USB Peugeot 301 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2018Pages: 260, PDF Size: 9.91 MB
Page 207 of 260

13
În timpul procedurii sunt afișate mai 
multe pagini-ecrane privind anumite 
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza 
procedura de conectare.
La conectarea smartphone-
ului la sistem se recomandă 
lansarea funcției Bluetooth
® de pe 
smartphone.
Telefon conectat prin Bluetooth®
În sistem, apăsați „ Telefon” pentru a 
afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa 
pagina secundară.
Apăsați „MirrorLink
TM” pentru a 
lansa aplicația în sistem.
După realizarea conexiunii, se afișează 
o pagină cu lista aplicațiilor descărcate 
în prealabil pe smartphone și adaptate la 
tehnologia MirrorLink
TM. Pe o margine a afișajului MirrorLink
TM se pot 
selecta diferitele surse audio prin butoanele 
tactile din bara superioară.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice 
moment, prin utilizarea tastelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile 
devin disponibile după o perioadă de 
așteptare.
CarPlay® – Conectarea unui 
smartphone
Din motive de siguranță și pentru că 
necesită o atenție susținută din partea 
șoferului, utilizarea smartphone-ului este 
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu 
vehiculul oprit . Sincronizarea smartphone-ului permite 
utilizatorilor să afișeze pe ecranul 
vehiculului aplicațiile adaptate la 
tehnologia CarPlay
® a smartphone-ului, 
după activarea în prealabil a funcției 
CarPlay
® pe smartphone.
Având în vedere că principiile și 
normele sunt în permanentă evoluție, se 
recomandă actualizarea sistemului de 
operare al smar tphone-ului .
Pentru a consulta lista cu modelele de 
smartphone eligibile, accesați pagina web 
din țara dvs. a mărcii respective.
Conectați un cablu USB. 
Smartphone-ul se încarcă atunci 
când este conectat printr-un cablu 
USB.
În sistem, apăsați „CarPlay
®” pentru 
a afișa inter fața Telefon .
Sau Dacă smartphone-ul este conectat 
deja prin Bluetooth
®.
. 
PEUGEOT Connect Radio  
Page 208 of 260

14
Conectați un cablu USB. 
Smartphone-ul se încarcă atunci 
când este conectat printr-un cablu 
USB.
În sistem, apăsați „Telefon” pentru a 
afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa 
pagina secundară.
Apăsați „CarPlay ” pentru a afișa 
interfața CarPlay
®.
La conectarea cablului USB, funcția 
CarPlay
® dezactivează modul Bluetooth® 
al sistemului.
Puteți accesa oricând navigația 
CarPlay
®: apăsați butonul 
Navigation .
Conexiune de smartphone 
Android Auto
Din motive de siguranță și pentru că 
necesită o atenție susținută din partea 
șoferului, utilizarea smartphone-ului este 
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu 
vehiculul oprit .
De pe smartphone, descărcați 
aplicația Android Auto.
Sincronizarea smartphone-ului 
permite utilizatorilor să afișeze pe 
ecranul vehiculului aplicațiile adaptate 
la tehnologia Android Auto de pe 
smartphone.
Principiile și standardele sunt în 
continuă schimbare. Pentru ca procesul 
de comunicare dintre smartphone și 
sistem să funcționeze, este esențial ca 
smartphone-ul să fie deblocat; actualizați 
sistemul de operare al smar tphone-
ului, precum și data și ora smar tphone-
ului și ale sistemului .
Pentru a consulta lista cu modelele de 
smartphone eligibile, accesați pagina web 
din țara dvs. a mărcii respective. Din motive de siguranță, aplicațiile pot 
fi consultate doar în timp ce vehiculul 
staționează; imediat după reluarea rulării, 
afișarea acestora este întreruptă.
Funcția „
Android Auto ” necesită 
utilizarea unui smartphone și a unor 
aplicații compatibile.
Telefon neconectat de Bluetooth®
Conectați un cablu USB. 
Smartphone-ul se încarcă atunci 
când este conectat printr-un cablu 
USB.
În sistem, apăsați „ Telefon” pentru a 
afișa pagina principală.
Apăsați „ Android Auto ” pentru a 
lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să 
activați funcția „ Android Auto”. 
PEUGEOT Connect Radio  
Page 217 of 260

23
Media
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Redarea din memoria USB începe cu o 
întârziere prea mare (aproximativ 2 – 3
  minute).Unele fișiere furnizate cu stickul de memorie pot 
încetini drastic accesul la citire (de 10 ori timpul 
din catalog). Ștergeți fișierele furnizate odată cu stickul de 
memorie și limitați numărul de subfoldere din 
arborescență.
Anumite caractere din informațiile media redate 
nu sunt afișate corect. Sistemul audio nu afișează anumite tipuri de 
caractere.Utilizați caractere standard în numele de piese 
și foldere.
Nu începe redarea fișierelor în streaming. Dispozitivul conectat nu lansează automat  redarea.Pentru a începe redarea de pe dispozitiv.
Numele pieselor și timpul de redare nu sunt 
afișate pe ecranul de streaming audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor 
informații.
. 
PEUGEOT Connect Radio  
Page 223 of 260

1
VOL+
TA
Sistem audio Bluetooth®
Cuprins
Primii pași 
1
C
omenzi pe volan  
2
M
eniuri
 3
R
adio  
3
M
edia  
5
T
elefon
 9
S
etări audio  
1
 5
Întrebări frecvente
 
1
 6Din motive de siguranță și pentru că 
necesită o atenție îndelungată din partea 
șoferului, asocierea telefonului mobil 
cu sistemul mâini libere Bluetooth al 
sistemului audio trebuie să fie făcută cu 
vehiculul oprit
 și contactul cuplat.
Sistemul este codat astfel încât să 
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Toate lucrările asupra sistemului vor fi 
executate exclusiv de un dealer sau un 
atelier calificat, pentru a evita pericolul 
de electrocutare, incendiu sau defecțiuni 
mecanice.
Pentru a evita descărcarea bateriei, 
sistemul audio se poate opri după câteva 
minute, dacă motorul nu este pornit.
Primii pași
Volum.
Pornit/oprit
Pornire/oprire funcţie TA 
(Anunţuri Trafic).
Apăsare lungă: acces la tipul 
de informaţii.
Selectaţi sursa.
Radio, CD, AUX, USB, 
Streaming.
Acceptă un apel de intrare.
Căutare manuală pas cu pas 
a posturilor de radio în sus/
jos.
Selectare piesă 
MP3
 an
terioară/următoare.
Selectare director/gen/artist/
listă de redare anterior/
următor (USB).
Defilare într-o listă.
Acces la meniul general.
. 
Sistem audio Bluetooth®  
Page 224 of 260

2
BACK
Selectați gamele de unde AM/FM.
Comenzi pe volan
Radio: căutare automată a 
frecvențelor inferioare.
CD/MP3/USB: selectare piesă 
anterioară.
CD/USB: apăsare continuă: retur 
rapid.
Omitere în listă.
Schimbare sursă audio.
Confirmare selecție.
Acceptare/ Terminare apel pe telefon.
Apăsare mai mult de 2
  secunde: acces 
la meniul principal al telefonului.
Radio: căutare automată a 
frecvenței superioare.
CD/MP3/USB: selectarea piesei 
următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans 
rapid.
Omitere în listă.
Creșterea volumului.
Diminuarea volumului.
Căutare automată post de 
radio cu frecvenţă mai mică/
mai mare.
Selectare piesă CD, USB, 
streaming anterior/următor.
Defilare într-o listă.
Selectarea postului de radio 
memorat.
Apăsare lungă: memorarea 
unui post de radio.
Anulare operaţie în curs.
Urcare în ramificaţie (meniu 
sau agendă).
Validare sau afişare meniu 
contextual.
Afişarea listei de posturi 
recepţionate, a pieselor sau 
directoarelor CD/MP3.
Apăsare lungă: gestionarea 
fişierelor MP3/WMA/
actualizarea listei posturilor 
recepţionate.
Reglare setări audio: ambianţă 
sonoră, sunete înalte, sunete 
joase, volum, distribuţie, balans 
stânga/dreapta, balans faţă/
spate, volum automat.
Alegerea modului de afişare a 
ecranului, între:
Afişaj pe tot ecranul: 
Audio (sau telefon, dacă o 
conversaţie este în curs)/
Afişaj în fereastră: Audio (sau 
telefon, dacă o conversaţie 
este în curs) – Ora sau Trip 
computer.
Apăsare lungă: ecran negru 
(DARK). 
Sistem audio Bluetooth®  
Page 225 of 260

3
Întreruperea sonorului: prin 
apăsarea simultană a tastelor de 
creștere și de scădere a volumului.
Radio: selectare post radio anterior/
următor memorat.
USB: selectare gen/artist /folder din 
listă în funcție de clasificare.
Selectare element precedent/
următor dintr-un meniu.Meniuri
Ecran C
„Multimedia ”: Media parameters, 
Radio parameters.
„ Telephone ”: Call, Directory 
management, Telephone 
management, Hang up.
„ Trip computer ”: Warning log.
„ Bluetooth connection ”: 
Connections management, Search 
for a device.
„ Personalisation-Configuration ”: 
Define the vehicle parameters, 
Choice of language, Display 
configuration, Choice of units, Date 
and time adjustment.
Radio
Selectarea unui post
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tunel, 
parcări la subsol etc.) poate bloca 
recepția, inclusiv în modul RDS. Acest 
fenomen este normal în propagarea 
undelor radio și nu se traduce sub nicio 
formă ca o defecțiune a radioului auto.
Apăsați de mai multe ori pe 
SRC/TEL și selectați radio.
Apăsați  BAND pentru a 
selecta o bandă de frecvență.
. 
Sistem audio Bluetooth®  
Page 226 of 260

4
TA
Apăsați pe LIST pentru 
a afișa lista posturilor 
recepționate, clasate în 
ordine alfabetică.
Selectați postul de radio 
dorit rotind rotița, apoi 
confirmați cu o apăsare.
O apăsare permite trecerea 
la litera următoare (ex.: A, 
B, D, F, G, J, K, etc.) sau 
precedentă.
Apăsați lung LIST  pentru a 
genera sau a actualiza lista 
posturilor. Recepția radio se 
întrerupe temporar.RDS
Dacă se afișează RDS, puteți continua 
să ascultați același post de radio utilizând 
funcția de frecvențe alternative. Totuși, 
în unele condiții, acoperirea unui post 
RDS nu este asigurată în întreaga țară, 
posturile de radio neacoperind 100% 
din teritoriu. Aceasta explică pierderea 
recepției unui post pe durata parcurgerii 
unui traseu.
Când postul de radio este afișat 
pe ecran, apăsați OK pentru a 
afișa meniul contextual.
Selectați „ RDS” și confirmați 
pentru salvare.
Pe ecran se afișează „ RDS”.
Ascultarea mesajelor TA
Funcția TA (Anunț din trafic) acordă 
prioritate mesajelor de alertă TA. Pentru 
activare, această funcție necesită o 
recepție bună a unui post de radio care 
emite acest tip de mesaje. La emiterea 
unui raport din trafic, sursa audio curentă 
(radio, CD, USB etc.) se întrerupe 
automat, pentru a reda mesajul TA. 
Redarea normală a sursei anterioare este 
reluată după transmiterea mesajului.
Apăsați pe TA  pentru activarea 
sau dezactivarea recepției 
mesajelor din trafic.
Afișare INFORMAȚII TEXT
Informațiile de tip text sunt informații 
transmise de postul de radio și se referă 
la emisiunea sau la melodia în curs de 
ascultare. 
Sistem audio Bluetooth®  
Page 227 of 260

5
Ecran C
Când postul de radio este afișat 
pe ecran, apăsați OK pentru a 
afișa meniul contextual.
Rotiți rotița pentru a selecta 
„R ADIO TEXT ”, apăsați pentru 
salvare.
Media
CD audio
Redarea unui CD
Introduceți numai discuri compacte 
având formă circulară cu diametrul de 
12
  cm.
Unele sisteme antipiratare, pe discuri 
originale sau CD copiate cu un aparat 
de scriere personal, pot genera 
defecțiuni independente de calitatea 
cititorului original.
Fără a apăsa butonul EJECT , 
introduceți un CD în cititorul de CD, 
citirea începe automat.
Pentru a asculta un disc 
deja introdus, apăsați de mai 
multe ori butonul SRC/TEL  și 
selectați „CD ”.
Apăsați unul dintre butoane 
pentru a selecta o piesă de 
pe CD.
Apăsați  LIST pentru a afișa 
lista pieselor de pe CD. Țineți apăsat unul dintre 
butoane pentru o derulare 
rapidă înainte sau înapoi.
CD,  USB
Informații și recomandări
Sistemul audio nu citește decât fișiere 
cu extensia „
.mp3” sau „ .wma” cu o 
rată de comprimare constantă sau 
variabilă de 32
  Kbps – 320   Kbps.
Numele de fișiere trebuie să aibă sub 
20 de caractere, evitând caracterele 
speciale (de exemplu, «
  ?   ; ù) pentru 
a evita orice problemă de citire sau 
afișare.
Listele de redare acceptate sunt de tip.
m3u și.pls.
Numărul de fișiere este limitat la 5.000, în 
500 de directoare, pe cel mult 8 niveluri.
. 
Sistem audio Bluetooth®  
Page 228 of 260

6
Pe același disc, CD playerul poate reda 
pană la 255 fișiere MP3, repartizate 
pe 8 niveluri de directoare. Totuși, se 
recomandă menținerea pe 2 niveluri 
pentru a limita timpul de accesare și 
redare a CD-ului.
În timpul redării, structura de foldere nu 
este respectată.Pentru a putea reda un CDR sau 
CDRW scris, selectați standardele 
ISO
  9660 nivel 1, 2 sau Joliet dacă se 
poate în timpul scrierii CD-ului.
Dacă discul este scris în alt format, este 
posibil ca redarea să nu fie corectă.
Pe același disc, este recomandat să 
folosiți întotdeauna același standard de 
inscripționare, cu o viteză cât mai mică 
posibilă (4x maxim) pentru o calitate 
acustică optimă.
În cazul particular al unui CD multi-
sesiune, este recomandat standardul 
Joliet.
Nu conectați hard discuri sau alte 
dispozitive USB decât playerele audio la 
portul USB. Acest lucru ar putea deteriora 
echipamentul.Redarea unei compilații
Introduceți o compilație 
MP3 în CD player 
sau conectați un 
echipament USB, direct 
sau prin cablu.
Sistemul își formează liste de redare 
(memorie temporară), ceea ce poate dura 
între câteva secunde până la mai multe 
minute.
Listele de redare sunt actualizate la 
fiecare decuplare a contactului sau la 
fiecare conectare a unei memorii USB.
Redarea începe automat după un 
anumit timp care depinde de capacitatea 
memoriei USB.
Utilizați numai memorii USB în format 
FAT
 
32 (File Allocation Table). Pentru a reda un disc sau 
un stick de memorie deja 
conectat, apăsați de mai 
multe ori pe SRC/TEL
 și 
selectați „CD ” sau „USB”.
Apăsați unul dintre butoane 
pentru a selecta piesa 
precedentă sau următoare.
Rotiți rotița pentru a selecta 
folderul precedent sau 
următor din clasificarea 
aleasă.
Țineți apăsat unul dintre 
butoane pentru o derulare 
rapidă înainte sau înapoi.
Apăsați  LIST pentru afișarea 
structurii folderelor din 
compilație.
La o primă conectare, 
organizarea pieselor este 
realizată după foldere. La 
o conectare ulterioară, 
sistemul de organizare ales în 
prealabil este păstrat. 
Sistem audio Bluetooth®  
Page 229 of 260

7
BACK
Stick de memorie USB – 
Sortarea fișierelor
După ce ați selectat sortarea 
dorită („ By folders ”, „By ar tists ”, 
„ By genres ”, „By playlists ”) 
apăsați rotița.
Apoi apăsați rotița pentru a 
confirma și a salva modificările.
-
 
B
 y folders : toate folderele 
ce conțin fișiere audio 
recunoscute în periferic, 
în ordine alfabetică, fără 
respectarea structurii de 
foldere.
-
 
B
 y ar tists : toate numele 
artiștilor, definite în ID3 Tag, 
clasate în ordine alfabetică.
-
 
B
 y genres : toate genurile 
muzicale, definite în ID3 Tag.
-
 
B
 y playlists : dacă au fost 
salvate liste de redare.
Selectați un rând din listă.
Selectați o piesă sau un 
f o l d e r.
Urcați în ramificație.
Săriți o piesă.
Apăsați lung LIST  sau apăsați 
MENIU , selectați „ Multimedia ”, 
apoi „ Media parameters ” și la 
final „ Choice of track listing ” 
pentru a afișa diferitele tipuri de 
sortare.
Playere APPLE® sau player 
portabil
* (verificați manualul playerului) Fișierele audio de pe un player portabil de 
stocare în masă* pot fi ascultate în difuzoarele 
vehiculului, prin conectarea la portul USB 
(cablul se cumpără separat). Gestionarea dispozitivului se face prin 
comenzile sistemului audio.
Dacă playerul portabil nu este recunoscut 
de portul USB, conectați-l la priza 
auxiliară Jack.
Software-ul unui player Apple
® trebuie 
actualizat în mod regulat, pentru o 
conexiune cât mai bună.
Listele de redare sunt cele stabilite în 
playerul Apple
®.
Playerul Apple® trebuie să fie de generația 
a 5 -a sau mai nouă.
Priză JACK
Intrarea auxiliară Jack permite conectarea 
unui dispozitiv portabil, dar nu de stocare 
în masă sau Apple
®, dacă nu este 
recunoscut de portul USB.
Priză auxiliară (AUX)
Nu conectați același dispozitiv și la portul 
USB și la priza Jack.
. 
Sistem audio Bluetooth®