ovládání klimatizace PEUGEOT 3008 2020 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2020Pages: 308, velikost PDF: 10.22 MB
Page 4 of 308

2
Obsah
■
Základní informace
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
1Palubní systémy
Digitální přístrojová deska 9
Kontrolky 11
Ukazatele 17
Manuální test 20
Počitadla ujeté vzdálenosti 21
Reostat osvětlení 21
Palubní počítač 22
Monochromatická obrazovka C 23
Dotyková obrazovka 25
Dálkově ovládané vlastnosti
(hybridní pohon)
27
2Přístup
Dálkový ovladač / klíč 28
Přístup a startování bez klíče 30
Centrální zamykání 32
Nouzové postupy 33
Alarm 35
Dveře 36
Zavazadlový prostor 37
Zadní výklopné dveře s
nožním ovládáním 37
Elektrické ovládání oken 41
Panoramatické střešní okno 42
3Ergonomie a pohodlí
Poloha pro jízdu 45
Přední sedadla 46
Seřízení volantu 50
Zpětná zrcátka 50
Zadní lavice 52
Zadní sedadla 53
Modularita sedadel 59
Topení a
větrání 59
Manuální klimatizace 60
Poloautomatická jednozónová klimatizace 61
Dvouzónová automatická klimatizace 62
Odmlžování a odmrazování čelního skla 65
Vyhřívání čelního skla 66
Odmlžování / odmrazování zadního okna 66
Předběžná úpravy teploty (hybridní pohon) 67
Přední doplňky 67
Stropní světla 71
Tlumené osvětlení interiéru 72
Uspořádání vzadu 72
Uspořádání v zavazadlovém prostoru 74
4Osvětlení a viditelnost
Sdružený ovladač vnějšího osvětlení 80
Směrová světla 81
Nastavování sklonu světlometů 82
Automatické rozsvěcování světlometů 82
Doprovodné a uvítací osvětlení 83
Automatické přepínání dálkových světel 83
Přisvěcování do zatáček 84
Ovládací páčka stěračů 85
Výměna stírací lišty stěrače 87
Automatické stírání s
využitím snímače
deště
87
5Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní doporučení 89
Výstražná světla 89
Klakson 90
Upozorňující zvuk pro chodce (hybridní
pohon)
90
Tísňové nebo asistenční volání 90
Elektronické řízení stability (ESC) 92
Nová regulace přilnavosti 94
Hill Assist Descent Control 95
Bezpečnostní pásy 96
Airbagy 100
Dětské sedačky 102
Deaktivace předního airbagu spolujezdce 104
Dětské sedačky ISOFIX 107
Dětské sedačky i-Size 11 2
Dětská pojistka 11 3
6Řízení
Doporučení pro jízdu 11 5
Nastartování/zastavení motoru klíčkem 11 6
Startování/vypínání motoru se systémem
Přístup a startování bez klíče
11 8
Startování hybridních vozidel 11 8
Elektrická parkovací brzda 120
Manuální převodovka s
6
rychlostmi 122
Automatická převodovka 123
Elektrická automatická převodovka
(hybridní pohon)
126
Asistent pro rozjezd do svahu 127
Dynamický paket 128
Jízdní režimy 128
Doporučení přeřazení převodového
stupně
129
Stop & Start 129
Detekce poklesu tlaku 131
Jízdní a
manévrovací asistenční systémy –
všeobecná doporučení
133
Ukládání rychlostí do paměti 134
Speed Limit recognition and
recommendation
134
Omezovač rychlosti 137
Tempomat 139
Drive Assist Plus 141
Page 66 of 308

64
Ergonomie a pohodlí
Jednozónová / dvouzónová
klimatizace
Teplota na straně spolujezdce může být
nastavena podle nastavení na straně řidiče
(jednozónová funkce).
Je dostupná na druhé stránce, kterou otevřete
stisknutím tlačítka „VOLBY“.
► Stisknutím tlačítka 13 zaktivujte funkci
„MONO“; její stav se zobrazí jako „ON“ (zap.).
Funkce se deaktivuje automaticky, jakmile
spolujezdec použije svoje tlačítka pro nastavení
teploty (dvouzónová funkce).
Funkce „REAR“
Když se tato funkce aktivuje, spustí se ventilátor
zadních výstupů větrání. V tomto případě mohou
cestující na zadních sedadlech ovládat proudění
Funkce „AQS“ (Air Quality
System)
Tato funkce využívá senzor znečištění vzduchu a
automaticky aktivuje vnitřní oběh vzduchu vždy,
když detekuje určitou úroveň znečisťujících látek
ve vnějším vzduchu.
Je-li kvalita vzduchu opět vyhovující, funkce
recirkulace vzduchu v kabině se automaticky
deaktivuje.
Tato funkce není uzpůsobená k
detekování
nepříjemných pachů.
Vnitřní oběh vzduchu se aktivuje automaticky při
ostřikování čelního skla nebo zařazení zpátečky.
Funkce není k
dispozici, jakmile venkovní teplota
klesne pod 5
°C, aby nedošlo k zamlžení čelního
skla a bočních oken.
Chcete-li funkci aktivovat či deaktivovat, přejděte
na druhou stránku pomocí tlačítka „ VOLBY“ a
pak stiskněte tlačítko 12.
Manuální ovládání
Manuálně lze seřídit jednu či více těchto funkcí a
přitom zachovat automatické ovládání ostatních
funkcí systémem:
–
rychlost ventilátoru,
–
rozdělování proudu vzduchu.
Jakmile nějaké nastavení upravíte, zhasne
kontrolka v
tlačítku „AUTO“.
►
Opětovným stisknutím tlačítka
9 znovu
zaktivujte automatický komfortní program.
Nastavení proudění vzduchu
► Stiskněte jedno z tlačítek 2 (- nebo +) pro
snížení nebo zvýšení rychlosti pomocného
ventilátoru.
Symbol proudu vzduchu (ventilátor) se postupně
vyplňuje v
závislosti na požadovaném množství
vháněného vzduchu.
Snížením proudu vzduchu na minimum se
ventilace zastaví.
Vedle ventilátoru se zobrazí „ OFF".
Nastavení rozdělování proudu
vzduchu
► Rozdělení proudu vzduchu uvnitř prostoru
pro cestující nastavíte stisknutím tlačítek 3
.
Čelní sklo a boční okna.
Středové a boční větrací výstupy.
Místa pro nohy.
Rozsvícení tlačítka indikuje, že je vzduch
ventilován v
určeném směru.
V zájmu rovnoměrného rozdělení proudu
vzduchu v prostoru pro cestující mohou být
všechna tři tlačítka aktivována současně.
V režimu AUTO jsou kontrolky všech tří tlačítek
3 zhasnuté.
Zapnutí / vypnutí klimatizace
Systém klimatizace je navržen pro účinný provoz
se zavřenými okny ve všech ročních obdobích.
Slouží pro:
– snížení teploty v létě;
–
zvýšení účinnosti odmlžování v
zimě při
teplotě nad 3
°C.
►
Stisknutím tlačítka
5 lze systém klimatizace
aktivovat / deaktivovat.
Když je systém zaktivován, rozsvítí se kontrolka
daného tlačítka.
Když je deaktivován proud vzduchu,
klimatizace nefunguje.
Pro rychlejší chlazení vzduchu na chvíli
zaktivujte vnitřní oběh vzduchu. Pak obnovte
přívod vnějšího vzduchu.
Vypnutí klimatizace může způsobit
nepříjemné projevy (vlhkost či zamlžení).
Maximální výkon klimatizace
Tato funkce automaticky upraví nastavení teploty
na nejnižší možnou hodnotu, rozdělení proudu
vzduchu na střední a boční větrací výstupy,
intenzitu proudění vzduchu na maximum a
aktivuje vnitřní oběh vzduchu (recirkulaci).
►
T
uto funkci můžete aktivovat nebo
deaktivovat stisknutím tlačítka 6 (jako potvrzení
se rozsvítí nebo zhasne kontrolka).
Jakmile je funkce deaktivována, vrátí se systém
na předchozí nastavení.
Page 67 of 308

65
Ergonomie a pohodlí
3Jednozónová / dvouzónová
klimatizace
Teplota na straně spolujezdce může být
nastavena podle nastavení na straně řidiče
(jednozónová funkce).
Je dostupná na druhé stránce, kterou otevřete
stisknutím tlačítka „VOLBY“.
►
Stisknutím tlačítka
13 zaktivujte funkci
„MONO“; její stav se zobrazí jako „ON“ (zap.).
Funkce se deaktivuje automaticky, jakmile
spolujezdec použije svoje tlačítka pro nastavení
teploty (dvouzónová funkce).
Funkce „REAR“
Když se tato funkce aktivuje, spustí se ventilátor
zadních výstupů větrání. V tomto případě mohou
cestující na zadních sedadlech ovládat proudění vzduchu z těchto výstupů větrání nezávisle
na ovládání proudění vzduchu z klimatizace z
předních výstupů větrání.
Pokud je funkce deaktivovaná, bude maximální
proudění vzduchu ze zadních výstupů větrání
omezeno nastavením proudění vzduchu z
klimatizace z předních výstupů větrání.
Funkce je dostupná na druhé stránce, ke které
získáte přístup stisknutím tlačítka
VOLBY.
►
Stisknutím tlačítka
14 můžete funkci
REAR aktivovat. Její stav se zobrazí jako ON
(ZAPNUTO).
►
Stisknutím tlačítka „
velký ventilátor“ nebo
„malý ventilátor“ můžete zvyšovat nebo
snižovat proudění vzduchu.
Příslušné kontrolky se rozsvítí.
I v případě, že jsou všechny kontrolky zhasnuté,
může být cítit určité proudění vzduchu v
důsledku pohybu vozidla.
Větrání při zapnutém
zapalování
Při zapnutém zapalování lze pomocí systému
větrání nastavit rychlost ventilátoru 2 a rozdělení
proudu vzduchu 3 v
prostoru pro cestující po
dobu, která závisí na kapacitě nabití baterie.
Tato funkce neumožňuje obsluhu systému
klimatizace.
Vypnutí systému
► Stiskněte tlačítko 7. Všechny kontrolky
systému zhasnou.
Tento úkon vypne všechny funkce systému
klimatizace.
Teplota již není regulována. Stále však bude cítit
slabý proud vzduchu kvůli dopřednému pohybu
vozidla.
Vnitřní oběh vzduchu
Přívod vnějšího vzduchu zabraňuje tvorbě mlhy
na čelním skle a bočních oknech.
Vnitřní oběh vzduchu oddělí prostor pro cestující
od vnějších odérů a výparů a umožňuje rychlejší
dosažení požadované teploty v
prostoru pro
cestující.
► Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci /
deaktivaci funkce (potvrzeno rozsvícením
/ zhasnutím dané kontrolky).
Funkce se zaktivuje automaticky při
zařazení zpátečky.
Odmlžování a
odmrazování čelního skla
Vozidlo s manuální
klimatizací
► Nastavte ovladač teploty na maximum
(červené pole).
►
Nastavte ovladač toku vzduchu na maximum.
Všechny oranžové kontrolky se rozsvítí.
Page 286 of 308

284
Abecední rejstřík
Kapsy na dveřích 68
Karoserie
190
Klakson
90
Klapka otvoru pro lyže
73
Klapka uzávěru palivové nádrže
167–168
Klíč
28, 30, 33
Klíč nerozpoznán
119–120
Klíč s dálkovým ovladačem
28, 116
Klimatizace
60–62, 64
Klimatizace automatická
66
Klimatizace dvouzónová
62, 66
Klimatizace jednozónová
61, 66
Klimatizace ruční
60, 65
Koberečky
71–72, 134
Konektivita
268
Konfigurace sedadel
59
Konfigurace vozidla
23–25, 27
KONTROLA
20
Kontrola hladiny motorového oleje
18
Kontrola tlaku (s pomocí sady)
196, 198
Kontrolka nezapnutého pásu řidiče
98
Kontrolka pásů
98
Kontrolka READY
181
Kontrolky
11
Kontrolky světelné
11
Kontrolky výstražné
11, 20
Kontrolní modul
170, 172–173
Kontroly
182, 184–186
Kosmetické zrcátko
68
Koule demontovatelná bez nářadí
175–178
Kryt proti sněhu
179
Kryt pro zimní období
179Kryt snímatelný (proti sněhu) 179
Kryt zavazadel
75
Kůže (údržba)
190
L
Lak karoserie 190, 230
Lak s texturou
190
Lavice vzadu
51–52
LED - Elektroluminiscenční diody
81, 204–206
Loketní opěrka vpředu
70
Loketní opěrka vzadu
73
M
Masážní funkce 49
Matná barva
190
Měrka oleje
18, 183
Minimální zásoba paliva
167
Množství AdBlue®
184
Monochromní obrazovka
23–24
Montáž kola
201, 203
Montáž střešních tyčí
178–179
Motor
186
Motorový prostor
181–182
Motory
222–223, 225
MP3 (CD)
236
Multibodové masáže
49
Mytí
134
Mytí (doporučení)
169, 189–190
N
Nabídka 251
Nabídky (audio)
245–246, 258–259
Na dálku ovládané osvětlení
29, 83
Nádržka kapaliny ostřikovače skla
184
Nádrž kapaliny AdBlue®
187
Nádrž paliva
167–168
Nadstandardní zamykání
29, 31
Naftový motor
167, 182, 192, 225
Nakládání
77–79, 178–179
Nálepky pro zákaznickou úpravu
190
Nalezení zaparkovaného vozidla
29
Naplnění a odvzdušnění palivového
okruhu
192
Nářadí
193–195, 199–201
Nářadí ve voze
79, 193–195
Nastartování
213
Nastartování motoru
116, 118
Nastartování naftového motoru
167
Nastartování vozidla
116–118, 123–126
Nastavení bederní opěry
46, 48
Nastavení parametrů vybavení
23–25, 27
nastavení sklonu světlometů
82
Navigace
263–265
Navigace on-line
266–268
Navíjecí kryt
75–76
Neutralizace airbagu spolujezdce
100, 104
Nevypnutá světla
81
Nouzové nastartování
119, 213
Nouzové otevření zavazadlového prostoru
37
Nouzové ovládání dveří
33