sat nav Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, PDF Size: 15.5 MB
Page 178 of 566
176
3008-2_sv_Chap05_securite_ed01-2016
Råd
Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg inte
händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan,
på passagerarens sida.
Rök inte i bilen eftersom krockkuddarna kan
ge upphov till brännskador eller skaderisker
när de blåses upp, på grund av glöd från
cigaretter eller pipa.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i
eller utsättas för kraftiga slag eller stötar.
Sätt inte fast något och limma inget på
varken ratten eller instrumentbrädan,
eftersom det kan leda till skador när
krockkuddarna blåses upp.
Sidokrockkuddar
Använd endast godkända överdragsklädslar
som är kompatibla med sidokrockkuddarnas
funktion. Vänd dig till din PEUGEOT-
handlare för en presentation av sortimentet
med godkända överdragsklädslar till din bil.
Fäst ingenting och limma ingenting på
sätenas ryggstöd (häng inga kläder etc.),
detta kan förorsaka skador i bröstkorgen
eller armen då sidokrockkudden aktiveras.
Sitt inte så att överkroppen befinner sig
närmare dörren än nödvändigt.
Krockgardiner
Fäst ingenting och limma ingenting i taket,
detta skulle kunna förorsaka skador i
huvudet då krockgardinen aktiveras.
Om din bil är försedd med kurvhandtag i
taket får dessa inte demonteras. De bidrar till
att hålla fast krockgardinerna.
Ställ in sätet i normalt och upprätt läge.
Spänn fast säkerhetsbältet och ställ in det
rätt.
Ingenting får befinna sig mellan de
åkande och krockkuddarna (barn, husdjur,
föremål...). Sätt inte fast och limma ingenting
nära krockkuddarna och inte heller i området
där de blåses upp. Det kan orsaka allvarliga
skador när krockkuddarna blåses upp.
Modifiera aldrig bilens originalutförande.
Detta gäller i synnerhet delarna direkt runt
krockkuddarna.
Efter en olycka eller om bilen har stulits ska
krockkuddssystemet kontrolleras.
Ingrepp i krockkuddssystemet får enbart
utföras på en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad.
Även om alla dessa försiktighetsåtgärder
vidtas går det inte att utesluta en risk för
skador eller lättare brännsår på huvud,
överkropp eller armar när en krockkudde
löser ut. Krockkudden blåses i själva
verket upp nästan momentant (inom några
millisekunder) och töms sedan samtidigt som
den evakuerar varm gas genom hål som är
avsedda för detta.
För att krockkuddarna ska fungera effektivt är det viktigt att du följer säkerhetsföreskrifterna nedan.
I framdörrarnas paneler finns
sidokrocksensorer.
En skadad dörr eller oriktigt utförda ingrepp
(ändring eller reparation) på framdörrarna
eller deras innerpaneler kan äventyra
sensorernas funktion - Risk för att fel uppstår
på sidokrockkuddarna!
Dessa ingrepp måste utföras av en
PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Säkerhet
Page 260 of 566
258
3008-2_sv_Chap06_conduite_ed01-2016
Funktionsbegränsningar
Systemet sätts automatiskt i standby-läge i
följande fall:
-
ES
C av eller håller på att regleras,
-
h
astighet under 65 km/h eller över
180
km/h,
-
s
läpvagn ansluten med elkontakt,
-
k
örning med reservhjul (systemet
känner inte av det omedelbart så det är
rekommenderat att koppla ur funktionen),
-
s
ystemet känner av att bilen kör dynamiskt
med nedtryckt broms- eller gaspedal,
-
k
örning utanför vägmarkeringarna,
-
a
ktivering av blinkersljusen,
-
k
örning i en snäv kurva,
-
s
ystemet känner av att föraren inte är aktiv
under korrigeringen. Systemet kan störas eller inte fungera
alls i följande situationer:
-
d
åliga siktförhållanden (otillräcklig
belysning på vägbanan, snöfall,
regn, eller dimma),
-
b
ländning (strålkastare på fordon
som kör i motsatt riktning, solen
står lågt på himlen, reflexer från
våt vägbana, utfart ur tunnel,
omväxlande skugga och ljus etc.),
-
o
mrådet på vindrutan framför
kameran är täckt av smuts, imma,
frost, snö, självhäftande film eller
har skadats,
-
v
ägmarkeringar saknas, är slitna,
täckta (snö, lera) eller dubblerade
(till exempel vid vägarbete),
-
k
ort avstånd till framförvarande
fordon (vägmarkeringarna kan inte
läsas av),
-
sm
ala eller krokiga vägar.Risk för oönskad utlösning av
systemet
Det är rekommenderat att koppla ur systemet i
följande fall:
-
k
örning på vägbana i dåligt skick,
-
d
åliga väderförhållanden,
-
k
örning i halt och slirigt väglag.
Systemet är inte framtaget för följande
körsituationer:
-
k
örning på bana,
-
k
örning med släp,
-
k
örning i testbänk,
-
k
örning på instabil vägbana.
Körning
Page 321 of 566
319
3008-2_sv_Chap08_en cas-de-panne_ed01-2016
Demontera ett hjul
* läge P i en bil med automatlåda.
Lista över arbetsmoment
Parkera bilen
Parkera bilen på ett sådant sätt att du
inte stör trafiken, på vågrät och stadig
mark där det inte är halt.
Dra åt parkeringsbromsen om den
inte ställts i automatiskt läge. Slå av
tändningen och lägg i ettans växel* för
att låsa hjulen.
Kontrollera att parkeringsbromsens
kontrollampor tänds med fast sken i
instrumentpanelen.
Kontrollera att alla har klivit ut ur bilen
och befinner sig på en säker plats.
Placera vid behov en kil under det
diagonalt motsatta hjulet.
Kryp aldrig in under en bil som är
upplyft med hjälp av en domkraft;
använd en pallbock.
F
T
a bort kåporna på alla hjulbultar med hjälp
av verktyg 7 (beroende på utrustning).
F
M
ontera hylsan 2 på hjulbultsnyckeln 5 för
att lossa den låsbara hjulbulten.
F
L
ossa de andra bultarna med endast
hjulbultsnyckeln 5.
Hjul med navkapsel
När hjulet monteras bor t , ska du först
ta bort navkapseln med hjulbultsnyckel
genom att dra i höjd med ventilhålet.
När hjulet monteras tillbaka igen,
sätter du tillbaka navkapseln genom
att först placera dess skåra mittemot
ventilen och sen trycka med handflatan
runt om på navkapselns ytterkant.
8
Om ett fel uppstår
Page 323 of 566
321
3008-2_sv_Chap08_en cas-de-panne_ed01-2016
Steg för steg
F Sätt hjulet på plats på navet med hjälp av centreringsstiftet.
F
S
kruva fast bultarna för hand så långt
d e t
g å r.
F
D
ra åt den låsbara hjulbulten en aning med
hjulbultsnyckeln 5 utrustad med hylsan 2 .
F
D
ra åt de andra bultarna en aning, med
hjulbultsnyckeln 5.
F
S
änk åter bilen helt ned på marken.
F
F
äll ihop domkraften 6 och ta bort den.
Montera ett hjul
Montera ett reservhjul
med plåtfälg eller ett
nödreservhjul
Om din bil är utrustad med
lättmetallfälgar är det normalt att
brickorna inte kommer i kontakt med
nödreservhjulet eller reservhjulet med
plåtfälg. Hjulet sitter fast genom att
hjulbultarna är koniska.
8
Om ett fel uppstår
Page 361 of 566
1
.
Ljud och multimedia
Transversal-Peugeot_sv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
PEUGEOT Connect Nav
Navigation GPS - Applikationer - Bilradio/media - Telefon och Bluetooth ® Navigation GPS - Applikationer - Bilradio/media - Telefon och Bluetooth ® Navigation GPS - Applikationer - Bilradio/media - Telefon och Bluetooth
Sammanfattning Komma igång 2
Rattreglage 5
Menyer 6
Röstkommandon 8
Navigation 14
Uppkopplat navigationssystem 30
Appar 40
Radio/media 56
Telefon 68
Inställningar 80
Vanliga frågor 90
Systemet är skyddat på så sätt att det endast fungerar i din bil. När meddelandet om Energisparlägevisas betyder det byte till standby-läge inom några ögonblick.
De olika funktionerna och de olika inställningar som beskrivs varierar beroende på version och inställningen av bilens fordonsparametrar.
Här nedan finns en länk för att komma till OSS-källkoderna (Open Source Software) i systemet. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Av säkerhetsskäl, eftersom åtgärden kräver stor uppmärksamhet från föraren, ska du bara parkoppla mobiltelefonen med bilradions handsfree-funktion via Bluetooth när bilen står stilla och tändningen är på.
Page 368 of 566
8
Ljud och multimedia
Transversal-Peugeot_sv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Röstkommandon
De första stegen Reglage vid ratten Information - Användning
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable.
För att vara säker på att dina röstkommandon alltid känns igen av systemet rekommenderar vi följande: - Tala i normal samtalston, uttala orden tydligt utan att höja rösten. - Vänta tills pip-ljudet hörs innan du börjar prata. - För att systemet ska fungera optimalt bör du stänga rutor och takluckan för att slippa störningar utifrån (beroende på version). - Be övriga passagerare att låta bli att prata medan du använder röstkommandona.
Röstkommandofunktionen finns för 12 språk (engelska, franska, italienska, spanska, tyska, nederländska, portugisiska, polska, turkiska, ryska, arabiska, brasiliansk portugisiska) och styrs efter det språk du valt och de inställningar som redan finns i systemet.
Röstkommandon på arabiska för: "Visa vägen till" och " Visa intressanta platser (POI) i" är inte tillgängliga.
För vissa röstkommandon finns alternativ i form av synonymer. Exempel: Vägledning till / Navigation till / Åka till /...
Exempel på röstkommando för navigation: "Navigate to address "11 Regent Street, London"" (Visa vägen till Regent Street, London).
Exempel på röstkommando för radio och mediaspelare: "Play ar tist "Madonna"" (Spela artisten Madonna).
Exempel på röstkommando för telefon: "Call David Miller" (Ring David Miller).
Röstkommandot aktiveras med en korttryckning på den här knappen.
Page 369 of 566
9
.
Ljud och multimedia
Transversal-Peugeot_sv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Globala röstkommandon
De här kommandona kan användas via vilken som helst av skärmsidorna efter att du tryckt på knappen "Röstkommandon" eller "Telefon" på ratten, under förutsättning att du inte har något pågående telefonsamtal.
"Röstkommandon"Hjälpmeddelanden
Help
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice c ont ro ls".
Help – voice commands (röstkommandon )
Help – navigation
Help – radio
Help – media
Help – phone
Set dialogue mode as <...> (Välj dialogläge) Välj mellan nybörjare och expertläge
Select profile <...> (Välj profil) Välj profil 1, 2 eller 3.
Ye s ( ja)
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
No (nej)
Page 370 of 566
10
Ljud och multimedia
Transversal-Peugeot_sv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Röstkommandon "Navigation"
De här kommandona kan användas via vilken som helst av skärmsidorna efter att du tryckt på knappen "Röstkommando" eller "Telefon" på ratten, under förutsättning att du inte har något pågående telefonsamtal.
Säg adressuppgifterna på det valda språket i systemet, beroende på land.
"Röstkommandon"Hjälpmeddelanden
Navigate home (Visa vägen hem)
To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact name. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact, John Miller". You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London". Otherwise, just say, "navigate home". To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury" or "show nearby petrol station". For more information you can ask for "help with route guidance".
Navigate to work (Visa vägen till jobbet)
Navigate to preferred address <...> (Visa vägen till favoritadressen…)
Navigate to contact <...> (Visa vägen till kontakten…)
Navigate to address <...> (Visa vägen till adressen…)
Show nearby POI <...> (Visa POI i närheten)
Remaining distance (Återstående körsträcka)
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time", "distance" or "arrival time". Try saying "help with navigation" to learn more commands.
Remaining time (Återstående körtid)
Arrival time (Ankomsttid)
Stop route guidance (Avbryt vägvisningen)
Page 434 of 566
74
Ljud och multimedia
Transversal-Peugeot_sv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Parkoppla en Bluetooth ® Parkoppla en Bluetooth ® Parkoppla en Bluetooth -telefon
Av säkerhetsskäl, eftersom åtgärden kräver stor uppmärksamhet från föraren, ska du bara parkoppla mobiltelefonens Bluetooth med bilradions handsfree Bluetooth-funktion
när bilen står stilla och tändningen är på.
Parkoppling via telefonen
Välj systemnamn i listan över enheter
som syns.
Acceptera systemets begäran att ansluta till telefonen.
Tillvägagångssätt i systemet
Tryck på Telefon för att visa första sidan.
Tryck på " Sök Bluetooth ".
Välj " Sök ". Listan över tillgängliga telefoner visas.
Om det inte fungerar kan du prova att stänga av och sedan starta om Bluetooth-funktionen i din telefon.
Systemet föreslår tre profiler för att ansluta din telefon: - " Telefon " (handsfreekit, endast telefon), - " Streaming " (streaming: trådlös uppspelning av telefonens ljudfiler), - " Mobildata ".
Beroende på telefontyp ombeds du att tacka ja eller nej till över föringen av din telefonbok och dina meddelanden.
Välj namnet på aktuell telefon i listan. Tryck på " OK " för att bekräfta.
Välj en eller flera profiler.
Eller
Aktivera Bluetooth-funktionen i telefonen och kontrollera att den är "synlig för alla" (inställning i telefonen).
För att slutföra parkopplingen, vare sig den görs via telefonen eller systemet, ska du bekräfta och godkänna koden som visas både i systemet och i
telefonen.
Aktivering av profilen " Mobildata " för det uppkopplade navigationssystemet är obligatoriskt och görs efter att du först aktiverat delningen av anslutningen med din smartphone.
Dela anslutning
Page 450 of 566
90
Ljud och multimedia
Transversal-Peugeot_sv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Nedanstående tabell innehåller svaren till de vanligaste frågorna som ställs rörande bilradion.
FR ÅGASVA RLÖSNING
Beräkningen av rutten lyckas inte. Vägvisningsvillkoren kanske står i motsats till den lokala platsen (uteslutning av betalvägar på motorväg med vägtull). Kontrollera vägvisningsvillkoren i menyn Navigation.
POI visas inte. Inga POI har valts. Välj POI i listan över POI.
Ljudvarningen för "Farozoner" fungerar inte. Ljudsignalen är inte aktiverad. Aktivera ljudvarningen (utan volymreglage) i menyn "Navigation".
Systemet föreslår ingen omväg förbi en händelse på sträckan.
Vägvisningskriterierna tar inte med väginformationen (TMC). Ställ in visningen av trafikinformation enligt listan (Ingen, Manuell eller Automatisk).
Jag får en varning för "Farozoner" som inte befinner sig längs vägen.
Systemet aviserar alla farozoner som finns placerade i ett konformat område framför fordonet. Det kan varna för farozoner även på närliggande eller parallella vägar.
Zooma in på kartan för att visa en mer exakt position för Farligt område. Välj "On the route" (längs vägen) för att stänga av varningar utanför rutten eller minska aviseringstiden.
Vanliga frågor
Navigation