radio Peugeot 301 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2015Pages: 285, tamaño PDF: 14.04 MB
Page 4 of 285
.
.
Cuadro de a bordo 10
Testigos
11
Indicador de mantenimiento
2
0
Cuentakilómetros
22
Ajuste de la fecha y la hora
2
3
Ordenador de a bordo
2
4
Pantalla monocroma C (autorradio/Bluetooth)
26
Control de marchaVista general
Llave con mando a distancia 3
0
Alarma
34
Puertas
36
Maletero
37
Elevalunas
39
Apertura y cierre
Asientos delanteros 4 0
Asientos traseros
4
2
Retrovisores
43
Reglaje del volante
4
5
Ventilación
46
Calefacción
48
Aire acondicionado manual (sin pantalla)
4
8
Aire acondicionado electrónico (con pantalla)
5
0
Desempañado-Deshelado del parabrisas
5
3
Desempañado-Deshelado de la luneta trasera
5
4
Confort
Consejos de conducción 6 0
Arranque-Parada del motor
6
1
Freno de estacionamiento
6
4
Caja de velocidades manual
6
5
Caja de velocidades pilotada
6
6
Caja de velocidades automática
7
0
Indicador de cambio de marcha
7
4
Limitador de velocidad
7
5
Regulador de velocidad
7
7
Ayuda trasera al estacionamiento
7
9
Conducción
Mando de luces 81
Reglaje de los faros
8
6
Mando de limpiaparabrisas
8
7
Luces de techo
8
9
Visibilidad
Eco-conducción
Acondicionamiento del interior 5
5
Acondicionamiento del maletero
5
8
Almacenamientos
Índice
Page 5 of 285
.
.
Indicadores de dirección 90
Señal de emergencia
9
0
Claxon
9
0
Detección de subinflado
9
1
Sistemas de asistencia a la frenada
9
4
Sistemas de control de la trayectoria
9
5
Cinturones de seguridad
9
6
Airbags
9
9
Seguridad
Asientos para niños 103
Neutralización del airbag frontal del acompañante
106
Fijaciones "ISOFIX"
1
12
Seguridad de los niños
1
17
Seguridad de los niños
Depósito de carburante 118
Sistema anticonfusión de carburante (diésel)
1
19
Inmovilización por falta de carburante (diésel)
1
21
Kit de reparación provisional de neumáticos
1
22
Cambio de una rueda
1
28
Cadenas para nieve
1
35
Cambio de una lámpara
1
36
Cambio de un fusible
1
42
Batería
147
Modo economía de energía
1
50
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas
151
Remolcado del vehículo
1
52
Enganche de un remolque
1
54
Pantalla(s) gran frío
1
56
Consejos de mantenimiento
1
57
Accesorios
157
Alfombrillas
1
59
Barras de techo
1
60
Información práctica
Motorizaciones gasolina 1 71
Masas gasolina
1
72
Motorización diésel
1
73
Masas diésel
1
74
Dimensiones
1
75
Elementos de identificación
1
76
Características Técnicas
Autorradio/Bluetooth 177
Autorradio
209
Audio y Telemática
Índice visual
Índice alfabético
Revisiones
Capó 16
2
Motores gasolina
1
63
Motor Diésel
1
64
Revisión de los niveles
1
65
Controles
1
69
Índice
Page 7 of 285
5
17 7
209
50
75 / 77
301_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Interior
Aire acondicionado electrónico (con pantalla)
Este sistema, equipado con una pantalla, garantiza el confort de
una temperatura y un reciclado de aire óptimos en el habitáculo.
Limitador/Regulador de
velocidad
Estos dos sisetmas permiten controlar la
velocidad del vehículo en función del valor
programado por el conductor.
Sistemas de audio y
comunicación
Estos sistemas cuentan con las últimas
tecnologías: autorradio compatible con
MP3, reproductor USB, kit manos libres
Bluetooth, tomas auxiliares...
Autorradio/Bluetooth
Autorradio
.
Vista general
Page 9 of 285
7
301_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Puesto de conducción
1. Antirrobo y contacto
2. Mando de limpiaparabrisas y
lavaparabrisas/ordenador de a bordo
3.
B
otón del cierre/apertura centralizados
4.
C
ompartimento abierto
o
P
antalla monocroma C (autorradio/
Bluetooth)
5.
A
ireadores centrales orientables y
obturables
6.
D
ifusor de desempañado-deshelado del
parabrisas
7.
A
irbag del acompañante
8.
Guantera
N
eutralización del airbag del acompañante
9.
B
otón de la señal de emergencia
10.
Autorradio
11.
M
andos de calefacción/aire acondicionado
12 .
Cenicero/Portalatas
13.
M
andos de los elevalunas eléctricos
14 .
P
alanca de cambios
15.
F
reno de estacionamiento
.
Vista general
Page 25 of 285
23
301_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Ajuste de la fecha y la hora
Cuadro de a bordo
Utilice el botón izquierdo del cuadro de a bordo
para realizar las siguientes operaciones en el
orden en que se indican:
F
P
ulse el botón durante más de dos
segundos; los minutos parpadearán.
F
P
ulse el botón para aumentar los minutos.
F
P
ulse el botón durante más de dos
segundos; las horas parpadearán.
F
P
ulse el botón para aumentar las horas.
F
P
ulse el botón durante más de dos
segundos; se visualizará 24
H o 12 H.
F
P
ulse el botón para seleccionar 24 H o 12 H.
F
P
ulse el botón durante más de dos
segundos para terminar los ajustes.
Después de aproximadamente 30
segundos
sin realizar ninguna acción, el sistema vuelve a
la pantalla habitual.
Autorradio/Bluetooth
Utilice las teclas del autorradio para realizar las
siguientes operaciones en el orden en que se indican:
F Pulse la tecla "MENU" .
F
Sel
eccione con las flechas el menú
"Personalización-Configuración" y
valide pulsando el botón rotativo. F
Sel
eccione con las flechas el menú
"Configuración pantalla" y valide.
F
Sel
eccione con las flechas el menú
"Ajuste fecha y hora" y valide.
F
Sel
eccione el parámetro y valide.
F M odifique el parámetro y vuelva a validar
para guardar la modificación.
F
A
juste los parámetros uno a uno validando
después de cada uno.
F
Sel
eccione la pestaña "OK" de la pantalla
y valide para salir del menú "Ajuste fecha
y hora" .
1
Control de marcha
Page 28 of 285
26
Pantalla monocroma C (autorradio/Bluetooth)
La pantalla muestra los siguientes datos:
- Hora.
-
Fecha.
-
T
emperatura exterior (parpadea en caso
de riesgo de placas de hielo).
-
C
ontrol de los accesos (puertas,
maletero...).
-
A
yuda al estacionamiento.
-
F
uentes de audio (radio, CD, toma USB/
Jack...).
-
O
rdenador de a bordo (ver capítulo
"Control de marcha").
Pueden aparecer temporalmente mensajes de
alerta o de información, que se pueden borrar
pulsando la tecla "BACK" .Desde el frontal del autorradio/Bluetooth,
pulse:
F
L
a tecla "MENU" para acceder al menú
general .
F
L
a tecla "MODE" para seleccionar el modo
de visualización, entre "Pantalla completa"
y "División en ventanas".
F
L
as teclas "7" o " 8" para navegar en una
lista.
F
L
a tecla central para validar.
O
F
L
a tecla "BACK" para abandonar la
operación o acceder al menú superior.
Indicaciones en pantalla Mandos
F Pulse la tecla "MENU" para acceder al
menú general :
-
"Multimedia"
-
"Teléfono"
-
"
Ordenador de a bordo"
-
"
Conexión Bluetooth"
-
"Personalización-Configuración"
F
P
ulse las teclas " 7" o " " 8" para
seleccionar el menú deseado y valide
pulsando la tecla central.
Menú general
Control de marcha
Page 29 of 285
27
301_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Con el autorradio/Bluetooth encendido, una
vez seleccionado este menú, es posible
realizar llamadas y consultar las distintas
agendas telefónicas.
Para más detalles sobre la aplicación
"Teléfono", consulte el apartado "Autorradio/
Bluetooth" del capítulo "Audio y telemática".
Menú "Teléfono"
Una vez seleccionado este menú, es posible
consultar la información sobre el estado del
vehículo.
Diario de alertas
Recapitula los mensajes de estado y de alerta
de las funciones mostrándolos sucesivamente
en la pantalla multifunción.
F
P
ulse la tecla " MENU " para acceder al
menú general .
F
P
ulse las flechas dobles y luego la tecla
central para seleccionar el menú
" Ordenador de a bordo" .
F
E
n el menú " Ordenador de a bordo" ,
seleccione la línea "Diario de las alertas" y
valide.
Con el autorradio/Bluetooth encendido, una
vez seleccionado este menú, se pueden activar
o neutralizar las funciones asociadas a el
uso de la radio, del CD o del reproductor de
MP3
(toma USB/Jack).
Para más detalles sobre la aplicación
"Multimedia", consulte el apartado "Autorradio/
Bluetooth" del capítulo "Audio y telemática".Menú "Multimedia" Menú "Ordenador de
a bordo"
1
Control de marcha
Page 30 of 285
28
Menú "Conexión
Bluetooth"
Con el autorradio/Bluetooth encendido, una
vez seleccionado este menú, es posible
conectar o desconectar un periférico Bluetooth
(teléfono, reproductor multimedia) y establecer
el modo de conexión (kit manos libres,
reproducción de archivos de audio).
Para más detalles sobre la aplicación
"Conexión Bluetooth", consulte el apartado
"Autorradio/Bluetooth" del capítulo "Audio y
telemática".Una vez seleccionado este menú, es posible
acceder a las siguientes funciones:
-
"
Definir los parámetros del vehículo"
-
"
Elección del idioma"
-
"
Configuración de la pantalla"
Menú
"Personalización-
Configuración"
Definir los parámetros del
vehículo
Una vez seleccionado este menú, es posible
activar o neutralizar los siguientes sistemas,
clasificados en distintas categorías:
-
"
Ayuda a la condición"
-
"
Alumbrado de conducción"
-
"
Iluminación de confort"
Control de marcha
Page 59 of 285
57
301_es_Chap04_amenagements_ed01-2014
Toma USB/Jack
Este módulo de conexión "AUX ", compuesto
por una toma JACK y un puerto USB, está
situado en la consola central.
Permite conectar un dispositivo portátil como un
reproductor digital de tipo iPod
® o una llave USB.
El sistema lee los archivos en formato de
audio y los transmite al sistema de audio para
ser escuchados a través de los altavoces del
vehículo.
Los archivos pueden manejarse desde el
frontal del autorradio, y se visualizan en la
pantalla multifunción.
Cuando está conectado al puerto USB,
el dispositivo portátil puede recargarse
automáticamente.
Durante la recarga, aparece un mensaje si el
consumo del dispositivo portátil es superior al
amperaje suministrado por el vehículo.
Reposabrazos delantero
Dispositivo de confort y de almacenamiento
para el conductor y el acompañante.
Compartimentos
F Para acceder al compartimento cerrado,
levante la pestaña y abra la tapa.
F
P
ara acceder al portaobjetos abierto
situado bajo el reposabrazos, levante este
último y échelo hacia atrás.
Encendedor/Toma de
accesorios de 12 V
F Para utilizar el encendedor, presiónelo y
espere unos segundos hasta que salte
automáticamente.
F
P
ara conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120
W), retire el
encendedor y conecte el adaptador
adecuado.
Esta toma permite conectar un cargador de
teléfono, un calientabiberones...
Inmediatamente después de usarla, vuelva a
colocar el encendedor.
Para más detalles relativos al uso de
este dispositivo, consulte el apartado
"Audio y Telemática".
4
Almacenamientos
Page 104 of 285
102
301_es_Chap07_securite_ed01-2014
Adopte una posición en el asiento normal y
vertical.
Abróchese el cinturón de seguridad y
colóquelo correctamente.
No deje que nada se interponga entre los
ocupantes y los airbags (niños, animales,
objetos...) ya que ello podría entorpecer el
funcionamiento de los airbags o lesionar a
los ocupantes.
Después de un accidente o de recuperar el
vehículo en caso de robo, lleve a revisar los
sistemas de airbag del vehículo.
Cualquier intervención en los sistemas de
airbag debe realizarse exclusivamente en la
red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Incluso siguiendo todas las
recomendaciones de seguridad, existe
riesgo de sufrir lesiones o quemaduras leves
en la cabeza, el busto o los brazos debido al
despliegue de un airbag, puesto que la bolsa
se infla de manera casi instantánea (en
unas milésimas de segundo) y se desinfla
inmediatamente evacuando gases calientes
por unos orificios previstos para ello.Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con fundas
homologadas compatibles con el despliegue
de los airbags laterales. Para conocer la
gama de fundas adecuadas para el vehículo,
consulte en la red PEUGEOT.
Consulte el apartado "Accesorios".
No fije ni pegue nada en los respaldos de los
asientos (por ejemplo, chaquetas), ya que
ello podría causar lesiones en el tórax o en
el brazo al desplegarse el airbag lateral.
No acerque el busto a la puerta más de lo
necesario.
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante por los
radios o dejando las manos en la almohadilla
central del volante.
En el lado del acompañante, no apoye los
pies en el salpicadero.
No fume, ya que el despliegue de los airbags
puede causar quemaduras u otro tipo de
lesiones debidas al cigarrillo o la pipa.
Nunca desmonte, per fore o someta el
volante a golpes violentos.
No fije ni pegue nada sobre el volante ni
sobre el salpicadero, ya que ello podría
causar lesiones por el despliegue de los
airbags.
Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad:
Seguridad