sat nav Peugeot 301 2017 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2017Pages: 306, PDF Size: 10.01 MB
Page 212 of 306

210
RDS
Ja redzams RDS, var turpināt klausīties
to pašu radiostaciju, automātiski
pārslēdzoties uz citu frekvenci. Tomēr
zināmos apstākļos RDS radiostacijas
uztveršanu nevar nodrošināt visā valsts
teritorijā, jo radiostacijas kā tādas nav
uztveramas visā valsts teritorijā. Tas
izskaidro radiostacijas signāla pazušanu
brauciena laikā.
TA ziņojumu atskaņošana
TA (Informācijas par satiksmi) funkcija
piešķir prioritāti TA brīdinājuma
ziņojumiem. Lai tā darbotos, nepieciešama
laba tās radiostacijas uztveršana, kas
pārraida šādus ziņojumus. Tiklīdz tiek
pārraidīta informācija par ceļu satiksmi,
šajā brīdī atskaņojamie audio avoti (radio,
kompaktdisku atskaņotājs utt.) automātiski
izslēdzas, ļaujot atskaņot TA ziņojumu. Pēc
ziņojuma beigām notiek iepriekš atskaņotā
avota atskaņošanas turpināšana.Nospiediet pogu MENU, lai
aktivizētu vai deaktivizētu
informācijas par ceļu satiksmi
saņemšanu.
Atlasiet Radio un pēc tam
apstipriniet, nospiežot OK.
Atlasiet Traffic TA un pēc tam
apstipriniet, nospiežot OK.
Nospiediet
MENU.
Atlasiet Radio un pēc tam
apstipriniet, nospiežot OK.
Atlasiet RDS un pēc tam
apstipriniet, nospiežot OK. Atlasiet On (Iesl.) vai Off (Izsl.), lai
aktivizētu vai deaktivizētu
RDS,
un pēc tam apstipriniet ar OK , lai
saglabātu atlasi.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 213 of 306

211
Audio kompaktdisks
Kompaktdiska atskaņošana
Ievietojiet atskaņotājā tikai apaļus
kompaktdiskus ar 12 cm diametru.
Mēģinot atskaņot dažus oriģinālos
kompaktdiskus, kuros izmantoti līdzekļi
to neatļautas nokopēšanas novēršanai,
vai ar personisko rakstītāju nokopētus
kompaktdiskus, var rasties problēmas
ar atskaņošanu, kas nav saistītas ar šī
atskaņotāja kvalitāti.
Nenospiežot pogu EJECT, ievietojiet
kompaktdisku atskaņotājā un
atskaņošana sāksies automātiski.
Lai atskaņotu jau ievietotu disku,
atkārtoti nospiediet pogu
SRC/BAND , līdz redzams avots
„CD ” (Kompaktdisks).
Nospiediet vienu no pogām, lai
izvēlētos kompaktdiska ierakstu.
Nospiediet un turiet vienu no šīm
pogām, lai ātri pārtītu uz priekšu
vai atpakaļ.
Ekrāna teksta informācija
Informatīvais teksts ir informācija,
ko pārraida radiostacija saistībā ar
atskaņojamo pārraidi vai dziesmu.
Nospiediet MENU.
Atlasiet Radio vai Media (atkarī bā
no skaņas avota, ko klausāties) un
pēc tam apstipriniet, nospiežot OK.
Atlasiet INFO TEXT un pēc tam
apstipriniet, nospiežot OK.
Atlasiet On (Iesl.) vai Off (Izsl.),
lai aktivizētu vai deaktivizētu
informatīvā teksta parādīšanu,
un pēc tam apstipriniet ar OK , lai
saglabātu atlasi.
Atlasiet On (Iesl.) vai Off (Izsl.),
lai ieslēgtu vai izslēgtu satiksmes
paziņojumu uztveršanu un pēc tam
apstipriniet ar
OK, lai saglabātu šo
izvēli atmiņā.
.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 217 of 306

215
Bieži uzdoti jautājumi
Tālāk tabulās ir sagrupētas atbildes uz visbiežāk uzdotajiem jautājumiem.
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Dažādiem audio skaņas avotiem (radio,
kompaktdisku atskaņotājam utt.) ir atšķirīga
skaņas kvalitāte. Lai nodrošinātu optimālu klausīšanās kvalitāti,
audio iestatījumus (piem., tādus kā Skaļums,
Basu skaņa, Augstākās frekvences, Skaņas
vide, Skaļums) var pielāgot dažādiem skaņas
avotiem, un tas var radīt labi saklausāmu
atšķirību, mainot skaņas avotus (radio,
kompaktdisku atskaņotāju utt.).
Pārbaudiet, vai audio iestatījumi (skaļums, basu
skaņa, augstākās frekvences, skaņas vide,
skaļums) ir pielāgoti klausīšanās laikā izmantotajiem
avotiem. Ieteicams AUDIO funkcijas (Basu skaņa,
Augstākās frekvences, Priekšējās un aizmugurējās
skaņas saplūšana, Kreisās un labās puses balanss)
noregulēt vidējā pozīcijā, izvēlēties mūzikas vidi ar
vērtību „Nav” un iestatīt skaļuma korekciju pozīcijā
„ Aktīva” kompaktdisku atskaņotāja režīmā un
pozīcijā „Neaktīva” radio režīmā.
Mainot skaņas augstāko frekvenču un basu
skaņas iestatījumus, skaņas vides iestatījuma
atlase tiek atcelta.
Mainot skaņas vides iestatījumu, augstāko
skaņas frekvenču un basu skaņas iestatījumi
tiek atiestatīti uz nulli.Skaņas vides izvēle nosaka arī augstāko
skaņas frekvenču un basu skaņas iestatījumus.
Atsevišķa to mainīšana nav iespējama.
Lai iegūtu vēlamo skaņas kvalitāti, mainiet
skaņas augstāko frekvenču un basu skaņas
iestatījumus vai skaņas vides iestatījumu.
Noskaņotās radiostacijas uztveršanas kvalitāte
pakāpeniski pasliktinās vai atmiņā saglabātās
radiostacijas vairs nav izmantojamas (nav
skaņas, displejā redzams „87.5 Mhz” utt.). Automašīna atrodas pārāk tālu no radiostacijas
vai arī attiecīgajā ģeogrāfiskajā teritorijā nav
raidītāja.
Aktivizējiet RDS režīmu un sāciet jaunu
radiostacijas meklēšanu, lai sistēma var
pārbaudīt, vai šajā ģeogrāfiskajā teritorijā ir
pieejams kāds spēcīgāks raidītājs.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) bloķē uztveršanu, tostarp arī
RDS režīmā. Šāda parādība ir normāla un neliecina par
audioaprīkojuma bojājumu.
Antena ir noņemta vai tikusi bojāta (piemēram,
mazgājot automašīnu automazgātavā vai
novietojot apakšzemes stāvvietā). Lieciet veikt antenas pārbaudi PEUGEOT
tīkla
darbiniekiem.
.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 218 of 306

216
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Radio režīmā uz 1 līdz 2 sekundēm pārtrūkst
skaņa. Šī īsā pārtraukuma laikā RDS sistēma meklē
frekvenci labākai šīs radiostacijas uztveršanai. Ja šādi traucējumi vienā un tai pašā ceļa posmā
atkārtojas pārāk bieži, izslēdziet RDS funkciju.
Redzams satiksmes paziņojums (TA). Es
nesaņemu informāciju par satiksmi. Radiostacija nepārraida informāciju par satiksmi. Noskaņojiet uz radiostaciju, kas pārraida
informāciju par satiksmi.
Atmiņā saglabātās radiostacijas nav atrastas
(nav skaņas, displejā redzams „87.5 Mhz” utt.). Izvēlēta nepareiza frekvences josla.
Nospiediet taustiņu SRC, lai atgrieztos pie
tās frekvences joslas (AM, FM1, FM2), kurā
radiostacijas ir saglabātas atmiņā.
Kompaktdisks tiek katru reizi izbīdīts vai netiek
atskaņots. Kompaktdisks ir ievietots otrādi, nav nolasāms,
nesatur audio failus vai satur audio failus tādā
formātā, ko šī audiosistēma nevar atskaņot.
Kompaktdisks ir aizsargāts ar tādu aizsardzības
sistēmu pret pirātismu, ko audiosistēma
neatpazīst. -
P
ārbaudiet, vai kompaktdisks ir pareizi
ievietots atskaņotājā.
-
P
ārbaudiet kompaktdiska stāvokli: ja
kompaktdisks ir nopietni bojāts, to nevar
atskaņot.
-
J
a tas ir ierakstīts kompaktdisks, pārbaudiet
tā saturu; skatiet ieteikumus sadaļā „ Audio”.
-
A
udiosistēmas kompaktdisku atskaņotājs
nenolasa DVD diskus.
-
Z
ināmus ierakstītus kompaktdiskus
audiosistēma nevar nolasīt to nepietiekamas
kvalitātes dēļ.
Kompaktdiska skaņas kvalitāte ir slikta. Izmantotais kompaktdisks ir saskrāpēts vai
nekvalitatīvs. Ievietojiet kvalitatīvus kompaktdiskus un
uzglabājiet tos atbilstošos apstākļos.
Skaņas (basu skaņas, augstāko frekvenču un
skaņas vides) iestatījumi ir neatbilstoši. Iestatiet basu skaņas un augstāko frekvenču
iestatījumus uz 0, neizvēloties skaņas vidi.
Random all atskaņošanas laikā netiek atskaņoti
visi ieraksti. Random all atskaņošanas laikā sistēma var
nolasīt tikai 999 celiņus.
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS
Page 233 of 306

1
PEUGEOT Connect Nav
GPS satelītnavigācija —
Lietotnes — Multivides
audio — Bluetooth
® tālrunis
Saturs
Pirmās darbības
2
U
z stūres novietotās vadības ierīces
3
I
zvēlnes
4
B
alss komandas
5
N
avigācija
1
1
Pievienotā navigācija
1
5
Lietojumprogrammas
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Media (mediji)
2
6
Tālrunis
2
8
Konfigurācija
3
3
Biežāk uzdotie jautājumi
3
7Aprakstītie dažādie aprīkojumi un
iestatījumi ir atšķirīgi katrai jūsu
automašīnas versijai un konfigurācijai.
Drošības nolūkos un tāpēc, ka
savienojuma izveide prasa autovadītāja
koncentrēšanos, Bluetooth mobilā tālruņa
un audio sistēmas brīvroku sistēmas
savienojuma izveidošana jāveic, kamēr
automašīna ir stacionāra un aizdedze ir
ieslēgta.
Sistēma ir aizsargāta, tādēļ tā var
darboties vienīgi jūsu automašīnā.
Enerģijas ekonomijas režīma
displejā
ir redzams paziņojums, ka pārslēgšanās
gaidstāves režīmā ir nenovēršama.
Lai piekļūtu šai saitei, jāizmanto OSS
(Open Source Software) sistēmas kodi.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 238 of 306

6
Pirmās darbības
Navigācijas funkcijas „balss
komandas” piemērs:
„Navigate to address” „11 Regent
Street, London”.
Radio un datu nesēja funkcijas
„balss komandas” piemērs:
„Play ar tist„ „Madonna”
Tālruņa funkcijas „balss komandas”
piemērs:
„Call David Miller”.
Balss komandām var izvēlēties vienu no
12 valodām (angļu, franču, itāļu, spāņu,
vācu, holandiešu, portugāļu, poļu, turku,
krievu, arābu un brazīliešu), un balss
komandas tiek dotas iepriekš izvēlētajā un
sistēmā iestatītajā valodā.
Dažām balss komandām ir citi sinonīmi.
Piemērs: Vest uz/Doties uz/Iet uz/...
Balss komandas arābu valodā: „Doties uz
adresi” un „Parādīt interešu punktus”, nav
pieejamas.
Informācija — Sistēmas
lietošana
Piespiediet balss komandu
pogu un pēc skaņas signāla
atskanēšanas dodiet komandu.
Neaizmirstiet, ka jebkurā brīdī
varat to pārtraukt, piespiežot
šo pogu. Jūs varat vēlreiz
piespiest šo pogu, kamēr tiekat
uzklausīts, ja vēlaties beigt
šo sarunu. Ja esat kaut ko
sajaucis un vēlaties sākt vēlreiz,
pasakiet „Cancel” (Atcelt). Ja
vēlaties atgriezties, pasakiet
„Back” (Atpakaļ). Ja vēlaties
saņemt palīdzību vai padomu,
pasakiet „Help” (Palīdzība).
Ja dosiet kādu komandu un
būs nepieciešama papildu
informācija, jums tiks piedāvāti
piemēri, palīdzot sniegt
nepieciešamo informāciju,
vai arī tiks dotas norādes.
Plašāku informāciju var atrast
„beginner’s” (iesācēju) režīmā.
Ja jūtaties pašpārliecinātāks,
tad varat iestatīt balss
mijiedarbību „expert” (ekspertu)
režīmā.
Vispārējās balss komandas
Šīs komandas var izpildīt neatkarīgi no
tā, kura ekrāna lapa ir atvērta, nospiežot
„balss komandas” vai „tālruņa” pogu,
kas atrodas uz stūres; to var izdarīt tikai
tikmēr, kamēr nenotiek tālruņa saruna.
P
Page 239 of 306

7
Funkcijas „Navigācija”
balss komandas
Šīs komandas var izpildīt neatkarīgi no
tā, kura ekrāna lapa ir atvērta, nospiežot
„balss komandas” vai „tālruņa” pogu,
kas atrodas uz stūres; to var izdarīt tikai
tikmēr, kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Balss komandas
Palīdzības ziņojumi
Help Ir daudzas tēmas, ar kurām varat saņemt
palīdzību. Jūs varat pateikt: „Telephone
help” (Palīdzēt ar tālruni), „Navigation help”
(Palīdzēt ar navigāciju), „Media help” (Palīdzēt
ar datu nesēju) vai „Radio help” (Palīdzēt ar
radio). Lai saņemtu pārskatu par balss vadīklu
izmantošanu, varat pateikt „Voice control help”
(Balss vadīklu palīdzība).
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...>
Izvēlieties „iesācēja” vai „eksperta” režīmu.
Select profile <...> Atlasiet 1., 2. vai 3. profilu.
Ye s Ja esat saprasts pareizi, pasakiet „Yes” (Jā). Ja
neesat saprasts, pasakiet „No” (Nē), un mēs
visu sāksim no sākuma.
No
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 246 of 306

14
Līdz koordinātēm GPS
Vai arīNospiediet
Navigation , lai apskatītu
primāro lapu.
Izpētiet karti, velkot ar pirkstu pa ekrānu. Nospiediet šo pogu, lai apskatītu
pasaules karti.
Izmantojot koordinātu tīklu, tuviniet
izvēlēto valsti vai reģionu.
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu GPS
koordinātes.
Ekrāna vidū ir redzams marķieris ar
vienumu „Latitude” un „Longitude”
koordinātēm. Nospiediet šo pogu, lai sāktu
navigāciju.
Vai Nospiediet šo pogu, lai saglabātu
redzamo adresi.
VA I Nospiediet šo pogu, lai ievadītu
„Latitude ” vērtību, izmantojot
virtuālo tastatūru.
Un Nospiediet šo pogu, lai ievadītu
„Longitude ” vērtību, izmantojot
virtuālo tastatūru.
TMC (Traffic Message
Channel, kanāls
paziņojumiem par satiksmi)
TMC (Traffic Message Channel)
paziņojumi ir saistīti ar Eiropas standartu
informācijas par satiksmi pārraidīšanai,
izmantojot RDS sistēmu FM radio,
pārraidot informāciju par satiksmi
reāllaikā.
Pēc tam TMC informācija tiek parādīta
GPS navigācijas sistēmas kartē un jau
uzreiz ņemta vērā navigācijas laikā, lai
izvairītos no negadījumiem, sastrēgumiem
un slēgtiem ceļiem.
Bīstamo zonu parādīšana ir atkarīga no
valstī spēkā esošās likumdošanas un
abonētā pakalpojuma.
PEUGEOT Connect Nav
Page 257 of 306

25
Atlasiet „Announcements ”.
Aktivizējiet/deaktivizējiet „ Traffic
announcement ”.
Nospiediet „ OK”, lai apstiprinātu.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Sauszemes digitālais radio
Digitālais radio nodrošina augstākas
kvalitātes uztveršanu.
Dažādās daudzveidīgās opcijas ļauj
izvēlēties alfabētiskā kārtībā sarindotas
radiostacijas.
Vai arī Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
„
Radio ”.
Atlasiet audio avotu.
Nospiediet „ DAB”, lai atlasītu „ Band” frekvenču
joslu.
DAB-FM automātiska
uztveršana
„DAB” nenosedz 100% teritorijas.
Kad digitālā radio signāla kvalitāte
pasliktinās, funkcija „DAB-FM automātiska
atrašana” ļauj turpināt klausīties to pašu
radiostaciju, automātiski pārslēdzoties
uz attiecīgo „FM” analogo staciju ( ja tāda
eksistē).
Vai arī Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
„
Radio ”.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „Radio settings ”.
Atlasiet „ General”.
TA ziņojumu atskaņošana
TA (satiksmes paziņojumu) funkcija piešķir
prioritāti TA brīdinājuma ziņojumiem.
Lai tā darbotos, nepieciešama laba tās
radiostacijas uztveršana, kas pārraida
šādus ziņojumus. Tiklīdz tiek pārraidīta
informācijas par ceļu satiksmi, šajā
brīdī atskaņojamie avoti automātiski
atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu.
Iepriekšējais skaņas līmenis atjaunojas
pēc paziņojuma beigām.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 265 of 306

33
Nospiediet „Create”, lai uzrakstītu
jaunu ziņu.
Atlasiet ziņu, kas izvēlēta no vienā
no sarakstiem.
Nospiediet „ Transfer”, lai izvēlētos
adresātu vai adresātus.
Nospiediet „ Listen”, lai sāktu ziņas
atskaņošanu.
E-pastu pārvaldība
Vai arī Nospiediet
Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu. Atlasiet „
Email”, lai apskatītu ziņu
sarakstu.
Atlasiet cilni „ Incoming” vai
„ Nosūtīts ”, vai „Not read ”.
Atlasiet ziņu, kas izvēlēta no vienā no
sarakstiem. Nospiediet „ Listen”, lai sāktu ziņas
atskaņošanu.
Piekļuve opcijai „ Email” ir atkarīga
no viedtālruņa un integrētās sistēmas
savienojamības.
Konfigurācija
Audio settings
Vai arī Nospiediet
Settings, lai apskatītu
primāro lapu.
Atlasiet „ Audio settings ”.
Atlasiet „ Ambience ”.
Vai
„ Position ” (maršruts 2).
Vai
„ Sound ” (maršruts 2).
Vai
„ Voice ” (maršruts 2).
Vai
„ Ringtone ” (maršruts 2).
Nospiediet „ OK”, lai saglabātu
iestatījumus.
.
PEUGEOT Connect Nav