display PEUGEOT 3008 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2022Pages: 292, PDF Size: 9.45 MB
Page 6 of 292

4
Översikt
Presentation
Dessa bilder och beskrivningar är avsedda som 
en guide. Förekomsten och lokalisering av vissa 
utrustningar varierar beroende på version eller 
utrustningsnivå.
Instrument och reglage 
 
1. Reglage för soltak och solskyddsgardin
Främre taklampa/kartlampor
Display med varningslampor för bilbälten och 
frampassagerarens krockkudde
Nödsamtal/assistanssamtal
2. Inre vyer bakåt backspegel/körning i  Electric-
läge LED-indikator
3. Digital head up-display
4. Säkringsbox
5. Öppning av motorhuv
6. Manöverpanel för ytterbackspeglar och 
elektriska fönsterhissar
7. Frampassagerarens krockkudde
8. Handskfack
Inaktivering av frampassagerarens 
krockkudde
 
 
1.8-tums PEUGEOT Connect Radio (eller 
10-tums HD PEUGEOT Connect Nav) 
pekskärm  2.
12 V-uttag/USB-uttag
Trådlös smarttelefonladdare
3. ”START/STOP”-knappen
4. Växelspak
5. Elektrisk parkeringsbroms
6. Hill Assist Descent Control
7. ”SPORT”- eller ”EKO”-programmen
eller
Körlägesväljare och/eller Advanced Grip 
Control
8. Advanced Grip Control
Reglage vid ratten 
 
1.Reglage för utvändig belysning/blinkers
2. Reglage för torkare/spolare/färddator
3. Växlingspaddlar för automatlåda
4. Signalhorn/förarkrockkudde   
Page 11 of 292

9
Instrumentpanel
1Digital head up-display
Denna digitala instrumentpanel kan anpassas.
Beroende på vilket visningsläge som har valts 
kan viss information vara dold eller visas på olika 
sätt.
Exempel med visningsläget ”DIALS”:
 
 
1.Bränslemätare
2. Analog hastighetsmätare (km/h eller mph)
3. Växlingsindikator
Växelväljarläge och ilagd växel i bil med 
automatlåda
4. Digital hastighetsmätare (km/h eller mph)
5. Programmerade värden för farthållaren eller 
fartbegränsaren
Visning av hastighetsgränsskyltar
6. Varvräknare (x 1 000 v/min eller rpm)
7. Indikator för motorns kylarvätsketemperatur 
(°C)
8. Trippmätare (km eller miles)
9. Vägmätare (km eller miles)
A. Komfortbelysning för instrumentpanel på/av
B. Kort tryckning: start av ett manuellt test
Lång tryckning: nollställning av 
serviceindikatorn eller trippmätaren 
(beroende på sammanhang)
Digital head up-display 
(Uppladdningsbar hybrid)
Denna digitala instrumentpanel kan anpassas.
Beroende på vilket visningsläge som har valts 
kan viss information vara dold eller visas på olika 
sätt.
Exempel med visningsläget ” ÉNERGIE”:
 
 
1.Bränslemätare och återstående räckvidd (km 
eller miles)
2. Digital hastighetsmätare (km/h eller mph)
Kontrollampan READY
3. Växellådans status 
4. Energiflöden
5. Valt körläge
6. Effektmätare
7. Batteriladdningsnivå och återstående 
räckvidd (km eller miles)
8. Trippmätare (km eller miles)
9. Vägmätare (km eller miles)
A. Komfortbelysning för instrumentpanel på/av
B. Kort tryckning: start av ett manuellt test
Lång tryckning: nollställning av 
serviceindikatorn eller trippmätaren 
(beroende på sammanhang)
I helelektriskt körläge visas hastigheten i 
blått.
Skärmar
De flesta varnings- och kontrollampor har ingen 
fast placering.
Varnings- och kontrollamporna på andra raden 
visas från höger till vänster efter prioritet.
För vissa funktioner som har kontrollampor för 
både drift och inaktivering finns det bara en 
dedikerad lokalisering.
Permanent information
I standardvisningsläget visar instrumentpanel:
–
 på fasta lokaliseringar:
•
 
Information relaterad till växellådan och 
växelindikator
.
•
  Bränslemätare.
•
 
Kylvätsketemperaturindikator (bensin eller 
diesel).
•
 
Indikator för laddningsnivå och räckvidd 
(uppladdningsbar hybrid).
•
  Kilometerräknare.
–
 
på varierande lokaliseringar:
•
 
Digital hastighetsmätare.
•
 
T
 illfälliga statusmeddelanden eller 
varningsmeddelanden.
Möjlig information
Beroende på det valda visningsläget och 
aktiverad utrustning, kan ytterligare information 
komma att visas:
–
 
V
 arvräknare (bensin eller diesel).  
Page 19 of 292

17
Instrumentpanel
1Du måste trycka på knappen Lås upp för att 
låsa upp den.
eSave-funktion (uppladdningsbar hybrid)Fast sken åtföljt av den reserverade 
elektriska räckvidden.
Funktionen
  eSave är aktiverad.
Indikatorer
Serviceindikator
Serviceinformationen uttrycks i form av 
körsträcka (miles eller kilometer) eller tid 
(månader eller dagar).
Meddelandet utlöses beroende på vilket av de 
två villkoren som uppfylls först.
Serviceinformationen visas på 
instrumentpanelen. Beroende på version av bil:
–
 
På raden som visar vägmätaren anges 
hur många kilometer som återstår till nästa 
servicebesök eller körsträckan efter att 
tidpunkten för service överskridits efter tecknet 
”-”.
–
 
Ett varningsmeddelande visar återstående 
körsträcka och när nästa service ska utföras eller 
hur mycket den har överskridits.
Sträckan som visas beräknas i enlighet 
med antal körda kilometrar och hur lång 
tid som har gått sedan service utfördes 
senast.
Varningen kan visas en kort tid innan service 
ska utföras.
ServiceindikatorPå tillfälligt när tändningen är påslagen.
Körsträckan som återstår till nästa service 
är mellan 1 000 och 3 000 km.
Fast sken när tändningen slås på.
Nästa service ska utföras om mindre än 
1 000 km.
Du bör lämna in din bil för service snarast 
möjligt.
Serviceindikator blinkarBlinkar och lyser sedan med fast 
sken när tändningen slås på.
(Med BlueHDi dieselmotorer, tillsammans med 
servicelampan.)
Servicetillfället har passerats.
Du bör lämna in din bil för service snarast 
möjligt.
Nollställning av serviceindikatorn
Efter varje servicebesök ska serviceindikatorn 
nollställas.
Om du har servat din bil på egen hand:
►
 
Slå av tändningen. 
 
 
 
► Tryck på knappen på torkarspakens ände och 
håll den intryckt.
►  
Slå på tändningen. Ett provisoriskt fönster 
visas och en nedräkning börjar
.
►
 
Släpp knappen när displayen visar =0. 
Skiftnyckelsymbolen försvinner
.
Om du måste koppla ur batteriet efter 
denna åtgärd ska du låsa bilen och vänta 
i minst 5 minuter så att nollställningen hinner 
registreras.
Påminnelse om serviceinformation
Du kan när som helst visa serviceinformationen.  
► Tryck på knappen för nollställning av 
trippmätaren.
Serviceinformationen visas i några sekunder och 
försvinner sedan.
Indikator för motoroljenivå
(Beroende på version)
På versioner med elektrisk mätare, visas 
motoroljenivåns status på instrumentpanelen 
i några sekunder när tändningen slås på 
och serviceinformationen visats i form av 
meddelanden.
Denna nivå gäller endast om fordonet 
har stått på plan mark med motorn 
avstängd i mer än 30
  minuter.   
Page 64 of 292

62
Ergonomi och komfort
Solskydd
► Lyft upp skyddslocket med tändningen 
påslagen. Spegelns belysning tänds automatiskt.
Solskyddet har även en liten biljetthållare.
Handskfack
► Lyft handtaget för att öppna handskfacket.
Med tändningen påslagen tänds handskfacket 
när det öppnas.
 
 
Där finns reglaget för att koppla ur 
frampassagerarens krockkudde.
Kör aldrig med handskfacket öppet när 
en passagerare sitter i framsätet. Det kan 
leda till skador vid en plötslig inbromsning!
12 V-tillbehörsuttag 
 
 
 
► Anslut ett 12 V -tillbehör (med en maximal 
nominell effekt på 120 W) med en lämplig 
adapter.
Observera maxeffekten för att inte skada 
tillbehöret.
Inkoppling av elektrisk utrustning som 
inte godkänts av PEUGEOT, som t.ex. 
laddare med USB-uttag, kan störa funktionen 
i bilens elektriska komponenter och ge dålig 
radiomottagning eller störa visningen på 
displayerna.
USB-uttag
Dessa symboler visar typ av användning av ett 
USB-uttag:
Strömförsörjning och laddning. 
Likaså plus utbyte av multimediedata med 
ljudsystemet.
Likaså plus användning av smartphone-
applikationer med pekskärmen.
 
 
 
 
USB-uttaget tillåter anslutning av en bärbar 
enhet eller ett USB-minne.
Uttaget läser ljudfilerna som överförs till 
ljudsystemet och spelas upp via bilens högtalare.
Dessa filer kan hanteras med reglaget vid ratten 
eller på pekskärmen.
Beroende på version används 
USB-hylsan på mittkonsolen även 
för att ansluta en smartphone via Android Auto
® 
eller CarPlay®, vilket gör att vissa smartphone-
appar ska kunna användas på pekskärmen.
För bästa resultat använd en kabel tillverkad 
eller godkänd av enhetens tillverkare.
Dessa appar kan hanteras med rattreglagen eller 
ljudsystemets reglage.
Den bärbara enheten laddas automatiskt 
när den ansluts till USB-porten.
Ett meddelande visas under laddning om 
strömförbrukningen i den bärbara enheten 
överstiger uttagets kapacitet.
Se avsnitten som beskriver ljud- och 
telematiksystemen för mer information om hur 
du använder utrustningen.
FOCAL® Hi-fi system  Hi-fi 
"System",
 
 
Bilen är utrustad med ett ljudsystem med high 
fidelity från det franska märket FOCAL®.
10 högtalare med exklusiva FOCAL®-teknologier 
erbjuder nöjet av rent och detaljerat ljud i 
fordonet:
–  Polyglasteknik centralhögtalare/
satellithögtalare: ger ljudet balans och precision.
–  Polyglasteknik bashögtalare/mellanklass 
med hög exkursion: balans, dynamik och 
ljudprecision.
–  TNF-inverterad dome-tweeter av aluminium: 
optimal ljudspridning, detaljerad diskant.
–  12-vägs aktiv förstärkning – 515 W 
hybridteknologi klass AB/klass D ger de höga 
frekvenserna räckvidd och finess, och verklig 
kraft i basen.
–  Subwoofer med hög Power Flower
TM 
trippelspolningsteknik: djup och kontrollerad 
reproduktion av låga frekvenser.   
Page 68 of 292

66
Ergonomi och komfort
Inredning bak
12 V-tillbehörshylsa 
 
► Vid anslutning av ett 12-voltstillbehör 
(maxeffekt: 120 W) ska locket tas bort och en 
passande adapter sättas i.
Inkoppling av elektrisk utrustning som 
inte godkänts av PEUGEOT, som t.ex. 
laddare med USB-uttag, kan störa funktionen 
i bilens elektriska komponenter och ge dålig 
radiomottagning eller störa visningen på 
displayerna.
USB-uttag 
 
Varje USB-uttag används bara för att driva eller 
ladda en bärbar enhet.
Armstöd bak 
 
 
 
Armstödet har två mugghållare.
Skidlucka 
 
Enhet för förvaring och transport av långa 
föremål.
Öppning
► Med det bakre armstödet sänkt, öppna 
klaffen genom att dra handtaget nedåt.
 
 
► Lasta föremålen inifrån bagageutrymmet.
Fällbara bord 
 
 
 
►  För att använda bordet ska du sänka ned det 
tills det låses i det nedre läget.
►  För att stuva undan det ska du fälla 
upp bordet i det höga läget och gå förbi 
motståndspunkten.
Glöm inte att fälla upp det på 
passagerarsidan innan ryggstödet ställs i 
det nedfällda läget.
Läs under motsvarande rubrik för mer 
information om  framsätena och i synnerhet 
om ryggstödets nedfällda läge.
Placera inte hårda eller tunga föremål på 
bordet. 
De kan förvandlas till farliga projektiler i 
händelse av nödbromsning eller krock.   
Page 74 of 292

72
Ergonomi och komfort
Bakom baksätena 
 
► Ta bort insynsskyddet.
► För in ändarna på stången en i taget i 
fästpunkterna i taket.
►
 
Fäst nätets remmar i de nedre ringarna, på 
listerna på vardera sidan av bagageutrymmet.
►
 
Spänn remmarna för att dra åt lastnätet.
Bagageutrymmesgolv i två 
lägen
 
 
Detta golv med två lägen gör det möjligt att 
optimera volymen av bagageutrymmet med 
sidostoppen på sidorna:
– 
Högt läge ( 100
  kg max.): för att få ett plant 
golv upp till framsätena då baksätena är 
nedfällda.
– Lågt läge ( 150   kg max.): maximal 
bagageutrymme volym.
På vissa versioner kan inte 
bagageutrymmets rörliga golv placeras i 
det nedre läget.
Så här ändrar du höjden:
►
 
L
yft och dra golvet mot dig med det centrala 
handtaget och använd sedan sidostoppen för att 
flytta det.
►
 
Skjut golvet hela vägen framåt för att placera 
det i önskat läge.
 
 
För att ha kvar golvet i upphöjt läge:
►  Från det höga läget lyfter du golvet mot 
insynsskyddet.
►
 
Flytta det förbi de indragbara stoppen och låt 
golvet vila på dessa stopp.
Förvaringsutrymme 
 
 
 
► Lyft bagageutrymmets golv så  långt upp 
som möjligt eller lyft upp mattan (beroende på 
version) för att komma åt förvaringsutrymmet.
Beroende på version innehåller den:
–
 
En provisorisk däckreparationssats med 
verktyg.
–
 
Ett reservhjul med verktyg.
–
 
Drivbatteriladdningskabeln (uppladdningsbar 
hybrid).
Insynsskyddet kan också förvaras här (beroende 
på version).
12 V-tillbehörshylsa
►  Vid anslutning av ett 12- voltstillbehör 
(maxeffekt: 120 W) ska locket tas bort och en 
passande adapter sättas i.
►  Slå på tändningen.
Inkoppling av elektrisk utrustning som 
inte godkänts av PEUGEOT, som t.ex. 
laddare med USB-uttag, kan störa funktionen 
i bilens elektriska komponenter och ge dålig 
radiomottagning eller störa visningen på 
displayerna.
Belysning i 
bagageutrymmet
Belysningen tänds automatiskt då 
bagageutrymmet öppnas och släcks automatiskt 
då detta stängs.
Belysningstiden varierar beroende på 
sammanhang:
–  Med frånslagen tändning: cirka 10 minuter.
–  I energisparläge, ca 30 sekunder.
–  Med motorn i gång, ingen tidsbegränsning.   
Page 75 of 292

73
Ergonomi och komfort
312 V-tillbehörshylsa
► Vid anslutning av ett 12-voltstillbehör 
(maxeffekt: 120 W) ska locket tas bort och en 
passande adapter sättas i.
►
 
Slå på tändningen.
Inkoppling av elektrisk utrustning som 
inte godkänts av PEUGEOT, som t.ex. 
laddare med USB-uttag, kan störa funktionen 
i bilens elektriska komponenter och ge dålig 
radiomottagning eller störa visningen på 
displayerna.
Belysning i 
bagageutrymmet
Belysningen tänds automatiskt då 
bagageutrymmet öppnas och släcks automatiskt 
då detta stängs.
Belysningstiden varierar beroende på 
sammanhang:
–
 
Med frånslagen tändning: cirka 10 minuter
 .
–
 
I energisparläge, ca 30 sekunder
 .
–
 
Med motorn i gång, ingen tidsbegränsning.   
Page 76 of 292

74
Belysning och sikt
Belysningsreglage
Huvudbelysning 
 
 
 
Automatisk tändning av ljusen /  varselljusen
Endast positionsljus 
Halv- eller helljus 
"Highway-funktionen "
Med "Full LED"-strålkastare utökas 
räckvidden för halvljusens ljuskäglor 
automatiskt så fort bilens hastighet överstiger 
110 km/h.
"Dimmfunktion"
Med ”Full LED”-strålkastare minskas 
ljusstyrkan på halvljusen automatiskt när 
de bakre dimljusen slås på för att begränsa 
”whiteout”-effekten när du kör i dimma.
Dessa två funktioner aktiveras/inaktiveras 
via Adaptiv belysning -menyn på 
pekskärmen.
Växla mellan halv- och helljus 
 
► Dra i belysningsreglaget för att växla mellan 
hel- och halvljus.
I ”
AUTO”, eller vid positionsljus, dra 
belysningsreglaget mot dig för att slå på helljus 
direkt (helljusblinkning).
Display
Tändning av motsvarande kontrollampa på 
instrumentpanelen bekräftar aktivering av den 
valda belysningen.
Om något av ljusen inte fungerar visas 
det genom att denna varningslampa lyser 
med fast sken, ett meddelande visas och en 
ljudsignal hörs.
Dimljus bak
Dom fungerar bara om halv- eller helljus 
är på.
 
 
► Rotera ringen framåt/bakåt för att slå på/av 
dem.
V
id automatisk frånslagning av belysningen 
(”AUTO”-läge), förblir dimljusen och halvljusen 
tända.
I klart väder eller regn, på dagen och på 
natten får dimljusen inte slås på. I dessa 
situationer kan ljusen blända andra 
trafikanter. De får endast användas i dimma 
eller om det snöar (reglerna kan variera 
mellan olika länder).
Glöm inte att stänga av dimljusen direkt när 
de inte behövs längre.
Släcka lamporna när tändningen slås 
av
När tändningen slås av släcks alla lampor 
direkt, utom halvljusen om follow me home-
belysningen är aktiverad.
Tändning av lampor efter frånslagning 
av tändningen
Om förardörren är öppen varnar en ljudsignal 
föraren att lamporna är på.
De stängs av automatiskt efter en viss tid 
som beror på hur laddat batteriet är (går in i 
energisparläge).
Under vissa väderförhållanden (t.ex. låga 
temperaturer eller fukt) är det normalt 
med immbildning på insidan av strålkastarnas 
och bakljusens glas, och detta kommer att 
försvinna några minuter efter det att lamporna 
har tänts.
Titta inte för nära på ljuskäglan från  LED-tekniklampor: risk för allvarliga 
ögonskador!
 
 
Utlandsresor
Fordon med manuell inställning av 
strålkastarhöjd:
Om du ska använda bilen i ett land med 
omvänd trafikriktning behöver du ställa in 
halvljusen så att du inte bländar förarna i 
mötande fordon. Vänd dig till en PEUGEOT-
auktoriserad verkstad eller en annan 
kvalificerad verkstad.
Varselljus / positionsljus
Dessa LED-lampor fram och bak i bilen tänds 
automatiskt när motorn startar.   
Page 80 of 292

78
Belysning och sikt
Systemet är en hjälpfunktion.
Föraren har dock ansvaret för 
strålkastarna och att de anpassas till rådande 
ljus- och trafikförhållande, sikt, trafik och att 
följa gällande trafikregler.
Systemet aktiveras när du kör i 
hastigheter över 25 km/tim.
När hastigheten är under 15 km/tim är 
funktionen inte aktiv.
Aktivering/avaktivering
Den ställs in via pekskärmsmenyn 
Driving   / Fordon .
Funktionens status sparas i minnet när 
tändningen slås från.
Funktion
Om det är mörkt ute och trafikförhållanden tillåter 
det:
– Helljusen tänds automatiskt. 
Dessa kontrollampor tänds på 
instrumentpanelen.
Om det är tillräckligt ljust ute och/eller 
trafikförhållanden inte tillåter att helljusen tänds:
– Halvljusen förblir tända. Dessa 
kontrollampor tänds på 
instrumentpanelen.
Funktionen inaktiveras om dimlamporna är 
påslagna eller om systemet upptäcker dåliga 
siktförhållanden (t.ex. dimma, kraftigt regn, 
snöfall). När dimlamporna är avstängda eller när 
siktförhållandena blir gynnsamma återaktiveras 
funktionen automatiskt.
Denna kontrollampa släcks när funktionen 
inaktiveras.
Paus
Om situationen så kräver kan föraren när som 
helst växla själv mellan hel- och halvljus.
►
 
Växla mellan strålkastarna manuellt mellan 
halv- och helljus för att pausa funktionen.
Om ”AUT
O” och ”Halvljus” kontrollamporna 
var på växlar belysningssystemet systemet till 
helljus.
Om ”AUTO” och ”Helljus” kontrollamporna var på 
växlar belysningssystemet till halvljus.
►
 
Växla mellan strålkastarna manuellt mellan 
halv- och helljus för att återaktivera funktionen 
igen.
Statiskt kurvljus 
 
Med halvljuset eller helljuset påslaget gör denna 
funktion det möjligt för strålkastarna att lysa 
upp insidan av en kurva med hjälp av lysdioder 
(LED:er).
Fordonets hastighet ska understiga 90 km/h.
Den här funktionen är endast tillgänglig med 
”Full LED”-teknik strålkastare.
Aktivering/inaktivering
Den ställs in via  Driving   / Fordon 
pekskärmsmenyn.
Slå på / av
Funktionen startar över en viss rattvinkel.
Systemet aktiveras inte:
–
 
om inte ratten vrids tillräckligt.
–
 
vid en hastighet över 90
   km/h,
–
 
när backväxeln är ilagd.
Night Vision 
 
Detta system identifierar och signalerar närvaron 
av fotgängare och djur i förarens synfält, under 
förhållanden med lågt yttre ljus, med hjälp av en 
infraröd kamera placerad i fronten.
Välj visningsläge ”Night Vision" för att den 
infraröda kamerabilden ska visas konstant på 
instrumentpanelen. När villkoren är uppfyllda 
utlöses ett larm om det finns risk för kollision.
Den permanenta displayen försvinner när 
tändningen stängs av eller om villkoren inte är 
uppfyllda.
Night Vision är en hjälpfunktion som inte 
innebär att föraren kan vara mindre 
uppmärksam på sikten i mörker eller på 
trafiksituationen. .
Under vissa förhållanden är 
temperaturkontrasterna otillräckliga och 
systemet kan inte känna av alla faror eller så 
kan det avge falska varningar (t.ex. motorer 
på lastbilar som är parkerade vid vägkanten).
Aktivering/inaktivering
Denna funktion ställs in via  Driving/
Fordon  pekskärmsmenyn.
Driftsförhållanden
– Med motorn igång och med Stop & Start-
systemet i Stopp-läge.
–  Mycket låga ljusförhållanden med halvljus på 
och i gott skick.
–  Temperatur mellan -30 °C and +28 °C.
–  Hastighet under 160 km/h.
–  Detektering av djur högre än 0,50 m.   
Page 81 of 292

79
Belysning och sikt
4förhållanden med lågt yttre ljus, med hjälp av en 
infraröd kamera placerad i fronten.
Välj visningsläge ”Night Vision" för att den 
infraröda kamerabilden ska visas konstant på 
instrumentpanelen. När villkoren är uppfyllda 
utlöses ett larm om det finns risk för kollision.
Den permanenta displayen försvinner när 
tändningen stängs av eller om villkoren inte är 
uppfyllda.
Night Vision är en hjälpfunktion som inte 
innebär att föraren kan vara mindre 
uppmärksam på sikten i mörker eller på 
trafiksituationen. .
Under vissa förhållanden är 
temperaturkontrasterna otillräckliga och 
systemet kan inte känna av alla faror eller så 
kan det avge falska varningar (t.ex. motorer 
på lastbilar som är parkerade vid vägkanten).
Aktivering/inaktivering
Denna funktion ställs in via  Driving/
Fordon  pekskärmsmenyn.
Driftsförhållanden
– Med motorn igång och med Stop & Start-
systemet i Stopp-läge.
–
 
Mycket låga ljusförhållanden med halvljus på 
och i gott skick.
–
 
T
 emperatur mellan -30 °C and +28 °C.
–
 
Hastighet under 160 km/h.
–
 
Detektering av djur högre än 0,50 m.
Funktion
Om funktionen är vald men displayen på 
instrumentpanelen och varningarna inte 
är tillgängliga (i ”Night Vision”-läget) tänds 
kontrollampan i grått.
Om alla driftsförhållanden är uppfyllda 
lyser kontrollampan grönt: displayen på 
instrumentpanelen (med ”Night Vision”-läge valt) 
och utlösning av varningar är tillgängliga.
Om vissa driftsförhållanden (hastighet 
eller temperatur) inte är uppfyllda lyser 
kontrollampan orange: endast displayen på 
instrumentpanelen är tillgänglig (i ”Night 
Vision”-läge).
Om den yttre belysningen är för ljus eller 
halvljusen inte har slagits på är varningarna inte 
tillgängliga.
 
 
 
 
Kamerans detekteringsområde är mellan 15 
m (för fotgängare) och 200 m, beroende på 
siktförhållandena.
Bilden som tillhandahålls av kameran visas i grå 
nyanser på instrumentpanelen. Varma föremål 
verkar ljusare än kalla föremål.
Om fotgängare eller djur upptäcks visas de i gula 
ramar.
Om systemet upptäcker risk för 
kollision med fotgängare eller djur 
utlöser det en varning: en av dessa symboler 
visas på instrumentpanelen. Motsvarande 
silhuett är inramad i rött.
Om visningsläget ”Night Vision” inte har valts 
utlöses varningen i form av ett provisoriskt 
fönster.
Vid en varning måste föraren omedelbart agera 
med en undanmanöver eller bromsning.
Operativa begränsningar
Systemet kan störas eller inte fungera i följande 
situationer:
–
 
Dåliga siktförhållanden (snöfall, kraftigt regn, 
tjock dimma).
–
 
Kameran täckt av snö, lera eller damm.