ECU PEUGEOT 3008 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2022Pages: 292, PDF Size: 9.48 MB
Page 231 of 292

229
Em caso de anomalia
8100 km, é necessário aguardar cerca de 15
minutos antes de ligar o motor.
No entanto, se após esta operação
subsistirem ligeiras perturbações, contacte
um concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada. No que respeita à respetiva secção, reinicialize
o equipamento:
–
Chave de telecomando ou chave eletrónica
(consoante a versão).
–
T
eto de abrir e cortina de ocultação elétrica.
–
Elevadores de vidros.
–
Data e hora.–
Estações de rádio predefinidas.
Reboque do veículo
Procedimento para fazer rebocar o seu veículo
ou para rebocar outro veículo utilizando um
dispositivo mecânico amovível.
Recomendações gerais
Respeite a legislação em vigor do país em que circula.
O veículo de reboque deve ser mais pesado do que o veículo rebocad\
o.
O condutor deverá permanecer ao volante do veículo rebocado e deve\
ter carta de condução válida.
Aquando do reboque de um veículo com as quatro rodas no solo, utilize\
sempre uma barra de reboque homologada; as cordas e as correias são \
proibidas.
O veículo rebocador deve deslocar-se progressivamente.
Quando o veículo é rebocado com o motor desligado, a travagem e a \
direção deixam de estar disponíveis.
Deve contactar um serviço de reboque profissional nos seguintes casos:
– o veículo avariou numa autoestrada ou via rápida;
–
não for possível colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de\
sbloquear a direção ou soltar o travão de estacionamento;
–
não for possível rebocar o veículo com uma caixa de velocidades\
automática, com o motor em funcionamento;
–
reboque apenas com duas rodas no solo;
–
veículos de quatro rodas motrizes;
–
não estiver disponível uma barra de reboque disponível.
Veículos híbridos recarregáveis
Antes de qualquer intervenção, com a
ignição ligada, carregue no pedal do travão
e selecione o modo N. Em seguida, desligue o sistema híbrido (luz indicadora READY
desligada).
Solicite sempre a intervenção de um
profissional para o reboque do veículo num
reboque ou camião de plataforma.Utilize a argola de reboque apenas para
libertar o veículo se estiver bloqueada ou
para fixá-lo para recuperação num reboque
ou num camião de plataforma.
Page 243 of 292

241
PEUGEOT Connect Radio
10PEUGEOT Connect
Radio
Autorrádio multimédia – Aplicações – Telemóvel
Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam
consoante a versão e a configuração do
veículo, bem como o país de
comercialização.
Por motivos de segurança e porque
exigem uma maior concentração por
parte do condutor, as seguintes operações
devem ser efetuadas com o veículo parado
e a ignição ligada:
–
Emparelhar o smartphone com o sistema
através de Bluetooth.
–
Utilizar o smartphone.
– Estabelecer ligação às aplicações CarPlay®
ou Android Auto (algumas aplicações deixam
de ser apresentadas quando o veículo está
em movimento).
–
Alterar as definições e a configuração do
sistema.
O sistema está protegido para que
funcione apenas no veículo.
A mensagem Modo de poupança de
energia é apresentada quando o sistema
estiver a entrar no modo de espera.
Os códigos-fonte de OSS (Open Source
Software, software de código aberto) do
sistema estão disponíveis nos seguintes
endereços:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma
pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão aciona
o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o
equipamento).
Utilize os botões de cada lado ou por baixo do
ecrã tátil para aceder aos menus e pressione,
em seguida, os botões virtuais no ecrã tátil.
Dependendo do modelo, utilize os botões
“Fonte” e “Menu” à esquerda do ecrã tátil para
aceder aos menus e depois pressione os botões
virtuais no ecrã tátil.
Pode pressionar o ecrã rapidamente com três
dedos para visualizar os menus principais.
Todas as áreas sensíveis ao toque no ecrã são
brancas.
Nas páginas com vários separadores na parte
inferior do ecrã, pode alternar entre as páginas
tocando no separador da página pretendida ou
deslizando as páginas para a esquerda ou para
a direita com o dedo.
Pressione na área sombreada para recuar um
nível ou confirmar.
Pressione a seta para trás para recuar um nível
ou confirmar.
O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”.
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano macio
não abrasivo (ex. pano para limpar óculos)
sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
–
Informações de estado do ar condicionado
(consoante a versão) e acesso direto ao menu
correspondente.
–
Informações de estado dos menus Radio
Media
e Telemóvel.
–
Informações sobre o estado de privacidade.
Page 245 of 292

243
PEUGEOT Connect Radio
10Multimédia (pressão breve): alterar a
fonte multimédia.
Telefone (pressão breve): iniciar uma
chamada telefónica.
Chamada em curso (pressão breve): aceder ao
menu do telefone.
Telefone (pressão contínua): recusar uma
chamada recebida, desligar uma chamada em
curso; quando não estiver uma chamada em
curso, aceder ao menu telefone.
Rádio (rotação): procura automática da
estação anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte,
deslocação nas listas.
Pressão breve : confirmar uma seleção; fora de
seleção, aceder às predefinições.
Rádio: apresentar a lista de estações.
Multimédia: apresentar a lista de faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar a lista de
estações recebidas.
Menus
Aplicações
Aceder a equipamento configurável.
Radio Media
Permite selecionar uma fonte de áudio ou
uma estação de rádio.
Telemóvel
Permite ligar um telemóvel via Bluetooth®.
Execute algumas aplicações no
smartphone ligado através de CarPlay
® ou
Android Auto.
Definições
Configurar um perfil pessoal e/ou
configurar o som (equilíbrio, ambiente,
etc.) e a apresentação (idioma, unidades, data,
hora, etc.).
Page 246 of 292

244
PEUGEOT Connect Radio
Pressione este botão para escrever uma
nova mensagem.
Pressione o caixote do lixo para eliminar
a mensagem.
Rádio
Selecionar uma estação
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione um dos botões para efetuar
uma pesquisa automática das estações
de rádio.
Ou
Mova o controlo de deslize para
pesquisar manualmente para cima ou
para baixo.
Ou
Pressione a frequência.
Introduza os valores de banda de
frequência FM e AM através do teclado
virtual.
Pressione “ OK” para confirmar.
A receção radiofónica pode ser
perturbada pela utilização de
equipamentos elétricos não homologados
Condução
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Navegação
Configure a navegação e selecione o
destino através de CarPlay® ou Android
Auto.
Ar condicionado
21,518,5
Gerir definições diferentes de
temperatura e fluxo de ar.
Aplicações
Visualizar fotografias
Insira uma pen USB na porta USB.
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema pode ler pastas e ficheiros de imagem
nos seguintes formatos: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp
e .png.
Pressione Applications para visualizar a
página principal.
Pressione “ Photos”.
Selecione uma pasta.
Selecione uma imagem para visualizar.
Pressione este botão para visualizar as
informações da fotografia.
Pressione a seta para trás para recuar
um nível.
Gestão das mensagens
Pressione Applications para visualizar a
página principal.
Pressione “SMS”.
Selecione o separador “SMS”.
Pressione este botão para selecionar as
definições de visualização das
mensagens.
Pressione este botão para procurar e
selecionar um destinatário.
Selecione o separador “Quick messages”.
Pressione este botão para selecionar as
definições de visualização das
mensagens.
Pressione este botão para escrever uma
nova mensagem.
Pressione o caixote do lixo junto à
mensagem selecionada para eliminá-la.
Pressione este botão junto à mensagem
selecionada para apresentar a página
secundária.
Pressione este botão para editar e
modificar o texto existente.
Page 247 of 292

245
PEUGEOT Connect Radio
10Pressione este botão para escrever uma
nova mensagem.
Pressione o caixote do lixo para eliminar
a mensagem.
Rádio
Selecionar uma estação
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione um dos botões para efetuar
uma pesquisa automática das estações
de rádio.
Ou
Mova o controlo de deslize para
pesquisar manualmente para cima ou
para baixo.
Ou
Pressione a frequência.
Introduza os valores de banda de
frequência FM e AM através do teclado
virtual.
Pressione “ OK” para confirmar.
A receção radiofónica pode ser
perturbada pela utilização de
equipamentos elétricos não homologados
pela marca, tais como um carregador USB
ligado à tomada de 12 V.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis,
parques de estacionamento subterrâneos,
etc.) pode bloquear a receção, incluindo no
modo RDS. Este fenómeno é perfeitamente
normal no âmbito da transmissão de ondas
de rádio e não representa, de modo algum,
uma avaria do sistema de áudio.
Alterar a banda de frequência
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Banda” para alterar a banda
de frequência.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Memorizar uma estação
Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
Prima brevemente o contorno da estrela.
Se a estrela estiver preenchida, a
estação de rádio já está memorizada.
Ou
Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
Prima "Memorizar".
Prima continuamente um dos botões para
memorizar a estação.
Ativar/desativar o RDS
A função RDS, se estiver ativada, permite-lhe
continuar a ouvir a mesma estação, através de
uma sintonização automática das frequências
alternativas.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “RDS”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
O seguimento RDS pode não estar
disponível a nível nacional, uma vez que
muitas estações de rádio não abrangem 100
% do país. Esta situação explica a perda de
receção da estação durante um trajeto.
Apresentar as informações de textos
A função “Texto de rádio” apresenta as
informações transmitidas pela estação de rádio
relacionadas com a estação ou a canção que
está a ser reproduzida.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Page 248 of 292

246
PEUGEOT Connect Radio
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Se “FM-DAB Follow-up” estiver ativado,
pode haver um atraso de alguns
segundos quando o sistema muda para o
rádio analógico “FM” e, em alguns casos,
alterar o volume.
Quando a qualidade do sinal digital ser
reposta, o sistema muda automaticamente
para “DAB”.
Se a estação “DAB” que está a ser
ouvida não estiver disponível em “FM” ou
se “FM-DAB Follow-up” não estiver ativado, o
som desaparece quando a qualidade do sinal
digital é fraca.
Multimédia
Porta USB
Insira a pen USB na porta USB ou ligue o
dispositivo USB à porta USB utilizando
um cabo adequado (não fornecido).
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na memória
temporária). Esta operação pode demorar vários
segundos ou vários minutos na primeira ligação.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “News”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Ouvir as mensagens TA
A função TA (Informações de trânsito) dá
prioridade a mensagens de alerta de TA. Para
funcionar, esta função requer uma receção
de qualidade de uma estação de rádio que
transmite este tipo de mensagem. Durante
a difusão de informações de trânsito, a
transmissão de multimédia é interrompida
automaticamente para que a mensagem de
TA possa ser ouvida. A reprodução normal da
transmissão de multimédia é retomada após a
mensagem.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “TA ”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Audio settings
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Audio settings ”.
Selecione o separador “Tone”, “Balance”,
“Sound”, “Voice” ou “Ringtones” para
configurar as definições de áudio.
Pressione a seta para trás para confirmar.
No separador “ Tone”, as definições de
áudio Ambience, Bass , Medium e
Treble são diferentes e independentes para
cada fonte de áudio.
No separador “ Balance”, as definições
All passengers, Driver e Front only são
comuns a todas as origens.
No separador “ Sound”, ative ou desative
“Volume linked to speed ”, “Auxiliary input”
e “Touch tones ”.
O equilíbrio/distribuição (ou
espacialização com o sistema Arkamys©)
utiliza o processamento de áudio para ajustar
a qualidade de áudio de acordo com o
número de passageiros no veículo.
Áudio integrado: o Arkamys Sound
Staging© otimiza a distribuição de áudio
no habitáculo.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital terrestre
O rádio digital permite-lhe uma audição de
qualidade superior.
Os diferentes “multiplex/conjuntos” propõem-lhe
uma seleção de estações de rádio organizadas
alfabeticamente.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Banda” para selecionar “ DAB
band”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
FM-DAB Follow-up
“DAB” não cobre 100 % do país.
Quando o sinal do rádio digital é fraco, a
opção “FM-DAB Follow-up” permite-lhe
continuar a ouvir a mesma estação, comutando
automaticamente para a estação analógica “FM”
correspondente (caso haja uma).
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “FM-DAB Follow-up ”.
Page 250 of 292

248
PEUGEOT Connect Radio
Pressione o botão “PHONE” para aceder à
página secundária.
Pressione “ CarPlay” para visualizar a
interface CarPlay®.
Quando o cabo USB é desligado e a
ignição é desligada e depois ligada
novamente, o sistema não muda
automaticamente para o modo Radio Media.
A origem deve ser alterada manualmente.
A navegação por CarPlay® pode ser
acedida em qualquer altura pressionando
o botão Navigation do sistema.
Ligação a um smartphone
Android Auto
Consoante o país.No smartphone, transfira a aplicação
Android Auto.
A função “Android Auto” requer a utilização de um smartphone e de
aplicações compatíveis.
Telemóvel não ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a
carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione “ Android Auto” para iniciar a
aplicação no sistema.
e, em seguida, selecione a classificação
pretendida (listas de reprodução, por
exemplo) e valide para descer no menu até à
faixa pretendida.
A versão de software do sistema de áudio pode
ser incompatível com a geração do leitor Apple
®.
Informações e conselhos
O sistema é compatível com dispositivos de
armazenamento em massa USB, dispositivos
BlackBerry
® ou leitores Apple® através das
portas USB. O cabo adaptador não é fornecido.
Os dispositivos são geridos através dos
comandos do sistema de áudio.
Os outros dispositivos, não reconhecidos
durante a ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo fêmea (não
fornecido) ou através de streaming Bluetooth,
consoante a compatibilidade.
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema de áudio apenas reproduz os ficheiros
de áudio com as extensões de ficheiro “.wav”,
“.wma”, “.aac”, “.ogg” e “.mp3” com frequênci\
a
de bits entre 32 e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade
de transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são
lidos.
Todos os ficheiros “.wma” devem ser ficheiros
WMA 9 padrão.
As frequências de amostragem suportadas são
11, 22, 44 e 48 KHz.
Para evitar problemas de leitura e visualização,
é recomendável escolher nomes de ficheiro
com menos 20 caracteres que não contenham
caracteres especiais (por exemplo, “ ? .
; ù).
Utilize apenas pens USB no formato FAT32
(tabela de atribuição de ficheiros).
É recomendável utilizar o cabo USB
original para o dispositivo portátil.
Telefone
Portas USB
Dependendo do equipamento, para obter mais
informações sobre portas USB compatíveis
com as aplicações CarPlay
® ou Android Auto,
consulte a secção “Ergonomia e conforto”.
Para obter uma lista dos smartphones
suportados, visite o Website do
fabricante do seu país.
A sincronização de um smartphone permite aos utilizadores visualizar
aplicações compatíveis com as tecnologias
CarPlay
® ou Android Auto do smartphone no
ecrã do veículo. Para a tecnologia CarPlay®,
a função CarPlay® deve ser ativada primeiro
no smartphone.
Desbloqueie o smartphone para que
o processo de comunicação entre o
smartphone e o sistema funcione.
Uma vez que os processos e padrões estão
sempre a mudar, é aconselhável manter
o sistema operativo do smartphone
atualizado, bem como a data e a hora no
smartphone e no sistema.
Ligação de smartphones
CarPlay
®
Consoante o país.
Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay®
desativa o modo Bluetooth®.
A função “CarPlay ” requer a utilização de um
smartphone e de aplicações compatíveis.
Ligue o cabo USB. O smartphone carrega
quando ligado através do cabo USB.
A partir do sistema, pressione Telephone
para visualizar a interface CarPlay®.
Ou
Se o smartphone já estiver ligado por
Bluetooth®.Ligue o cabo USB. O smartphone carrega
quando ligado através do cabo USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Page 251 of 292

249
PEUGEOT Connect Radio
10Pressione o botão “PHONE” para aceder à
página secundária.
Pressione “ CarPlay” para visualizar a
interface CarPlay®.
Quando o cabo USB é desligado e a
ignição é desligada e depois ligada
novamente, o sistema não muda
automaticamente para o modo Radio Media.
A origem deve ser alterada manualmente.
A navegação por CarPlay® pode ser
acedida em qualquer altura pressionando
o botão Navigation do sistema.
Ligação a um smartphone
Android Auto
Consoante o país.No smartphone, transfira a aplicação
Android Auto.
A função “Android Auto” requer a utilização de um smartphone e de
aplicações compatíveis.
Telemóvel não ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a
carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione “ Android Auto” para iniciar a
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, pode ser necessário
ativar a função “Android Auto”.
Durante o procedimento, são
apresentadas várias páginas de ecrã
relacionadas com determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Quando ligar um smartphone ao sistema,
recomendamos que ative Bluetooth® no
smartphone.
Telemóvel ligado por Bluetooth®
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Android Auto” para iniciar a
aplicação no sistema.
As diferentes fontes de áudio continuam
disponíveis na parte lateral do ecrã Android Auto
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Pode haver uma pausa antes das
aplicações ficarem disponíveis,
dependendo da qualidade da rede.
Emparelhar um telemóvel
Bluetooth
®
Os serviços disponíveis dependem da
rede, do cartão SIM e da compatibilidade
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Consulte o guia do utilizador do telemóvel e o
fornecedor de serviços para verificar os
serviços disponíveis.
A função Bluetooth deve ser ativada e o telemóvel configurado como “Visível para
todos” (nas definições do telemóvel).
Para concluir o emparelhamento,
independentemente do procedimento utilizado (a
partir do telemóvel ou do sistema), certifique-se
de que o código é o mesmo no sistema e no
telemóvel.
Se o procedimento de emparelhamento
falhar, é recomendável desativar e
depois reativar a função Bluetooth no
telemóvel.
Procedimento a partir do telemóvel
Selecione o nome do sistema na lista dos
dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir
do telemóvel.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Pressione “ Bluetooth search”.
A lista dos telemóveis detetados é
apresentada.
Page 252 of 292

250
PEUGEOT Connect Radio
Efetuar uma chamada para um
número novo
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Marque o número através do teclado
numérico digital.
Pressione “ Call” para iniciar a
chamada.
Efetuar uma chamada para
um contacto
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Ou pressione e mantenha pressionado
no botão dos comandos PHONE do
volante.
Pressione “ Contacts”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
Pressione “ Call”.
Efetuar uma chamada para
um número recentemente
utilizado
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Ou
Pressione e mantenha pressionado
Selecione o nome do telemóvel escolhido
na lista.
Partilha de ligação
O sistema propõe a ligação do telemóvel com
3 perfis:
–
“Telefone” (kit de mãos-livres, apenas
telemóvel),
–
“Streaming” (streaming: reprodução sem fios
de ficheiros de áudio no telemóvel),
–
“Dados Internet móvel”.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “ OK” para confirmar.
Consoante o tipo de telemóvel, pode ser-lhe
solicitado para aceitar ou não a transferência
dos seus contactos e mensagens.
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do telemóvel.
Os três perfis podem ser ligados por
predefinição.
Os perfis compatíveis com o sistema
são: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP e PAN.
Visite o site da marca para mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
Restabelecimento automático da
ligação
Ao regressar ao veículo, se o último telemóvel
ligado estiver novamente presente, este
é automaticamente reconhecido e, 30
segundos seguintes à ignição ser ligada, o
emparelhamento é efetuado automaticamente
(Bluetooth® ativado).
Para modificar o perfil de ligação:
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Bluetooth connection” para
visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Pressione o botão “Detalhes” de um
dispositivo emparelhado.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “ OK” para confirmar.
Gestão dos telemóveis emparelhados
Esta função permite-lhe ligar ou desligar um
dispositivo ou eliminar um emparelhamento.
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Bluetooth connection” para
visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Pressione o nome do telemóvel
selecionado na lista para desligá-lo.
Pressione novamente para ligá-lo.
Eliminar um telefone
Prima o caixote do lixo na parte superior
direita do ecrã para apresentar um
caixote do lixo junto ao telefone selecionado.
Prima o caixote do lixo junto ao telefone
selecionado para o eliminar.
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um
toque e uma apresentação sobreposta no ecrã.
Prima brevemente o botão PHONE dos
comandos no volante para atender uma
chamada.
E
Prima continuamente
O botão PHONE dos comandos no
volante para recusar a chamada.
ou
Prima "End call".
Efetuar uma chamada
A utilização do telefone é fortemente desaconselhada durante a condução.
Estacione o veículo.
Efetue a chamada com a ajuda dos
comandos no volante.
Page 253 of 292

251
PEUGEOT Connect Radio
10Efetuar uma chamada para um
número novo
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Marque o número através do teclado
numérico digital.
Pressione “ Call” para iniciar a
chamada.
Efetuar uma chamada para
um contacto
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Ou pressione e mantenha pressionado
no botão dos comandos PHONE do
volante.
Pressione “ Contacts”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
Pressione “ Call”.
Efetuar uma chamada para
um número recentemente
utilizado
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Ou
Pressione e mantenha pressionado
o botão dos comandos no volante.
Pressione “ Recent calls”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
É sempre possível efetuar uma chamada
diretamente a partir do telemóvel;
estacione primeiro o veículo como medida de
segurança.
Definir o toque
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Ring volumeVolume do
toque” para apresentar a barra de
volume.
Pressione as setas ou mova o controlo de
deslize para definir o volume do toque.
Configuração
Configurar perfis
Pressione Settings para visualizar a
página principal.
Pressione “ Perfis”.
Selecione “ Profile 1”, “Profile 2”, “Profile 3” ou
“Common profile”.
Pressione este botão para introduzir um
nome para o perfil com teclado virtual.
Pressione “ OK” para guardar.
Pressione a seta para trás para confirmar.
Pressione este botão para ativar o perfil.
Pressione novamente a seta para trás
para confirmar.
Pressione este botão para repor o perfil
selecionado.
Regular a luminosidade
Pressione Settings para visualizar a
página principal.
Pressione Brightness.
Mova o controlo de deslize para ajustar a
luminosidade do ecrã e/ou do painel de
instrumentos (consoante a versão).
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Alterar as definições do sistema
Pressione Settings para visualizar a
página principal.
Pressione “ Configuração” para aceder à
página secundária.
Pressione “ System configuration”.