PEUGEOT 3008 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2020Pages: 308, PDF Size: 10.12 MB
Page 111 of 308

109
Segurança
5travagem brusca. Volte a montar o encosto
de cabeça quando retirar a cadeira para
crianças.
Instalação de uma elevação
A parte torácica do cinto de segurança
deve estar posicionada sobre o ombro da
criança sem tocar no pescoço.
Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança passa corretamente sobre as
coxas da criança.
Use um assento elevatório com costas
equipado com uma guia para o cinto ao nível
do ombro.
Proteções complementares
Para impedir a abertura acidental das
portas e dos vidros traseiros, utilize o “fecho
de segurança para crianças”.
Assegure-se de que não abre mais de um
terço da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos
raios solares, utilize cortinas de ocultação
laterais nos vidros traseiros.
Por motivos de segurança, nunca deixe:
–
uma criança sozinha e sem vigilância no
interior do veículo,
–
uma criança ou um animal dentro de
um veículo exposto ao sol, com as janelas
fechadas,
–
as chaves ao alcance das crianças no
interior do veículo.
Cadeira para crianças na
parte de trás do veículo
De frente para a estrada” e "De
costas para a estrada"
► Avance o banco dianteiro do veículo e
levante as costas do banco para que as pernas
da criança sentada na cadeira para crianças
"de frente para a estrada" ou "de costas para
a estrada" não toquem no banco dianteiro do
veículo.
►
Confirme se as costas da cadeira de crianças
“de frente para a estrada” ficam o mais próximo
possível das costas do banco traseiro do veículo
e se possível mesmo em contacto.
Na presença de uma grade de
proteção para cães, é essencial
que a cadeira para crianças em elevação
com encosto seja instalada na segunda fila.
Banco traseiro central
Uma cadeira para crianças com suporte nunca
deve ser instalada no lugar do passageiro
central traseiro .
Cadeira para crianças na
parte dianteira do veículo
Page 112 of 308

11 0
Segurança
► Regule o banco do passageiro para a
posição mais alta
e posição longitudinal
traseira máxima , com as costas do banco
direitas.
"De frente para a estrada"
Deixe o airbag do passageiro dianteiro
ativo.
“De costas para a estrada”
O airbag do passageiro dianteiro deve
ser desativado antes de montar uma
cadeira para crianças “de costas para a
estrada”. Caso contrário, a criança corre o
risco de sofrer ferimentos graves ou de
morte se o airbag disparar.
Etiqueta de aviso: airbag passageiro
dianteiro
Deve cumprir as instruções seguintes, indicadas
pela etiqueta de aviso em ambos os lados da
pala de sol do passageiro:
NUNCA instale um sistema de retenção
para crianças de costas para a estrada num
banco protegido por um AIRBAG frontal
ATIVADO. Esta instalação poderá provocar
FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da
CRIANÇA.
Desativação do airbag do
passageiro dianteiro
Airbag do passageiro desligado
Para a segurança dos seus filhos, o
airbag do passageiro dianteiro DEVE ser
desativado se uma cadeira para crianças de
costas para a estrada estiver instalada no
banco do passageiro dianteiro. Caso
contrário, a criança corre o risco de morte ou
ferimentos graves na eventualidade de
ativação do airbag.
Veículos não equipados com um
comando de desativação/reativação
É estritamente proibido instalar uma cadeira
para crianças de costas para a estrada no
banco do passageiro dianteiro, risco de morte
ou ferimentos graves na eventualidade de
ativação do airbag!
Page 113 of 308

111
Segurança
5Desativação/reativação o airbag do
passageiro dianteiro
Para os veículos com esta opção instalada, o
comando está situado no interior do porta-luvas.
Com a ignição desligada:
► Para desativar o airbag, rode a chave no
botão para a posição “ DESLIGADO
”.
►
Para ativar novamente, rode a chave para a
posição “ LIGADO
”.
Quando a ignição é ligada:
Esta luz indicadora acende-se e
permanece acesa para sinalizar a
desativação.
Ou
Esta luz indicadora acende-se durante
cerca de 1 minuto para sinalizar a
ativação.
Cadeiras para crianças
recomendadas
Gama de cadeiras para crianças recomendadas
que se fixam com um cinto de segurança de
três pontos.
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg
Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações “ISOFIX” do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança. Instalado apenas nos bancos traseiros.
O encosto de cabeça tem de ser retirado.
Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg
L6
"GRACO Booster"
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
É instalada apenas no banco do passageiro dianteiro ou nos bancos traseiros.
Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de segurança
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica \
as opções de instalação das cadeiras para crianças homolo\
gadas como universal
fixas com o cinto de segurança (a) de acordo com o peso da criança e a posição do lugar no veículo (a) de acordo com o peso da criança e a posição do
lugar no veículo.
Page 114 of 308

11 2
Segurança
Peso da criança/idade indicativa
Banco Airbag do
passageiro dianteiro Inferior a 13 kg
(grupos 0 (b) e 0+)
Até 1 ano, aprox. De 9 a 18
kg
(grupo 1)
Entre 1 e 3 anos, aprox. De 15 a 25
kg
(grupo 2)
Entre 3 e 6 anos, aprox. De 22 a 36
kg
(grupo 3)
Entre 6 e 10 anos, aprox.
1.ª fila (c) Banco do passageiro
com regulação da altura (d)
sem regulação da altura (e)
Desativado:
“DESLIGADO” U
UUU
Ativado:
“LIGADO” X
UF UFUF
2.ª fila (f) Bancos traseiros (c) (g)
U UUU
3.ª fila (f)Bancos laterais traseiros
UUUU
U: Posição adequada à instalação de uma
cadeira para crianças fixa com o cinto de
segurança e homologada como universal
para utilização “de costas para a estrada” e/
ou “de frente para a estrada”. UF:
Lugar adequado à instalação de uma
cadeira para crianças fixa com o cinto de
segurança e homologada como universal
para utilização “de frente para a estrada”. X:
Lugar não adaptado para a instalação de
uma cadeira para crianças para o grupo de
pesos especificado.
Page 115 of 308

11 3
Segurança
5(a)Cadeira para crianças universal: cadeira
para crianças que pode instalar-se em todos
os veículos usando o cinto de segurança.
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10
kg.
Os ovos e cadeiras para crianças não
podem ser instaladas no banco do
passageiro dianteiro.
Os ovos e cadeiras para crianças não
podem ser instaladas no banco do
passageiro dianteiro ou na 3
.ª fila.
(c) Consulte a legislação em vigor no seu país
antes de instalar uma cadeira para crianças
neste banco.
(d) Posição máxima da altura
(e) Encosto endireitado.
(f) Para instalar uma cadeira para crianças
num banco traseiro, “de costas para a
estrada” ou “de frente para a estrada”,
avance o encosto do banco dianteiro e, em
seguida, endireite o encosto do banco para
deixar espaço suficiente para a cadeira para
crianças e para as pernas da criança. (g)
Uma cadeira para crianças com suporte
nunca deve ser instalada no banco traseiro
central.
Fixações “ISOFIX”
Os bancos, ilustrados abaixo, estão equipados
com fixações em conformidade com a norma
ISOFIX:
* Consoante a versão.
As fixações são compostas por três argolas para
cada banco, indicadas por uma marcação:
–
Duas argolas A
, situadas entre o encosto do
banco e a almofada do banco.
Page 116 of 308

11 4
Segurança
Os 2 fechos das cadeiras para crianças
ISOFIX são fixadas a elas.
–
O anel
B, situado atrás do banco, chamado
TIRANTE SUPERIOR, para fixar os bancos
equipados com uma correia superior.
Banco dianteiro
* Consoante o país de comercialização.
Bancos traseiros
Este sistema impede que a cadeira para
crianças se desloque para a frente em caso de
colisão.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe
uma montagem fiável, de confiança e rápida, da
cadeira para crianças no veículo.
Para fixar a cadeira para crianças no TIRANTE
SUPERIOR:
►
Remova e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar a cadeira para crianças nesse local
(instale-o novamente quando a cadeira para
crianças tiver sido retirada).
►
Passe a correia da cadeiras para crianças
por trás do encosto do banco, entre os 2 pontos
de ancoragem do encosto de cabeça.
►
Fixe o gancho da correia superior na argola
B
.
►
Aperte a correia superior
.
Aquando da instalação de uma cadeira para crianças ISOFIX no
banco traseiro esquerdo do banco, antes de
fixar a cadeira, afaste previamente o cinto de
segurança traseiro central para o centro do
veículo, para não perturbar o funcionamento
do mesmo.
A instalação incorreta de uma cadeira para crianças num veículo compromete
a segurança da criança em caso de acidente.
Respeite rigorosamente as instruções de
montagem indicadas no guia de utilização
que acompanha a cadeira para crianças.
Para obter informações sobre as opções
de instalação de cadeiras para crianças
Page 117 of 308

11 5
Segurança
5ISOFIX no veículo, consulte a tabela de
resumo.
Cadeiras para crianças
ISOFIX recomendadas
Consulte também as notas de instalação
do fabricante da cadeira para crianças
para saber como instalar e retirar a cadeira.
"RÖMER Baby-Safe Plus e respetiva base ISOFIX"
(classe de tamanho: E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
"RÖMER Baby-Safe Plus e respetiva base ISOFIX"
(classe de tamanho: E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
É instalada "de costas para a estrada"
através de uma base ISOFIX que é fixa aos anéis A.
A base tem uma perna de apoio com altura
regulável localizada na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira para crianças pode ser fixa
através de um cinto de segurança. Neste
caso, apenas a estrutura é utilizada e deve
ser fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos."RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de tamanho: B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se unicamente na posição "de frente para a estrada".
É fixa aos anéis A e ao anel B, denominadas de TOP TETHER, com uma correia superior. Três posições de inclinação da estrutura: sentada, repouso e alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser
igualmente utilizada nos bancos não
equipados com fixações “ISOFIX”. Neste caso, a cadeira para crianças deve ser
imperativamente fixada ao banco do veículo com o cinto de segurança de três pontos.
Regule o banco dianteiro do veículo para que os pés da criança não fiquem em contacto com o encosto do banco.
Instalação das cadeiras para crianças ISOFIX
Em conformidade com as regulamentações europeias, esta tabela most\
ra as opções de instalação das cadeiras para crianças ISO\
FIX nos bancos do
veículo equipados com fixações ISOFIX.
No caso de cadeiras para crianças ISOFIX universais e semiuniversais,\
a classe de tamanho ISOFIX, determinada por uma letra de A a G, está indicada
na cadeira para crianças ao lado do logótipo da i-Size.
Page 118 of 308

11 6
Segurança
Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 10 kg(grupo 0)
Até 6 meses, aprox. Inferior a 10 kg
Inferior a 13 kg
(grupo 0)
(grupo 0+)
Até 1 ano, aprox. De 9 a 18
kg
(grupo 1)
Entre 1 e 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo“De costas para a estrada ” “De costas para
a estrada ”“De frente para a estrada
”
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Banco Airbag do
passageiro dianteiro
1.ª fila (a) Banco do
passageiro
com ou sem
regulação da altura Desativado:
“DESLIGADO” X
IL ILIUF/IL
Ativado:
“LIGADO” X
XXIUF/IL
2.ª fila Bancos
laterais
traseiros IL (b)
ILILIUF/IL
Banco
traseiro lateral Não ISOFIX
Page 119 of 308

11 7
Segurança
5Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 10 kg(grupo 0)
Até 6 meses, aprox. Inferior a 10 kg
Inferior a 13 kg
(grupo 0)
(grupo 0+)
Até 1 ano, aprox. De 9 a 18
kg
(grupo 1)
Entre 1 e 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo“De costas para a estrada ” “De costas para
a estrada ”“De frente para a estrada
”
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Banco Airbag do
passageiro dianteiro
1.ª fila (a) Banco do
passageiro
com ou sem
regulação da altura Desativado:
“DESLIGADO” Não ISOFIX
Ativado:
“LIGADO”
2.ª fila Banco
traseiro atrás do banco do condutor X
IL (b) IL ILIUF/IL
Banco
atrás do
passageiro IL (b)
X IL ILIUF/IL
Banco
traseiro lateral X
IL ILIUF/IL
Page 120 of 308

11 8
Segurança
Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 10 kg(grupo 0)
Até 6 meses, aprox. Inferior a 10 kg
Inferior a 13 kg
(grupo 0)
(grupo 0+)
Até 1 ano, aprox. De 9 a 18
kg
(grupo 1)
Entre 1 e 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo“De costas para a estrada ” “De costas para
a estrada ”“De frente para a estrada
”
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Banco Airbag do
passageiro dianteiro
3.ª fila Bancos
laterais
traseiros Não ISOFIX
IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix Universal, “De frente para a estrada”, que fixa com a correia superior.
IL:
banco adaptado à instalação de uma cadeira de uma cadeira Isofix Semiuniversal, nomeadamente:
–
“de costas para a estrada”, equipada com uma correia superior ou u\
m suporte.
–
“de frente para a estrada”, equipada com um suporte.
–
um ovo equipado com uma correia superior ou um suporte.
Para fixar a correia superior com as fixações ISOFIX
, consulte a secção correspondente.
X: lugar não adaptado para a instalação de uma cadeira ISOFIX ou um ovo para o grupo de pesos especificado.
(a) Consulte a legislação em vigor no seu país antes de colocar a \
criança nesta posição.
(b)
A
instalação de um ovo neste lugar pode impedir a utilização de um ou mais lugares da mesma fila.
Cadeiras para crianças i-Size
As cadeiras para crianças i-Size encontram-se equipadas com dois fechos que são fixos nas duas argolas A.
As cadeiras para crianças i-Size possuem igualmente:
–
uma correia superior que é fixa na argola B
.