nastavení jazyka Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, velikost PDF: 15.87 MB
Page 48 of 566
46
3008-2_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Nabídka „Telephone“
(Telefon)
Nabídka „Connections“
(Připojení)
Při zapnutém autorádiu umožňuje tato nabídka
spárovat periferní zařízení Bluetooth (telefon,
přehrávač) a určovat způsob připojení (hands-
free sada, přehrávání zvukových souborů).
Více informací o
nabídce „Connections“
(Připojení) naleznete v
rubrice „ Audio
a
telematika“.
Při zapnutém autorádiu umožňuje tato nabídka
telefonovat, vstoupit do výpisu telefonických
hovorů a
prohlížet jednotlivé telefonické
adresáře.
Více informací o nabídce „Telephone“ (Telefon)
naleznete v rubrice „ Audio a telematika“.
Po zvolení této nabídky získáte přístup
k následujícím funkcím:
-
„
Define the vehicle parameters“ (Nastavení
parametrů vozidla),
-
„
Choice of language“ (Volba jazyka),
-
„
Display configuration“ (Nastavení displeje).
-
„
Comfort“
(Komfor t):
●
„Rear wipe in reverse gear“ (Stírání zadního
okna při zařazení zpětného chodu).
Více informací o
Stěračích oken
naleznete v rubrice „Osvětlení
a
viditelnost“.
●
„
Parking assistance“ (Parkovací asistent).
V
íce informací o Parkovacím asistentu
naleznete v rubrice „Řízení“.
●
„
Fatigue Detection System“ (Detekce
nepozornosti).
V
íce informací o Systému detekce
nepozornosti naleznete v rubrice
„ Řízení“.
Nabídka „Define the vehicle parameters“
(Nastavení parametrů vozidla)
Po zvolení této nabídky můžete aktivovat či
dezaktivovat následující prvky výbavy podle
verze:
-
„
Lighting“ (Osvětlení) :
●
„
Follow-me-home headlamps“
(Doprovodné osvětlení).
●
„
Welcome lighting“ (Uvítací osvětlení).
Více informací o Vnějším osvětlení naleznete
v rubrice „Osvětlení a viditelnost“.
Nabídka „Personalisation-configuration“
(Osobní
na
stavení - konfigurace)
- „Access to the vehicle“ (Přístup do
vozidla):
●
„
Plip action“ (Odemykání/zamykání
dálkovým ovladačem).
Více informací o
Dálkovém ovladači ,
především pak o
selektivním odemykání dveří,
naleznete v
rubrice „Otevírání“. -
„
Driving assistance“
(Asistenční
systémy pro řidiče) :
●
„
Auto. emergency braking“ (Automatické
brzdění v případě rizika srážky). V íce informací o systému Active Safety
Brake naleznete v rubrice „Řízení“.
●
„
Speed recommendation“ (Doporučené
rychlosti).
V
íce informací o Rozpoznání nejvyšší
povolené rychlosti naleznete v
rubrice
„ Řízení“.
●
„
Tyre inflation“ (Huštění pneumatik).
Více informací o systému Detekce poklesu
t laku v pneumatikách, především pak
o
resetování, naleznete v rubrice „Řízení“.
Palubní zařízení
Page 49 of 566
47
3008-2_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Nabídka „Choice of language“
(Volba jazyka)
Tato nabídka umožňuje měnit jazyk
zobrazování informací na obrazovce a na
přístrojové desce.
Nabídka „Display configuration“
(Nastavení displeje)
Po zvolení této nabídky získáte přístup
k následujícím nastavením:
-
„
Choice of units“ (Volba jednotek),
-
„
Date and time adjustment“ (Nastavení
data a
času),
-
„
Display parameters“ (Nastavení parametrů
displeje),
-
„
Brightness“ (Jas). Nastaven
í data a času
F
S
tiskněte tlačítka „
7“ nebo „ 8“ pro zvolení
nabídky „Display configuration“ (Nastavení
parametrů displeje), poté tlačítko „ OK“.
F
S
tiskněte tlačítka „
5“ nebo „ 6“ pro zvolení
položky „Date and time adjustment“
(Nastavení data a času), poté tlačítko „
OK“.
F
S
tiskněte tlačítka „
7“ nebo „ 8“ pro volbu
parametru pro seřízení. Potvrďte jej
stiskem tlačítka „ OK“, poté upravte hodnotu
a
znovu potvrďte pro uložení změny.
F
N
astavte údaje jeden po druhém
a
potvrzujte pomocí tlačítka „OK“.
F
S
tiskněte tlačítka „5“ nebo „ 6“, poté
tlačítko „ OK“ pro volbu políčka „ OK“
a
potvrďte, nebo tlačítko „Back“ (Zpět) pro
zrušení akce.
Z bezpečnostních důvodů musí řidič
povinně provádět úkony vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze ve stojícím
vozidle.
1
Palubní zařízení
Page 55 of 566
53
3008-2_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TlačítkoPříslušná funkce Vysvětlivky
Screen configuration (Konfigurace
obrazovky) Nastavení parametrů zobrazování (rolování textu, animace, ...) a jasu.
Instrument panel perso (Osobní
nastavení přístrojové desky) Volba typu informací zobrazovaných na digitální přístrojové desce.
System configuration (Konfigurace
systému) Volba jednotek:
-
t
eplota (°Celsia nebo °Fahrenheita)
-
v
zdálenost a spotřeba (l/100 km, mpg nebo km/l).
Languages (Jazyky) Volba jazyka pro zobrazování informací na dotykové obrazovce a
na digitální přístrojové
desce.
Time/ Date (Čas/Datum) Nastavení času, data a
formátu.
Volba synchronizace s
GPS.
Parametr y
Možnosti nastavení parametrů dotykové obrazovky a digitální přístrojové desky jsou podrobně popsány v níže uvedené tabulce.
1
Palubní zařízení
Page 161 of 566
159
3008-2_cs_Chap05_securite_ed01-2016
PEUGEOT Connect Assistance
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo
obchodní síť PEUGEOT, můžete
o kontrolu nastavení těchto služeb
a případnou úpravu požádat Váš
značkový servis. V zemi, kde se
používá více jazyků, je možné nastavit
národní úřední jazyk podle Vaší volby.
Z technických důvodů a zejména pro
zlepšení kvality služby PEUGEOT
CONNECT poskytovaných zákazníkovi
si výrobce vyhrazuje právo provádět
kdykoliv aktualizace palubního
telematického systému.
Porucha funkce systému nebrání
vozidlu v jízdě. Pro vyžádání asistenční služby
v případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko na více než
2 sekundy.
Hlasové hlášení potvrdí zahájení
volání**.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovým hlášením.
Jestliže červená kontrolka svítí nepřerušovaně:
je nutno vyměnit záložní baterii.
Jestliže červená kontrolka bliká: je nutno
vyměnit záložní baterii.Činnost systému
Pro všechny země kromě Ruska, Běloruska,
Kazachstánu.
Pro Rusko, Bělorusko, Kazachstán. Při zapnutí zapalování je správná
činnost systému potvrzena
rozsvícením zelené kontrolky na
3 sekundy.
Jestliže červená kontrolka bliká
a poté zhasne: na systému se
vyskytla závada.
Jestliže červená kontrolka svítí
nepřerušovaně: na systému se
vyskytla závada.
**
Podle územního pokrytí službou „PEUGEOT
Connect SOS“, „PEUGEOT Connect
Assistance“ a podle oficiálního národního
jazyka, zvoleného vlastníkem vozidla.Seznam pokrytých zemí a služeb PEUGEOT
CONNECT je k dispozici v prodejních místech
nebo na webových stránkách www.peugeot.cz.
Zeměpisná lokalizace
Můžete deaktivovat určování zeměpisné polohy
současným stisknutím tlačítek „PEUGEOT
Connect SOS“ a „PEUGEOT Connect
Assistance“, následovaným stiskem tlačítka
„PEUGEOT Connect Assistance“ pro potvrzení.
Pro obnovení určování zeměpisné polohy
stiskněte znovu současně tlačítka „PEUGEOT
Connect SOS“ a „PEUGEOT Connect
Assistance“, následně tlačítko „PEUGEOT
Cnnect asistence“ pro potvrzení.
V obou případech hrozí riziko, že služby
tísňového a asistenčního volání nebudou
funkční.
Urychleně se obraťte na odborného opravce.
5
Bezpečnost
Page 443 of 566
83
.
1
15
16
1
1
11
12
13
14
9
8
10
Audio a Telematika
Transversal-Peugeot_cs_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 2Úroveň 3Úroveň 4Vysvětlivky
Nastavení
VOLBY
Parametr y systému
Jednotky
Vzdálenost a spotřeba Nastavujte jednotky zobrazování vzdálenosti, spotřeby a teploty. Te p l o t a
Parametr y z továrny Obnovit Obnovujte původní nastavení.
Systémové informace Konzultovat
Prohlížejte čísla verzí různých modulů (verze
systému, mapových podkladů, rizikových zón) instalovaných v systému a rovněž disponibilní aktualizace.
Ukládejte nastavení.
Nastavení
VOLBY
Jazyky
Všechny
Volte jazyk a poté potvrzujte.
Evropa
Asie
Amerika
Po volbě jazyka ukládejte nastavení.
Nastavení
VOLBY
Konfigurace obrazovky
Animace Aktivujte nebo deaktivujte nastavení.
Jas Přesunujte kurzor pro seřízení úrovně jasu displeje a/nebo přístrojové desky.
Ukládejte nastavení.
Page 447 of 566
87
.
3
2
4
5
6
7
Audio a Telematika
Transversal-Peugeot_cs_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Z v o l t e „ Profil “ (1 nebo 2 nebo 3) pro přiřazení jeho „ Nastavení zvuku “ .
Z v o l t e „ Nastavení zvuku “ .
Z v o l t e „ Ekvalizér “ .
Nebo
„ Vyváž. zvuku “ .
Nebo „ Zvuk “ .
Nebo „ Hlas “ .
Nebo
„ Vyzvánění “ .
Místo pro fotografii je v systému čtvercové, systém fotografii zdeformuje, pokud je v jiném tvaru než
tomto.
Reinicializace zvoleného profilu přepne do angličtiny jako základního jazyka.
S t i s k n ě t e „ OK “ pro uložení nastavení.
S t i s k n ě t e „ OK “ pro souhlas s přenosem fotografie.
Stiskněte znovu „ OK “ pro uložení nastavení.
Stiskněte toto tlačítko pro nahrání fotografie profilu.
Vložte USB klíč s fotografiemi do zásuvky USB.
Vyberte fotografii.
Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci zvoleného profilu.
Page 448 of 566
88
111
8
9
10
15
161
Audio a Telematika
Transversal-Peugeot_cs_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky. S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky. S t i s k n ě t e „ Nastavení “ pro zobrazení první stránky.
Stiskněte tlačítko „ VOLBY “ pro přechod na druhou stránku. Stiskněte tlačítko „ VOLBY “ pro zobrazení druhé stránky. Stiskněte tlačítko „ VOLBY “ pro přechod na druhou stránku.
Z v o l t e „ Parametr y systému “ . Z v o l t e „ Konfigurace obrazovky “ .
Z v o l t e „ Jednotky “ pro změnu jednotek vzdálenosti, spotřeby a teploty.
Z v o l t e „ Jazyky “ pro změnu jazyka.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci „ Automatické rolování textu “ .
Přesuňte kurzor pro úpravu jasnosti displeje a/nebo přístrojové desky.
Z v o l t e „ Parametr y z továrny “ pro návrat k původnímu nastavení.
Z v o l t e „ Systémové informace “ pro zjištění čísla verze různých modulů instalovaných v systému.
Změna nastavení systému
Vynulování systému na tovární nastavení přepne angličtinu jako základní jazyk.
Z v o l t e „ Animace “ .
Z v o l t e „ Jas “ .
Volba jazyka
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky.
Stiskněte tlačítko „ VOLBY “ pro přechod na druhou stránku.
Z v o l t e „ Seřízení data-času “ .
Nastavování data
Page 507 of 566
147
.
5
6
7
12
13
Audio a Telematika
Transversal-Peugeot_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky. S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky. S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky.
Stiskněte tlačítko „ Configuration “ (Nastavení) pro přechod na druhou
stránku.
Stiskněte „ Configuration “ pro přechod na druhou stránku.
Stiskněte „ Configuration “ (Nastavení) pro přechod na druhou stránku.
S t i s k n ě t e „ Konfigurace systému “. S t i s k n ě t e „ Konfigurace obrazovky “.
S t i s k n ě t e „ Jednotky “ pro změnu jednotek vzdálenosti, spotřeby a teploty.
Zvolte „ Jazyk “ pro změnu jazyka.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci „ Automatické rolování textu “.
Zvolte „ Animované přechody “.
Přetáhněte kurzor pro nastavení úrovně jasu displeje a/nebo přístrojové desky (podle verze). S t i s k n ě t e „ Parametr y z továrny “ pro návrat k původnímu nastavení.
S t i s k n ě t e „ Systémové informace “ pro zjištění čísla verze různých modulů instalovaných v systému.
Z m ě n a n a s t a v e n í s y s t é m u
Vynulování systému na tovární nastavení přepne angličtinu jako základní jazyk (podle verze).
S t i s k n ě t e „ Animace “.
S t i s k n ě t e „ Jas “.
Volba jazyka
Stiskněte šipku návratu pro potvrzení. Stiskněte šipku návratu pro potvrzení.
Stiskněte šipku návratu pro potvrzení.
Page 519 of 566
157
.
Audio a Telematika
Transversal-Peugeot_cs_Chap03_RD6_ed01-2016
Nabídky
„ Multimedia “ (Zdroj zvuku): Media parameters (Nastavení zdroje zvuku), Radio parameters (Nastavení rádia).
Podle verze.
Přechod z jedné nabídky do druhé.
Vstup do nabídky. „ Trip computer “ (Palubní počítač).
„ Maintenance “ (Údržba): Diagnostika, Warning log (Výčet výstrah), ....
„ Connections “ (Připojení): Správa připojení, Vyhledání zařízení.
„ Telephone „ Telephone „ “ (Telefon): Call (Volat), Directory management (Správa kontaktů), Telephone management (Správa telefonu), Hang up (Zavěsit).
„ Personalisation-configuration “ (Vlastní nastavení): Define the vehicle parameters (Definovat parametry vozidla), Choice of language (Volba jazyka), Display configuration (Nastavení displeje), Choice of units (Volba jednotek), Date and time adjustment (Seřizování data a času).
Stiskněte tlačítko „ MENU “.