
temporal,
acompañado de la
indicación de un
mensaje Detección de una o varias anomalías
leves que no tienen testigo
específico.
Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en el cuadro de a bordo.
Puede solucionar usted mismo algunas anomalías,
como una puerta abierta o el inicio de saturación
del filtro de partículas (en cuanto las condiciones de
circulación lo permitan, regenere el filtro circulando
a una velocidad de al menos 60
km/h, hasta que se
apague el testigo).
Para las demás anomalías, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo, acompañado de
la indicación de un
mensaje Detección de una o varias anomalías
graves que no tienen testigo
específico.
Identifique la causa de la anomalía consultando el mensaje que
aparece en el cuadro de a bordo y consulte imperativamente
con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo, asociado a
un encendido
intermitente y luego
fijo de la llave de
mantenimientoHa superado el plazo de revisión. Solo con las versiones diésel Blue HDi.
Llevar a revisar su vehículo lo antes posible.
1
Instrumentación de a bordo
Page 32 of 566
30
3008-2_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
AdBlue
®
(diésel BlueHDi) fijo desde la puesta
del contacto,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante La autonomía está comprendida
entre 600
y 2.400 km.Complete lo antes posible el nivel de AdBlue® o acuda
a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Puede realizar un complemento de hasta 10
litros de
AdBlue
® en el depósito.
intermitente,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante. La autonomía está comprendida
entre 0
km y 600
km. Complete imperativamente
el nivel de AdBlue
® para
evitar una avería o acuda a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
Puede realizar un complemento de hasta 10
litros de
AdBlue
® en el depósito.
intermitente,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante. El AdBlue
® es está vacío:
el dispositivo antiarranque
reglamentario impide el rearranque
del motor. Para poder rearrancar el motor, debe completar
imperativamente
el nivel de aditivo AdBlue® o acudir
a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Es imperativo añadir una cantidad mínima de 4
litros
de AdBlue
® en el depósito.
Para realizar la puesta a nivel o para obtener más información relativa al AdBlue
® y el sistema SCR consulte el apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo
Page 33 of 566
31
3008-2_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR
(diésel BlueHDi)fijo desde la puesta del
contacto, asociado a los
testigos de servicio y
sistema de autodiagnosis
motor, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de
emisiones de gases de escape vuelve a ser
adecuado.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigos
de servicio y sistema
de autodiagnosis motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje
que indica la autonomía
restante. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1.100
km antes de que se
active el dispositivo de antiarranque
del motor. Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado para evitar una avería
.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigo
de servicio y de
autodiagnosis del motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo de
antiarranque impide el rearranque
del motor. Para poder arrancar el motor, debe
imperativamente
acudir a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado.
1
Instrumentación de a bordo
Page 35 of 566
33
3008-2_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Indicador de mantenimiento
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento de manera
automática.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión entre 1.000 km y 3.000 km
Al poner el contacto, el sistema emite una
alerta para indicar el plazo hasta la siguiente
revisión.
Esta alerta incluye la indicación temporal
de un mensaje en el cuadro de a bordo,
acompañado del encendido permanente de
la llave de mantenimiento, situada junto al
cuentakilómetros total.
Ejemplo: Le quedan 2.800
km por recorrer o
9
meses hasta la próxima revisión.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000 km
Al poner el contacto, el sistema emite una
alerta para indicar la inminencia de la próxima
revisión.
Esta alerta incluye la indicación temporal de un
mensaje en el cuadro de a bordo, acompañado
del encendido intermitente y luego permanente
de la llave de mantenimiento, situada junto al
cuentakilómetros total.
Ejemplo: Le quedan 900
km por recorrer o
2
meses hasta la próxima revisión.
La llave de mantenimiento permanece
encendida para recordar que próximamente
se deberá realizar una revisión. La llave de mantenimiento permanece
encendida
para recordar que dentro de muy
poco se deberá realizar una revisión.
Sistema que informa al conductor de cuándo
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al
Plan de mantenimiento del fabricante.
El plazo se calcula desde la última puesta a
cero del indicador, en función del kilometraje
y del tiempo transcurrido desde la última
revisión.
En las versiones diésel Blue HDi también
puede tenerse en cuenta le nivel de
degradación del aceite motor, según el país de
comercialización.
1
Instrumentación de a bordo
Page 36 of 566
34
3008-2_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kilometraje previsto para la
revisión sobrepasado
Al poner el contacto, el sistema emite una
alerta para indicar la superación del plazo de
la revisión.
Esta alerta incluye la indicación temporal de un
mensaje en el cuadro de a bordo, acompañado
del encendido intermitente y luego permanente
de la llave de mantenimiento, situada junto al
cuentakilómetros total.
Ejemplo: Ha superado en 300
km el
kilometraje previsto para la revisión.
La llave de mantenimiento permanece
encendida mientras que la revisión no se realice.
En las versiones diésel Blue HDi,
esta alerta se completa mediante
el encendido fijo de este testigo al
poner el contacto. La alerta se puede activar en caso de
que haya superado el plazo para la
próxima revisión indicado en la Plan de
mantenimiento del fabricante.
En las versiones diésel BlueHDi, la
alerta también se puede activar de
manera anticipada, en función del
nivel de degradación del aceite motor,
que depende de las condiciones de
conducción del vehículo.
Instrumentación de a bordo
Page 39 of 566
37
3008-2_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Indicadores de autonomía de AdBlue®
Estos indicadores de autonomía están
presentes únicamente en las versiones diésel
BlueHDi.
Cuando se alcanza la reserva del depósito
de AdBlue
® o si se detecta un fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR, un indicador le permite conocer, al poner
el contacto, la estimación de kilómetros que
quedan por recorrer antes de que el motor de
arranque se bloquee.
En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de
AdBlue®
mensaje: "AdBlue: Autonomía superior a
2.400 km" seguido, si el nivel del depósito de
AdBlue lo permite, de un mensaje que le indica
que debe realizar una puesta a nivel de al
menos 10
litros.
Autonomía superior a 2.400
km
La pulsación de este botón permite
visualizar momentáneamente la
autonomía de circulación con el
El dispositivo reglamentario de
antiarranque del motor se activa
automáticamente cuando el depósito
de AdBlue
® está vacío.
Al poner el contacto, en el cuadro de a bordo
no aparecerá ninguna información relativa a la
autonomía de manera automática.
1
Instrumentación de a bordo