bluetooth Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, veľkosť PDF: 60.84 MB
Page 47 of 566
45
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Monochromatický displej C
Zobrazenia na displejiOvládačeHlavná ponuka
V závislosti od okolností sa zobrazia tieto
údaje:
-
č
as,
-
d
átum,
-
v
onkajšia teplota (v prípade rizika
poľadovice táto hodnota bliká),
-
g
rafický parkovací asistent,
-
p
ráve počúvaný hudobný zdroj,
-
i
nformácie telefónu alebo súpravy hands-
free,
-
p
onuky nastavenia parametrov displeja a
výbavy vozidla. Na ovládacom paneli autorádia zatlačte:
F
t lačidlo „MENU“ pre získanie prístupu k
hlavnej ponuke ,
F
t
lačidlá „5“ alebo „ 6“ pre posun prvkov na
displeji,
F
t
lačidlá „7“ alebo „ 8“ pre zmenu hodnoty
nastavenia,
F
t
lačidlo „OK“ pre potvrdenie zmeny,
alebo
F
t
lačidlo „Späť“ pre opustenie práve
prebiehajúcej operácie. F
Z
atlačte na tlačidlo „
MENU“:
-
„
Multimedia“ (Multimediálny systém),
-
„
Telephone“ (Telefón),
-
„Bluetooth connection“ (Pripojenie Bluetooth),- „Personalisation-configuration“
(Personalizácia - konfigurácia).
F
Z
atlačte na tlačidlá „ 7“ alebo „ 8“, čím
si zvolíte požadované menu a následne
potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Ponuka „Multimedia“
(Multimediálny systém)
Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto ponuka
aktivovať / deaktivovať funkcie súvisiace s použitím
rádia (Frequency search (RDS) (Sledovanie
frekvencie RDS), DAB
/ FM auto tracking
(Automatické sledovanie DAB / FM), RadioText
(TXT) display (Zobrazenie rádiotextu TXT)) alebo
voľbu režimu prehrávania zdroja zvuku (Normal
(Štandardné), Random (Náhodné), Random all
(Náhodné - všetky zdroje), Repeat (Opakovanie)).
Viac informácií o ponuke „Multimedia“ (Multimediálny
systém) nájdete v rubrike „ Audio a telematika“.
1
Palubné pr
Page 48 of 566
46
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Ponuka „Telephone“
(Telefón)
Ponuka „Connections“
(Pripojenia)
Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto ponuka
spárovanie periférneho zariadenia Bluetooth
(telefón, prehrávač médií) a definovať režim
pripojenia (sada hands-free, prehrávanie audio
súborov).
Viac informácií o ponuke „Connections“
(Pripojenia) nájdete v rubrike „ Audio a
telematika“. Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto ponuka
uskutočniť hovor, prístup k záznamu hovorov a
prehliadanie rôznych telefónnych adresárov.
Viac informácií o ponuke „Telephone“ (Telefón)
nájdete v rubrike „ Audio a telematika“.Táto ponuka umožňuje prístup k nasledovným
funkciám:
-
„
Define the vehicle parameters“ (Určenie
parametrov vozidla),
-
„
Choice of language“ (Voľba jazyka),
-
„
Display configuration“ (Konfigurácia displeja).
-
„
Comfort“
(Komfort):
●
„
Rear wipe in reverse gear“ (Zadný
stierač skla v spätnom chode).
V
iac informácií o Stierači skla nájdete v
rubrike „Osvetlenie a viditeľnosť “.
●
„
Parking assistance“ (Parkovací
asistent).
V
iac informácií o funkcii Parkovacieho
asistenta nájdete v rubrike „Riadenie“.
●
„
Fatigue Detection System“ (Detekcia
nepozornosti vodiča).
V
iac informácií o
Detekcii nepozornosti
vodiča nájdete v rubrike „Riadenie“.
Určenie parametrov vozidla
Táto ponuka umožňuje aktivovať / deaktivovať
nasledovné prvky výbavy, v závislosti od verzie:
-
„
Lighting“ (Osvetlenie):
●
„
Follow-me-home headlamps“
(Sprievodné osvetlenie).
●
„
Welcome lighting“ (Privítacie
osvetlenie).
Viac informácií o Vonkajšom osvetlení
nájdete v rubrike „Osvetlenie a viditeľnosť “.
Ponuka „Personalisation-configuration“
(Personalizácia - konfigurácia)
- „Access to the vehicle“ (Prístup do vozidla):
●
„
Plip action“ (Ovládanie na diaľku).
Viac informácií o Diaľkovom ovládači a
zvlášť o selektívnom odomknutí dverí nájdete v
rubrike „Prístupy do vozidla“. -
„
Driving assistance“ (Asistent riadenia):
●
„
Auto. emergency braking“ (Automatické
núdzové brzdenie).
V
iac informácií o funkcii Active Safety
Brake nájdete v rubrike „Riadenie“.
● „ Speed recommendation“ (Odporúčanie
rýchlosti).
V
iac informácií o Rozpoznaní
rýchlostného obmedzenia nájdete v
rubrike „Riadenie“.
●
„
Tyre inflation“ (Hustenie pneumatík).
V
iac informácií o Detekcii podhustenia
pneumatík a zvlášť o reinicializácii
systému nájdete v rubrike „Riadenie“.
Palubné pr
Page 361 of 566
1
.
Audio a telematika
PEUGEOT Connect Nav (PEUGEOT pripojenie navigácie)
Navigácia GPS - Aplikácie - Multimediálne autorádio - Telefón Bluetooth ®
Obsah
Pr vé kroky 2
Ovládače na volante 5
Ponuky 6
Hlasové príkazy 8
Navigácia 14
Pripojená navigácia 30
Aplikácie 40
Radio Media (Médium Rádio) 56
Te l e f ó n 6 8
Nastavenia 80
Najčastejšie otázky 90
Systém je chránený tak, aby bol
funkčný len vo vašom vozidle.
Zobrazenie správy o Úspornom
režime energie
signalizuje
bezprostredný pohotovostný stav.
Jednotlivé popísané funkcie a
nastavenia sa môžu líšiť v závislosti od
verzie a konfigurácie vášho vozidla.
Zdrojové kódy OSS (Open Source
Software) systému nájdete na webovej
stránke
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Z bezpečnostných dôvodov musí
vodič vykonať úkony spárovania
mobilného telefónu Bluetooth so
systémom "Hands-free" Bluetooth
vášho autorádia, ktoré si vyžadujú jeho
zvýšenú pozornosť, len v zastavenom
vozidle
a pri zapnutom zapaľovaní.
Page 363 of 566
3
.
12:13 18,5 21,5 23 °C
Audio a telematika
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
- Rádiá FM / DAB * / AM * .
- USB kľúč.
- CD prehrávač.
- Mediálny prehrávač pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky (Jack,
kábel nedodaný).
- Telefón pripojený v režime Bluetooth * a
s prehrávaním zvuku cez multimediálny
systém Bluetooth * (streaming).
*
V závislosti od výbavy.
Niektoré informácie sú trvalo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
- Informácie klimatizácie a priamy prístup k
príslušnej ponuke.
- Priamy prístup k voľbe zdroja zvuku,
zoznamu staníc (alebo názvom v závislosti
od zdroja).
- Prístup ku správam, mailom,
kartografickým aktualizáciám a k
navigačným údajom v závislosti od služieb.
- Prístup k nastaveniam dotykového displeja
a digitálneho združeného prístroja).
V prípade extrémne vysokej vonkajšej
teploty môže dôjsť k stlmeniu zvuku
z dôvodu ochrany systému. Zvuk sa
môže uviesť do pohotovostného stavu
(úplné vypnutie displeja a zvuku) po
dobu minimálne 5 minút.
Návrat k pôvodnému stavu sa
uskutoční až vtedy, keď teplota v
interiéri vozidla poklesne.
Prostredníctvom ponuky "Settings"
(Nastavenia) si môžete vytvoriť profil
pre jednu osobu alebo pre celú skupinu
osôb so spoločnými záujmami, s
možnosťou predvolenia množstva
nastavení (uloženie rozhlasových
staníc, audio nastavenia, história
navigácie, obľúbené kontakty...),
pričom uloženie nastavení prebieha
automaticky.
Page 366 of 566
6
12:13 18,5 21,5 23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13 18,5 21,5 23 °C
12:13 18,5 21,5 23 °C
Audio a telematika
Pripojená navigácia
Riadenie
Aplikácie
Nastavenie parametrov navádzania a voľba
cieľového miesta.
Využitie služieb dostupných v reálnom čase v
závislosti od výbavy.
Aktivácia, deaktivácia určitých funkcií vozidla.
Použitie určitých aplikácií smartfónu
pripojeného prostredníctvom CarPlay ® alebo
MirrorLink TM .
Kontrola stavu pripojenia Bluetooth ®
a Wi-Fi.
Ponuky
Klimatizácia
Ovládanie rôznych nastavení teploty a prietoku
vzduchu.
Podľa verzie
Page 367 of 566
7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13 18,5 21,5 23 °C12:13 18,5 21,5 23 °C12:13 18,5 21,5 23 °C
Audio a telematika
Nastavenia
Rádio médium
Te l e f ó n
Nastavenie parametrov osobného profilu a/
alebo nastavenie zvuku (vyváženie zvuku,
prostredie, ...) a zobrazenia ( jazyk, jednotky,
dátum, čas, ...).
Voľba zdroja zvuku, rádiostanice, zobrazenie
fotografií.
Pripojenie telefónu v Bluetooth ®,
prezeranie
správ, e-mailov a odosielanie textových správ.
Page 372 of 566
12
Audio a telematika
„Hlasové príkazy“
Správy pomocníka
Call contact <...>
(Zavolať kontakt) *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David
Miller".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial
107776 835 417".
You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of
the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
Vytočiť <...>
*
Zobraziť kontakty
*
Display calls
(Zobraziť volania) *
Call (message box | voicemail)
(Zavolať hlasovú
schránku)
*
*
Táto funkcia je k dostupná len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa stiahnutie
uskutočnilo.
Hlasové príkazy pre „Telefón“
Ak je k systému pripojený telefón, tieto hlasové príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek hlavnej zobrazenej stránky po stlačení tlačidla "Telefón",
umiestneného na volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny telefonický hovor.
Ak nie je pripojený žiadny telefón v Bluetooth, zaznie hlasová správa „Prosím, najskôr pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude ukončená.
Page 373 of 566
13
.
Audio a telematika
„Hlasové príkazy“
Správy pomocníka
Send text to <...>
(Poslať sms správu) To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just
use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter,
I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page".
To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say
"cancel".
Listen to most recent message
(Prečítať poslednú
správu)
*
Hlasové príkazy pre „Textové správy “
Ak je k systému pripojený telefón, tieto hlasové príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek hlavnej zobrazenej stránky po stlačení tlačidla "Telefón",
umiestneného na volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny telefonický hovor..
Ak nie je pripojený žiadny telefón v Bluetooth, zaznie hlasová správa „Prosím, najskôr pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude ukončená.
*
Táto funkcia je k dostupná len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa stiahnutie
uskutočnilo.
Systém odošle výlučne preddefinované sms správy.
Page 391 of 566
31
.
Audio a telematika
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu potreby zvýšenej pozornosti
vodiča je používanie smartfónu za
jazdy zakázané.
Akákoľvek manipulácia so smartfónom
sa musí vykonávať len v zastavenom
vozidle
.
Pripojenie online navigácie
Predpisy a normy neustále prechádzajú
zmenami, preto vám odporúčame, aby
ste v záujme dosiahnutia bezchybnej
komunikácie medzi smartfónom a
systémom pravidelne aktualizovali
operačný systém smar tfónu, ako aj
dátum a čas smar tfónu a systému.
Služby poskytované online navigáciou
sú nasledujúce.
Balík online služieb:
- Weather(Počasie),
- Filling stations(Čerpacie stanice),
- Car park(Parkoviská),
- Tr a f f i c ( D o p r a v n á s i t u á c i a) ,
- Body záujmu POI - miestne
vyhľadávanie.
Balík služieb Danger area (Rizikové
zóny) (voliteľná výbava). Aktivujte funkciu Bluetooth v telefóne
a uistite sa, či je detekovateľná (viď
rubriku "Connect-App"(Aplikácie)). Pripojte USB kábel.
Smartfón je v režime nabíjania, pokiaľ
je pripojený pomocou USB kábla.
Systém sa automaticky pripojí k
modemu pre využívanie služby
„Núdzový alebo asistenčný
hovor“ a nevyžaduje pripojenie
prostredníctvom smartfónu užívateľa.
Zobrazenie „TOMTOM TR AFFIC“
signalizuje dostupnosť služieb.
Pre prístup k online navigácii môžete
použiť pripojenie poskytované vozidlom
prostredníctvom služby „Núdzový alebo
asistenčný hovor“ alebo môžete použiť
váš smartfón ako modem.
Aktivujte a nastavte zdieľanie
pripojenia smartfónu.
Užívateľské obmedzenia:
- V režime CarPlay ®
je zdieľanie
pripojenia obmedzené na režim
Wi-Fi pripojenia.
- V režime MirrorLink
TM
je zdieľanie
pripojenia obmedzené na režim USB
pripojenia.
Kvalita služieb závisí od kvality siete. Zvoľte si Wi-Fi sieť nájdenú
systémom a pripojte sa (viď rubriku
"Connect-App"(Aplikácie)).
PripojenieUSB
Pripojenie k sieti poskytované
vozidlom
Pripojenie k sieti poskytované
užívateľom
Pripojenie
Bluetooth
PripojenieWi-Fi
Page 403 of 566
43
.
2
Audio a telematika
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
potreby zvýšenej pozornosti vodiča je
použitie smartfónu za jazdy zakázané.
Smartfón sa môže používať len v
zastavenom vozidle
.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
žívateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii CarPlay
®
vášho smartfónu na displeji vozidla,
pokiaľ bola predtým aktivovaná funkcia
CarPlay
® vášho smartfónu.
Predpisy a normy sa neustále vyvíjajú,
odporúča sa preto aktualizovať
operačný systém vášho smar tfónu
.
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach
autorizovanej siete vo vašej krajine.
Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla.
Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla.
Zatlačte na " Te l e p h o n e
" (Telefón)
pre zobrazenie rozhrania CarPlay
®.
Zatlačte na " CarPlay
" pre
zobrazenie rozhrania CarPlay
® .
Po pripojení USB kábla funkcia
CarPlay
® deaktivuje režim Bluetooth®
systému.
V systéme zatlačte na
" Applications
" (Aplikácie) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Alebo
Zatlačte na " Connectivity
"
(Pripojiteľnosť) pre získanie prístupu
k funkcii CarPlay
®.