sat nav Peugeot 301 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2017Pages: 306, PDF Size: 9.97 MB
Page 5 of 306
3
.
.Recomandări de conducere 101
Pornirea-oprirea motorului 1 02
Frâna de staționare
1
05
Cutia de viteze manuală
1
05
Cutie de viteze pilotată
1
06
Cutie de viteze automată (EAT6)
1
10
Indicator de schimbare a treptei
1
15
Stop & Start
1
16
Limitator de viteză
1
19
Regulator de viteză
1
22
Asistență la parcarea cu spatele
1
25
Camera video de mers înapoi
1
27
Carburant
1
29
Selector de carburant (diesel)
1
30
Compatibilitatea de carburanți
1
31
AdBlue
® Aditivul și sistemul SCR
(Diesel BlueHDi) 1 32
Lanțuri pentru zăpadă
1
36
Modul economie de energie
1
37
Schimbarea ștergătorului de parbriz
1
38
Tractarea unei remorci
1
39
Recomandări de întreținere
1
40
Bare portbagaj de acoperiș
1
40
C a p o t ă
1
41
Motorizări
1
42
Verificare niveluri
1
43
Verificări
1
46Pană de carburant (diesel)
1
48
Kit de depanare provizorie pneu
1
49
Roata de rezervă
1
54
Înlocuirea unui bec
1
61
Înlocuirea unei siguranțe
1
67
Baterie de 12 V
1
72
Remorcarea vehiculului
1
77
Motoare și specificații
1
79
Mase și sarcini remorcabile
1
79
Dimensiuni
1
82
Marcaje de identificare 1 83Sistem audio / Bluetooth
1
84
Sistem audio
2
08
Pentru informații suplimentare despre
PEUGEOT Connect Nav sau despre
PEUGEOT Connect Radio, accesați
următoarea adresă:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Conducere
Viața la bord În caz de pană
Caracteristici tehnice Audio și telematică
Index alfabetic
.
Cuprins
Page 34 of 306
32
Cu PEUGEOT Connect Nav
Setarea datei și a orei nu este disponibilă
decât dacă sincronizarea cu sistemul GPS este
dezactivată.
F
S
electați meniul Setari .
F
A
păsați butonul „ OPTIUNI” pentru a
accesa pagina secundară.
F
Sel
ectați „Setare ora- data ”.
F
S
electati fila „ Data” sau „ Ora”.
F
S
chimbați data și/sau ora folosind tastatura
numerică.
F
C
onfirmați cu „ OK”.Reglaje suplimentare
Puteți alege:
Să modificați formatul de afișare a datei și a
orei (12h/24h).
Să schimbați fusul orar.
Să activați sau să dezactivați sincronizarea cu
sistemul GPS (UTC).
Sistemul nu gestionează automat trecerea
la ora de vară/iarnă (în funcție de țară).
Trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
se face prin schimbarea fusului orar.
Instrumente de bord
Page 202 of 306
200
Secret - Întrerupere sunet
(astfel încât corespondentul nu aude)
Din meniul contextual:
- s electați „ Micro OFF ” (Microfon
oprit), pentru a dezactiva microfonul.
-
d
eselectați „ Micro OFF ” (Microfon
oprit), pentru a reactiva microfonul.
Mod combinat
(pentru a părăsi vehiculul fără întreruperea
apelului)
Din meniul contextual:
-
s
electați „Telephone mode ”
(Mod telefon), pentru a
transfera apelul pe telefon.
-
d
eselectați „Telephone
mode ” (Mod telefon), pentru
a transfera apelul pe vehicul.
În unele cazuri, modul combinat trebuie
activat de pe telefon.
Dacă a fost întrerupt contactul, la
repunere, la revenirea în vehicul,
conexiunea Bluetooth se va reactiva
automat (în funcție de compatibilitatea
telefonului).
Server vocal interactiv
În meniul contextual, selectați
„ DTMF tones ” (Tonuri DTMF) și
validați, pentru a utiliza tastatura
numerică la navigarea în meniul
unui server vocal interactiv.
Apel dublu
Din meniul contextual, selectați
„ Switch ” (Permutare) și validați,
pentru a relua o conversație pusă
în așteptare.
AUDIO
Page 233 of 306
1
PEUGEOT Connect Nav
Navigația prin satelit GPS –
aplicații – multimedia audio
– telefon Bluetooth
®
Cuprins
Primii pași
2
C
omenzi de pe volan
3
M
eniuri
4
C
omenzile vocale
5
N
avigație
1
1
Navigația conectată
1
5
Aplicații
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Media
2
6
Telefon
2
8
Configurare
3
3
Întrebări frecvente
3
7Funcțiile și setările descrise mai jos
variază în funcție de versiunea și de
configurația vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din partea
șoferului, asocierea telefonului mobil
cu Bluetooth la sistemul „mâini libereˮ
Bluetooth al sistemului audio trebuie să
fie făcută cu vehiculul oprit
și contactul
cuplat.
Sistemul este protejat, astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Afișajul mesajului Energy Economy
Mode (Mod economie de energie)
semnalează trecerea iminentă în modul în
așteptare.
Mai jos găsiți legătura pentru accesarea
codurilor OSS (Open Source Software)
ale sistemului.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 234 of 306
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul decuplat, o apăsare
activează sistemul.
Reglarea volumului.
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcție de model, utilizati butoanele „Sursaˮ
sau „Meniuˮ dispuse de fiecare parte a
ecranului tactil, pentru a accesa meniurile, apoi
apăsați butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți afișa în orice moment meniul, apăsând
scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Apăsați pe cruce pentru a reveni la nivelul
anterior.
Apăsați „OKˮ pentru a confirma. Ecranul tactil este de tip „capacitivˮ.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (lavetă pentru ochelari)
fără niciun produs suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
*
Î
n funcție de echipament. Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranului tactil:
-
i
nformațiile (în funcție de versiune) despre
climatizare și accesul direct la meniul
corespunzător,
-
a
cces direct la selectarea sursei sonore și
la lista posturilor de radio (sau a titlurilor de
piese, în funcție de sursa redată),
-
a
cces la notificările despre mesaje,
e-mailuri, actualizări de hăr ți și, în funcție
de servicii, la notificările de navigație,
-
a
cces la setările ecranului tactil și ale
tabloului de bord digital. Selectarea sursei audio (în funcție de
versiune):
-
P
osturi radio FM/DAB* /AM*.
-
T
asta USB.
-
C
D Player (în funcție de model).
-
M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcție de model).
-
T
elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth* (streaming).
PEUGEOT Connect Nav
Page 236 of 306
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Meniuri
În funcție de model/în funcție de echipare
Aer condiționat
Permite gestionarea diferitelor setări
de temperatură, debit de aer, etc.
Navigația conectată
sau Introduceți setările de navigație și
alegeți o destinație.
Utilizați serviciile disponibile în timp
real, în funcție de echipament.
Aplicații
sau Rulați anumite aplicații ale
smartphone-ului conectat prin
CarPlay
®, MirrorLinkTM sau Android
Auto.
Verificați starea conexiunilor
Bluetooth
® și Wi-Fi.
Radio Media
sau Selectați o sursă audio, un post de
radio, afișați fotografii.
PEUGEOT Connect Nav
Page 237 of 306
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
sau Conectați un telefon prin Bluetooth
®,
citiți mesajele, email-urile și trimiteți
mesaje rapide.
Configurare
sau Configurați un profil personal și/
sau configurați sunetul (balans,
ambianță, ...) și afișajul (limbă,
unități, dată, oră, ...).
Vehicul
sau Activați, dezactivați sau configurați
anumite funcții ale vehiculului.
Comenzile vocale
Comenzi pe volan
Apăsați scurt acest buton pentru a
activa funcția de comenzi vocale.
Pentru a asigura recunoașterea
comenzilor vocale de către sistem,
respectați următoarele recomandări:
-
v
orbiți pe un ton normal, fără a silabisi
cuvintele sau a ridica tonul.
-
r
ostiți întotdeauna comanda după ce
auziți un „bipˮ (semnal sonor),
-
p
entru o funcționare optimă, se
recomandă închiderea geamurilor și
a trapei (dacă există), pentru a evita
inter ferența zgomotelor din exterior,
-
în
ainte de a rosti o comandă vocală,
rugați-i pe ceilalți pasageri să nu
vorbească.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 238 of 306
6
Primii pași
Exemplu de „comandă vocalăˮ
pentru navigație:
„Navigate to address” „11 Regent
Street, London ˮ.
Exemplu de „comandă vocalaˮ
pentru radio și media:
„ Play ar tist ” „Madonna ”.
Exemplu de „comandă vocalăˮ
pentru telefon:
„Call David Miller ˮ.
Comenzile vocale, cu 12 limbi disponibile
(engleză, franceză, italiană, spaniolă,
germană, olandeză, portugheză,
poloneză, turcă, rusă, arabă, braziliană)
sunt efectuate folosind limba selectată
anterior și setată în sistem.
Pentru unele comenzi vocale sunt
disponibile sinonime.
Exemplu: Indicații la/Navigație la/Acces
la/...
În limba arabă nu sunt disponibile
comenzile vocale: „Navigare la adresaˮ și
„ Afișare puncte de interes din orașˮ.
Informații - utilizarea
sistemului
Apăsați pe butonul pentru
comenzi vocale și spuneți
comanda după semnalul sonor.
Nu uitați că mă puteți întrerupe
în orice moment, apăsând
pe acest buton. În timp ce vă
ascult, dacă doriți să încheiați
conversația, puteți apăsa din
nou acest buton. Dacă v-ați
pierdut și doriți să începeți
din nou, spuneți „revocare”.
Dacă doriți să reveniți, spuneți
„înapoi”. Pentru a beneficia de
ajutor sau asistență, spuneți
„asistență”. Dacă spuneți o
comandă și eu am nevoie de
mai multe informații, vă voi
furniza exemple, astfel încât să
îmi furnizați informațiile de care
am nevoie sau vă voi ghida.
Pentru informații suplimentare,
vă rugăm să consultați modul
„începător”. În cazul în care vă
simțiți mai confortabil, puteți
configura interacțiunea vocală
în modul „expert”.
Comenzile vocale globale
Aceste comenzi pot fi date în orice pagină
de pe ecran, după apăsarea butonului
„Comandă vocalăˮ sau „Telefonˮ situat pe
volan, cu condiția să nu fie în desfășurare
niciun apel telefonic.
PEUGEOT Connect Nav
Page 243 of 306
11
Comenzile vocaleMesajele de asistență
Send text to <...> (Trimitere SMS la...) Pentru a vă asculta mesajele, spuneți „redă
cel mai nou mesaj”. Pentru a transmite un
mesaj, puteți utiliza mesajele rapide presetate.
Trebuie să utilizați numele mesajului rapid.
De exemplu: „trimite mesaj rapid către David
Miller”, „ Ajung târziu”. În meniul telefonului
puteți găsi lista mesajelor rapide. Puteți spune:
„apelare” sau „trimite mesaj rapid către” și apoi
selectați un rând din listă. Pentru a derula lista,
spuneți „prima pagină”, „ultima pagină”, „pagina
următoare” sau „pagina precedentă”. Pentru
a anula o selecție, spuneți „anulare”. Pentru
a anula acțiunea curentă și a începe din nou,
spuneți „revocare”.
Listen to most recent message
* (Ascultarea
mesajelor recente)
Sistemul trimite numai „Mesajele rapideˮ
predefinite.Navigație
Alegerea unui profil
Către o nouă destinație
sau Apăsați
Navigație pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIUˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Introducere adresă ˮ.
Selectați „ Ța r ăˮ.
Introduceți „ Orașˮ, „Stradă ˮ și
„ Număr ˮ și confirmați apăsând pe
propunerile afișate.
*
A
ceastă funcție este disponibilă doar
dacă telefonul conectat la sistem permite
descărcarea agendei telefonice și a
ultimelor apeluri și dacă descărcarea a fost
efectuată.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 244 of 306
12
Apăsați „OKˮ pentru a selecta
„Criterii de ghidare ˮ.
Și/sau Selectați „ Vezi pe har tă ˮ pentru a
alege „Criterii de ghidare ˮ.
Apăsați „ OKˮ pentru a porni
navigația.
Măriți/micșorați folosind butoanele tactile
sau cu două degete pe ecran.
Pentru a putea utiliza navigația, trebuie
să completați secțiunile „ Orașˮ, „Stradă ˮ
și „ Număr ˮ de pe tastatura virtuală sau
să alegeți din lista „Contact ˮ sau din
„ Istoric ˮ de adrese.
Fără confirmarea numărului străzii, veți fi
ghidat spre unul dintre capetele străzii.Către una dintre destinațiile
recente
sau Apăsați
Navigație pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIUˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Destinațiile mele ˮ.
Selectați fila „ Recenteˮ.
Selectați adresa aleasă din listă pentru a afișa
„Criterii de ghidare ˮ.
Apăsați „ OKˮ pentru a porni
navigația.
Selectați „ Pozițieˮ pentru a vizualiza
geografic punctul de sosire.
Către „Domiciliul meuˮ sau
„Activitățile meleˮ
sau Apăsați
Navigație pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIUˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Destinațiile meleˮ.
Selectați fila „ Preferateˮ.
Selectați „ Domiciliul meu ˮ.
Sau Selectați „ Activitățile mele ˮ.
Sau
Selectați o destinație favorită memorată.
PEUGEOT Connect Nav