Seat Peugeot 301 2017 Owner's Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2017Pages: 306, PDF Size: 9.87 MB
Page 87 of 306

85
Side air bags
Malfunction
System that contributes towards improving the
protection of the driver and front passenger in
the event of a serious side impact, in order to
limit the risk of injury to the chest, between the
hip and the shoulder.
Each side air bag is fitted in the seat backrest
frame, door side.
Deployment
If this warning light comes on in the
instrument panel, you must contact
a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop to have the system
checked. The air bags may no
longer be deployed in the event of a
serious impact.
In the event of a minor impact or bump on
the side of the vehicle or if the vehicle rolls
over, the air bag may not be deployed.
In the event of a rear or front collision, the
air bag is not deployed.
They are deployed unilaterally in the event
of a serious side impact applied to all or part
of the side impact zone B
, perpendicular to
the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The side air bag contributes towards the
protection of the front occupant of the vehicle,
between the lower thorax and the head.
5
Safety
Page 88 of 306

86
Advice
The vehicle's front door panels include side
impact sensors.
A damaged door or any unauthorised or
incorrectly executed work (modification or
repair) on the front doors or their interior trim
could compromise the operation of these
sensors - Risk of malfunction of the side air
bags!
Such work must only be done by a
PEUGEOT dealer or a qualified workshop.
Front air bags
Do not drive holding the steering wheel by its
spokes or resting your hands on the centre
part of the wheel.
Passengers must not place their feet on the
dashboard.
Do not smoke as deployment of the air bags
can cause burns or the risk of injury from a
cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering wheel or
hit it violently.
Do not fasten or attach anything to the
steering wheel or dashboard, this could
cause injuries with deployment of the air
bags.
Adopt a normal and upright sitting position.
Fasten your seat belt, ensuring it is
positioned correctly.
Do not leave anything between the
occupants and the air bags (a child, pet,
object...), nor fix or attach anything close to
the inflation trajectory of the air bags; this
could cause injuries during their deployment.
Never modify the original definition of your
vehicle, particularly in the area directly
around the air bags.
After an accident or if the vehicle has been
stolen or broken into, have the air bag
systems checked.
All work on the air bag system must be
carried out by a PEUGEOT
dealer or a
qualified workshop.
Even when following all the precautions
listed, a risk of injuries or slight burns to
the head, the chest or the arms, when an
air bag deploys cannot be excluded. The
bag inflates almost instantly (within a few
milliseconds) then deflates within the same
time discharging the hot gas via openings
provided for this purpose. For the air bags to be fully effective, obser ve the safety recommendations below.
Side air bags
Use only approved covers on the seats,
compatible with the deployment of the side
air bags. For information on the range of
covers suitable for your vehicle, you can
contact a dealer PEUGEOT.
Do not attach anything to or hang anything
from the seat backrests (clothes, etc.) as
this could cause injuries to the thorax or arm
when the side air bag is deployed.
Do not sit with the upper part of the body any
nearer to the door than necessary.
Safety
Page 89 of 306

87
General points relating to child seats
Although one of PEUGEOT's main
considerations when designing your vehicle,
the safety of your children also depends on
you.
For maximum safety, please observe the
following recommendations:
-
I
n accordance with European regulations,
all children under the age of 12 or less
than one and a half metres tall must
travel in an approved child seat suited
to their weight and installed on a vehicle
seat fitted with a seat belt or ISOFIX
mountings*.
-
S
tatistically, the safest seats in your
vehicle for carr ying children are the
rear seats.
-
A c
hild weighing less than 9 kg must
travel in the rear ward-facing position
both in the front and in the rear.
*
T
he legislation on carrying children is
specific to each country. PEUGEOT
recommends that children
should travel in the outer rear seats of
your vehicle:
-
R
ear ward facing up to the age of 3.
-
F
or ward facing from the age of 3.
5
Safety
Page 90 of 306

88
Child seat at the rear
"Rearward facing"
When a "rear ward facing" child seat is installed
on a rear passenger seat, move the vehicle's
front seat for ward and straighten the backrest
so that the rear ward facing child seat does not
touch the vehicle's front seat.
"Forward facing"
When a "for ward facing" child seat is installed
on a rear passenger seat , move the vehicle's
front seat for wards and straighten the backrest
so that the legs of the child in the for ward
facing child seat do not touch the vehicle's front
seat. Ensure that the seat belt is correctly
tensioned. For child seats with a support
leg, ensure that this is in firm contact with
t h e f l o o r.
Safety
Page 91 of 306

89
Child seat in the front
(Refer to the current legislation in your country before installing your child on the front seat.)
"Rearward facing""Forward facing"
Passenger seat adjusted to the intermediate
longitudinal position.
When a rear ward facing child seat is installed
on the front passenger seat , adjust the seat to
the intermediate longitudinal position, with the
backrest straightened.
The passenger's front airbag must be
deactivated. Otherwise, the child would
risk being seriously injured or killed if the
airbag were deployed .
Ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
For child seats with a support leg, ensure
that this is in firm contact with the floor. If
necessary adjust the passenger seat.
When a "for ward facing" child seat is installed
on the front passenger seat
, adjust the
vehicle's seat to the intermediate longitudinal
position with seat backrest straightened and
leave the passenger's front airbag activated.
5
Safety
Page 92 of 306

90
Deactivating the front passenger airbag
Passenger airbag OFFNever install a “rearwards-facing” child
restraining system on a protected seat
with an activated front airbag. This can
cause death or serious injury to the child.The warning label, located on each site of the
passenger sun visor repeats this order.
In accordance with current regulations, you will
find this warning in all the required languages
in the following tables.
This label is located on the middle door pillar,
passenger side. For more information on the Airbags
,
particularly on neutralising the front
passenger airbag, please refer to the
corresponding column.
Safety
Page 93 of 306

91
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l?arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l?ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
5
Safety
Page 95 of 306

93
Child seats recommended by PEUGEOT
PEUGEOT offers a range of recommended child seats which are secured using a three point seat
belt .
Group 0+: from bir th to 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Installed in the rearward facing position. Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX"
Can be fitted to the vehicle's ISOFIX mountings.
The child is restrained by the seat belt.
5
Safety
Page 96 of 306

94
Installing a child seat attached with the seat belt
In accordance with European regulations, this table indicates the options for installing child seats secured using a seat belt and universally approved (a)
according to the weight of the child and the seating position in the vehicle.
Weight of the child/ indicative age
Seat Under 13 kg
(groups 0 (b) a n d 0 +)
Up to about 1 year From 9 to 18 kg
(g r o u p 1)
1 to 3 years approx From 15 to 25 kg
(group 2)
3 to 6 years approx From 22 to 36 kg
(group 3)
6 to 10 years approx
Front passenger seat without height adjustment (c) (e) U
UUU
Side seats (d) U
UUU
Centre rear seat X
XXX
Safety
Page 97 of 306

95
(a)Universal child seat: child seat that can be
installed in all vehicles using the seat belt.
(b) Group 0: from birth to 10 kg. Carry-cots
and car beds cannot be installed in the
front passenger seat.
(c) Refer to the current legislation in your
country before installing your child on this
seat.
(d) When installing a child seat on a rear seat
in a rearward or forward-facing position,
move the front seat for ward then adjust
the backrest to an upright position to allow
enough room for the child seat and the
child's legs. (e)
When you install a "rear ward facing" child
seat in the front passenger seat , the
passenger air bag must be deactivated.
Otherwise, the child would risk being
seriously injured or killed if the air
bag were deployed . When a "for ward
facing" child seat is installed on the front
passenger seat , the passenger's air bag
must remain activated.
U: Seat suitable for the installation of a
child seat secured using a seat belt and
universally approved, rearward facing and/
or forward facing.
X: Seat not suitable for the installation of a
child seat of the weight group indicated. Remove and stow the head restraint
before installing a child seat with backrest
on a passenger seat. Refit the head
restraint once the child seat has been
removed.
5
Safety