ECU PEUGEOT 3008 2020 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2020Pages: 308, tamaño PDF: 10.14 MB
Page 295 of 308

293
PEUGEOT Connect Nav
12Sonido a bordo: Arkamys Sound Staging©
optimiza la distribución del sonido dentro del
compartimento de los pasajeros.
Configuración de perfiles
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración de los perfiles". Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
" Perfil común".
Pulse este botón para introducir el nombre
del perfil mediante el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para agregar una foto de
perfil.
Inserte la llave de memoria USB que contiene la foto en el puerto USB.
Seleccione la fotografía.
Pulse en "OK" para aceptar la transferencia de la foto.
Pulse de nuevo en "OK" para guardar los ajustes.
La fotografía se guarda en formato cuadrado, el sistema le da otra forma a la
foto original en caso de que el formato sea
diferente al del sistema.
Pulse este botón para restablecer el perfil seleccionado.
Al restablecer el perfil seleccionado se activa inglés como idioma de forma
predeterminada.
Seleccione un "Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar
" Reglajes de audio" con él.
Seleccione "Reglajes de audio".
A continuación, seleccione "Ambientes",
" Distribución"; "Sonido", "Vo z " o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes del perfil
seleccionado.
Modificación de los ajustes
del sistema
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración pantalla".
Seleccione "Animación".
Active o desactive:Desfile automático de texto
Seleccione "Luminosidad".
Desplace la barra deslizante para ajustar la luminosidad de la pantalla y/o del cuadro de
instrumentos.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración sistema".
Seleccione "Unidades" para modificar las unidades
de distancia, consumo de carburante y temperatura.
Seleccione "Configuración fábrica" para restaurar
la configuración inicial.
Restablecer el sistema a "Configuración fábrica" activa inglés y grados Fahrenheit y
desactiva el horario de verano.
Seleccione "Información sistema" para consultar
la versión de los distintos módulos instalados en el
sistema.
Selección del idioma
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Idioma" para cambiar el idioma.
Ajuste de la fecha
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración hora-fecha".
Seleccione "Fecha".
Pulse este botón para establecer la fecha.Pulse "OK" para confirmar.
Page 296 of 308

294
PEUGEOT Connect Nav
Seleccione el formato de indicación de la fecha.
Solo es posible ajustar la fecha y la hora si se ha desactivado "Sincronización GPS".
Ajuste de la hora
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración hora-fecha".
Seleccione "Hora".
Pulse este botón para ajustar la hora utilizando el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para definir el huso horario.Seleccione el formato de indicación
de la hora (12 h/24 h).
Active o desactive el horario de verano (+ 1 hora).
Active o desactive la sincronización del GPS (UTC).
Pulse "OK" para confirmar.
Puede que el sistema no gestione
automáticamente los cambios de hora de
verano/hora de invierno (según el país de
comercialización).
Esquemas de color
Según equipamiento/según versión.
Por motivos de seguridad, el procedimiento de cambio de esquema de color solo es
posible con el vehículo parado.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione "Temas".
Seleccione en la lista el esquema de color y
luego pulse "OK" para confirmar.
Cada vez que se cambia el esquema de color, el sistema efectúa una reinicialización
que mostrará una pantalla en negro
temporalmente.
Preguntas frecuentes
En la siguiente información se reúnen las
respuestas a las preguntas realizadas con mayor
frecuencia acerca del sistema.
Navegación
No puedo introducir la dirección de navegación.
No se reconoce la dirección.
►
Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón
"Buscar…", al final de la página "Navegación”.
El cálculo del itinerario no finaliza.
Los ajustes de la ruta puede estar en conflicto con la
ubicación actual (por ejemplo, si se han excluido las autopistas de peaje, pero el vehículo se encuentra
en una autopista de peaje).
►
Compruebe los ajustes de ruta en el menú
"Navegación".
No recibo alertas de "zona de peligro”.
No se ha suscrito a la opción de servicios en línea.
►
Si no se ha suscrito a la opción:
- pueden hacer falta varios días para que se active
el servicio,
- los servicios no están seleccionados en el menú
del sistema,
- los servicios en línea no están activos (no aparece
"TOMTOM TRAFFIC" en el mapa).
Los POI no aparecen.
Los POI no se han seleccionado.
►
Establezca el nivel de zoom en 200 m o
seleccione los POI en la lista de POI.
La función de alerta acústica de "zonas de
peligro" no funciona.
La alerta acústica no está activada o el volumen
está demasiado bajo.
►
Active
la alerta acústica en el menú “Navegación”
y compruebe el volumen en los ajustes del sistema
de audio.
El sistema no propone desviar la ruta cuando
hay una incidencia en el recorrido.
Los ajustes de ruta no tienen en cuenta los
mensajes TMC.
►
Configure la función "Información de tráfico"
de la lista de ajustes de ruta (Con, Manual o
Automática).
Recibo una alerta sobre un "Zona de peligro"
que no está en mi ruta.
Page 297 of 308

295
PEUGEOT Connect Nav
12Además de proporcionar una navegación guiada,
el sistema anuncia todas las "áreas de peligro" de
la zona en forma de cono que precede al vehículo.
Puede indicar una alerta en las "áreas de peligro" de
caminos cercanos o paralelos.
►
Acerque el mapa para ver la ubicación exacta
del "Zona de peligro". Puede seleccionar "En el
itinerario" para dejar de recibir alertas o para reducir
la duración de la alerta.
Determinados atascos de tráfico en la ruta no se
indican en tiempo real.
Tras iniciar el navegador, pueden pasar unos
minutos hasta que el sistema empiece a recibir
información sobre el tráfico.
►
Espere a que la información le llegue
correctamente (aparecen iconos de información del
tráfico en el mapa).
En algunos países solo hay información de tráfico
disponible para los grandes ejes de circulación
(autopistas, etc.).
Esto es completamente normal. El sistema depende
de la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece indicada.
Tras encender el navegador, el sistema GPS puede
tardar hasta 3 minutos en captar correctamente más
de 4 satélites.
►
Espere a que el sistema se inicie por completo
para que la cobertura GPS sea de al menos 4
satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la
meteorología, las condiciones de recepción de la
señal GPS pueden variar. Este comportamiento es normal. El sistema
depende de las condiciones de recepción de la
señal GPS.
Mi navegación ya no está conectada.
Es posible que la conexión no esté disponible
durante la puesta en marcha en determinadas
zonas geográficas.
►
Compruebe que los servicios en línea estén
activados (configuración, contrato).
Radio
La calidad de recepción de la emisora
sintonizada se deteriora progresivamente o las
emisoras memorizadas no funcionan (no hay
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
El vehículo está demasiado lejos del transmisor de
la emisora seleccionada o no hay ningún transmisor
en la zona geográfica por la que circula.
►
Active la función "RDS" en el menú de accesos
directos para permitir que el sistema verifique si hay
alguna emisora más potente en la zona geográfica.
Falta la antena o está dañada (por ejemplo, al pasar
por una estación de lavado o en un aparcamiento
subterráneo).
►
Lleve la antena a la red de la marca para su
revisión.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles,
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.)
puede bloquear la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS.
Se trata de un fenómeno totalmente normal y no es
indicativo de que haya un fallo de funcionamiento
del sistema de audio. No encuentro determinadas emisoras de radio
en la lista de emisoras captadas.
El nombre de la emisora de radio cambia.
La emisora ya no se capta o ha cambiado su
nombre en la lista.
Algunas emisoras de radio envían otra información
que no se corresponde con su nombre (por ejemplo,
el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el nombre
de la emisora.
►
Pulse el botón "Actualiz. lista" en el "Emisoras de
radio” menú secundario.
Multimedia
La reproducción de la llave USB empieza
después de un tiempo excesivamente largo
(aproximadamente de 2 a 3 minutos).
Algunos archivos que se incluyen con la llave
pueden ralentizar de manera considerable el
acceso a la reproducción (tiempo de catalogación
multiplicado por 10).
►
Elimine los archivos de origen de la llave y
limite el número de subcarpetas en la estructura de
archivos de la llave.
Puede producirse una pausa prolongada
después de insertar la llave USB.
El sistema lee varios tipos de datos (carpeta, título,
artista, etc.). Esto puede llevar de unos segundos a
unos minutos.
Esto es completamente normal.
Algunos de los caracteres de la información
del soporte que se está reproduciendo no se
visualizan correctamente.
Page 298 of 308

296
PEUGEOT Connect Nav
El sistema de audio no puede procesar ciertos tipos
de caracteres.
►
Utilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
La reproducción de los archivos en streaming
no se inicia.
No se inicia automáticamente la reproducción del
dispositivo conectado.
►
Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y los tiempos de
reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa
información.
Teléfono
No logro conectar mi teléfono mediante
Bluetooth.
Es posible que el Bluetooth del teléfono esté
desconectado o que el dispositivo no esté visible.
►
Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
activado.
►
Compruebe en los ajustes del teléfono que está
visible para todos los dispositivos.
►
Desactive y luego vuelva a activar la función de
Bluetooth del teléfono.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
sistema.
►
Puede comprobar si el teléfono es compatible en
el sitio web de la marca (servicios).
Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido
del teléfono no se percibe. El volumen depende tanto del sistema como del
teléfono.
►
Aumente el volumen del sistema de audio y del
teléfono al máximo si es necesario.
El ruido ambiental afecta a la calidad de la llamada
telefónica.
►
Reduzca el nivel de ruido ambiental (cierre las
ventanillas, baje el nivel de ventilación, reduzca la
velocidad, etc.).
Algunos contactos aparecen en la lista por
duplicado.
Las opciones de sincronización de contactos son:
sincronizar los contactos en la tarjeta SIM, en el
teléfono o en ambos. Cuando se selecciona la
sincronización en ambos, los contactos pueden
aparecer duplicados.
► Seleccione "V er contactos de la tarjeta SIM" o
"Ver contactos del teléfono".
Los contactos se ordenan por orden alfabético.
Algunos teléfonos proponen opciones de
visualización. Según los parámetros seleccionados,
los contactos pueden transferirse en un orden
específico.
►
Modifique los ajustes de visualización de la
agenda del teléfono.
El sistema no recibe mensajes de texto SMS.
No es posible enviar mensajes de texto SMS al
sistema en modo Bluetooth.
Ajustes
Cuando se cambian los ajustes de agudos y
graves, se desactiva el ambiente. Cuando se cambia el ambiente, se restablecen
los ajustes de agudos y graves.
La selección de un ambiente supone el ajuste de los
agudos y los graves, y viceversa.
►
Modifique los ajustes de agudos y graves para
obtener el ambiente musical deseado.
Cuando se cambia el ajuste de balance, se
desactiva la distribución.
Cuando se cambian el ajuste de distribución, se
desactiva el ajuste de balance.
La selección de un ajuste de distribución supone el
ajuste del balance y viceversa.
►
Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
la distribución para obtener la calidad de audio
deseada.
La calidad del sonido de las fuentes de audio
varía de una a otra.
Para obtener una calidad de audio óptima,
los ajustes de sonido se pueden adaptar a las
diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar
diferencias audibles al cambiar de fuente.
►
Compruebe que los ajustes de sonido sean
los adecuados para las fuentes escuchadas. Le
recomendamos que coloque las funciones de sonido
(Graves:, Agudos:, Balance) en la zona media, que
establezca el ambiente musical como "Ninguno",
que pase la corrección de volumen a "Activa" en
modo USB y a "Inactiva" en modo Radio.
►
En todos estos casos, tras aplicar la nueva
configuración de sonido, primero ajuste el nivel de
volumen del dispositivo portátil (a un nivel alto). A
continuación, ajuste el nivel de volumen del sistema
de audio.
Page 299 of 308

297
PEUGEOT Connect Nav
12Cuando el motor está parado, el sistema se
detiene al cabo de varios minutos de uso.
Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema depende del nivel de
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía
para mantener un nivel de carga de la batería
adecuado.
►
Arranque el motor del vehículo para aumentar la
carga de la batería.
No logro configurar la hora y la fecha.
El ajuste de la fecha y la hora solo está disponible si
la sincronización con los satélites está desactivada.
►
Menú
Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-Fecha.
Seleccione la pestaña "Hora" y desactive la
"Sincronización GPS" (UTC).
Page 302 of 308

300
Índice alfabético
Cuadro de instrumentos digital 9–10
Cuadro de instrumentos (híbrido)
9
Cuatro ruedas motrices (4WD)
137, 193
Cubre-equipajes
79
Cuentakilómetros
22
Cuentarrevoluciones
9
Cuerto (mantenimiento)
205
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio digital
248–249, 262, 288
Delastrado (modo)
195
Depósito de AdBlue®
202
Depósito de carburante
180–181
Depósito de lavaparabrisas
198
Desbloqueo
31, 33
Desbloqueo de las puertas
34–35
Desbloqueo del maletero
31, 33
Desbloqueo del portón trasero
31, 33
Desbloqueo desde el interior
34
Desempañado
69
Desempañado delantero
69
Desempañado trasero
70
Desescarchado
69
Desescarchado de la luneta trasera
70
Deshelado delantero
69
Desmontaje de la alfombrilla
74
Desmontaje de una rueda
216–217
Detección de inatención
162
Detección de obstáculos
169
Detección de subinflado
140, 212
Dimensiones 243
Diodos electroluminiscentes -
LED
85, 219, 221
Discos de frenos
200
Drive Assist Plus
151
E
Eco-conducción (consejos) 7
Economía de energía (modo)
194
Elementos de identificación
244
Elevalunas eléctricos
44
Emisora de radio
247, 261, 286–287
Empuñaduras de sujeción
71
Enganche con rótula desmontable
189–191
Enganche remolque
99, 188
Entrada de aire
67–68
Escobillas del limpiaparabrisas
(sustitución)
91–92
ESC (programa electrónico de estabilidad)
97
Espejo de cortesía
71
Etiquetas de identificación
244
F
Faros antiniebla delanteros 84, 89, 219–220
Faros (reglajes)
86
Fecha (ajuste)
24–26, 269, 293
Fijaciones ISOFIX
11 4
Filtro de aceite
199
Filtro de aire
199
Filtro de partículas 198–199
Filtro habitáculo
62, 199
Flujo de energía
27
Focos laterales
87
Frecuencia (radio)
287
Frenada automática de emergencia
159–161
Frenada dinámica de socorro
128–130
Frenada regenerativa (desaceleración
mediante freno motor)
135
Frenado
135
Freno de estacionamiento
eléctrico
128–130, 200
Frenos
200
Funciones a distancia
28, 70, 187–188
Función e-Save (reserva de energía)
28
Función i-Cockpit® Amplify
52, 136
Función masaje
52
Fusibles
222–224, 226
G
Gato 209–210, 213–215, 288
G.P.S.
280
Guantera
71
H
Híbrido 27, 126, 182, 242
Hill Assist Descent Control (HADC)
101
Histograma de consumo
27–28
Hora (reglaje)
24–26, 269, 294
Page 305 of 308

303
Índice alfabético
Pretensión pirotécnica (cinturones
de seguridad)
105
Programa electrónico de estabilidad
(ESC)
97–100
Protección para niños
106, 108–112,
114, 116, 119–121
Puertas
39
Puesta a cero del contador kilométrico
parcial
22
Puesta a cero trayecto
23
Puesta al día de la fecha
269, 293
Puesta al día de la hora
269, 294
Puesta a nivel de AdBlue®
202
Puesta del contacto
127
Pulsador de aire trasero
68
Q
Quedarse sin carburante (Diesel) 206
R
Radar (alertas) 142
Radio
247–248, 261, 263, 286–287
Radio digital - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
248, 262, 288
RDS
261, 287
READY (testigo)
195
Recargar la batería
228, 231
Recirculación del aire
67–68
Reconocimiento de límite
de velocidad
144–145
Recuperación de energía
21, 135
Red de sujeción de carga alta
81–82
REF
97
Referencia color pintura
244
Regeneración filtro de partículas
199
Reglaje de la altura de los faros
86
Reglaje de la fecha
24–26, 269, 293
Reglaje de la hora
24–26, 269, 294
Reglaje de la temperatura
64, 66
Reglaje del caudal de aire
67–68
Reglaje de los asientos
48, 50, 56–58
Reglaje de los faros
86
Reglaje de los reposacabezas
49–50
Reglaje del reparto de aire
65, 67–68
Reglaje en altura de los cinturones
de seguridad
103
Reglaje en altura y en profundidad
del volante
52
Reglaje lumbar
48, 50
Regulación por el reconocimiento
de límite de velocidad
145–146
Regulador de velocidad
143–146, 148–150
regulador de velocidad adaptativo
151
Regulador de velocidad adaptativo
con función Stop
145–146
Reiniciación del telemando
36
Reinicialización de la detección
de subinflado
141
Rejilla quita-nieve
193
Remolcado
232, 234–235
Remolcado del vehículo
233Remolcado de un vehículo 232, 234–235
Remolque
99, 188
Reostato de luces
22
Repartidor electrónico de frenada
(REF)
97–98
Reposabrazos delantero
74
Reposabrazos trasero
76
Reposacabezas delanteros
49–50
Reposacabezas traseros
54–55
Repostaje AdBlue®
198, 202
Reproductor Apple®
251, 263, 289
Reproductor CD MP3
250–251
Reserva de carburante
180–181
Respaldo abatible
49
Retrovisores exteriores
52–53, 70, 167
Retrovisor interior
53
Revisar los niveles
196–198
Revisiones
18, 199
Revisiones corrientes
199–200
Rótula desmontable sin
herramientas
189–191
Rueda de repuesto
200, 207–209, 213–215
S
Saturación del filtro de partículas (diésel) 199
SCR (Reducción Catalítica Selectiva)
20, 201
Seguridad para niños
106, 108–112, 114,
116, 119–120, 119–121
Selector de velocidades
131–135
Señal de emergencia
94, 206
Señalizadores de a bordo
9