cd changeur Peugeot 306 C 2001 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2001, Model line: 306 C, Model: Peugeot 306 C 2001Pages: 103, PDF Size: 1.84 MB
Page 34 of 103

VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL59
Touche Fonction
AT AMarche/arr
B RDS Marche/arr Pression de plus de 2 secondes : marche/arr
C BND/AST SŽlection des gammes dÕondes FMI, FMII, FMIII, AM.Pression de plus de 2 secondes : mŽmorisation automatique des stations (autostore).
D SRC SŽlection de la source : radio, cassette ou changeur CD*.Pression de plus de 2 secondes : lecture alŽatoire CD*.
E Pression ˆ fond : retour rapide cassette.
F Pression ˆ fond : avance rapide cassette.
E + F Pression ˆ mi-course : inversion du sens de lecture de la cassette. Pression ˆ fond : Žjection de la cassette.
G RŽglage audio supŽrieur.
H RŽglage audio infŽrieur.
I AUDIO Selectionne les graves, les aigus, le loudness et la rŽpartition sonore.
J Recherche automatique frŽquence supŽrieure. SŽlection du morceau suivant CD*.
K Recherche automatique frŽquence infŽrieure.SŽlection du morceau prŽcŽdent CD*.
L MAN Fonctionnement manuel/automatique des touches Jet K.
M Marche/arr
1 ˆ 6 SŽlection de la station mŽmorisŽe.Pression de plus de 2 secondes : mŽmorisation dÕune station.SŽlection dÕun disque du changeur CD*.
jjj
kkk
jjjkkk
k
j
* Disponible en accessoire.
Page 36 of 103

VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL61
RƒGLAGES AUDIO
Effectuez des pressions successives sur la touche ÒAUDIOÓpour sŽlectionner les graves (BASS), les aigus
(TREB) , le loudness (LOUD), le fader (FAD)et la balance (BAL).
La sortie du mode audio sÕeffectue automatiquement apr la touche ÒAUDIOÓ apr
Remarque : le rŽglage des graves et des aigus est propre ˆ chaque source. Il est possible de les rŽgler
diffŽremment en radio, cassette ou changeur CD.
RŽglage des graves Lorsque ÒBASSÓ est affichŽ, appuyez sur les touches ÒGÓou ÒHÓ pour faire varier le rŽglage.
Ð ÒBASS Ð9Ó pour un rŽglage minimum des graves,
Ð ÒBASS 0Ó pour une position normale,
Ð ÒBASS +9Ó pour un rŽglage maximum des graves.
RŽglage des aigusLorsque ÒTREBÓ est affichŽ, appuyez sur les touches ÒGÓou ÒHÓ pour faire varier le rŽglage.
Ð ÒTREB Ð9Ó pour un rŽglage minimum des aigus,
Ð ÒTREB 0Ó pour une position normale,
Ð ÒTREB +9Ó pour un rŽglage maximum des aigus.
RŽglage du loudnessCette fonction permet dÕaccentuer automatiquement les graves et les aigus lorsque le volume sonore est faible. Appuyez sur les touches ÒGÓou ÒHÓ pour activer ou dŽsactiver la fonction.
RŽglage de la rŽpartition sonore avant/arri Lorsque ÒFADÓest affichŽ, appuyez sur les ÒGÓou ÒHÓ pour faire varier le rŽglage.
La touche ÒGÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ l'avant.
La touche ÒHÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ l'arri
Cette fonction peut ÒMÓet ÒIÓ .
Nota : Pour les vŽhicules ŽquipŽs uniquement de haut-parleurs ˆ lÕavant, il est possible de supprimer ou
dÕajouter cette fonction du menu. Cette opŽration est rŽalisŽe par les actions suivantes :
- clŽ en position accessoires,
- le poste Žtant ˆ lÕarr
- appui simultanŽ sur les touches ÒMÓet ÒIÓ .
Page 40 of 103

64
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Programme dÕinformations routi Appuyez sur la touche ÒTAÓpour activer ou dŽsactiver la fonction.
Tout flash dÕinformation routi changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la diffusion dÕun message, appuyez sur la touche ÒTAÓ; la fonction est dŽsactivŽe.
Nota : le volume des annonces routi
Vous pouvez le rŽgler ˆ lÕaide du bouton de volume. Le rŽglage sera mŽmorisŽ et il sera utilisŽ lors dela diffusion des prochains messages.
Pendant la diffusion d'une information routi ÒTRAFFICÓen alternance avec le nom de
l'Žmetteur diffusant l'information.
Lorsque l'Žmetteur sŽlectionnŽ ne peut pas diffuser d'informations routi ÒNO TAÓ.
Mode rŽgional de suivi (REG) LorsquÕelles sont organisŽes en rŽseau, certaines stations Žmettent des programmes rŽgionaux dans les
diffŽrentes rŽgions quÕelles desservent. Le mode de suivi rŽgional permet de privilŽgier l'Žcoute d'un mPour cela, maintenez appuyŽe pendant plus de deux secondes la touche ÒRDSÓpour activer ou dŽsactiver la
fonction.
Page 42 of 103

66
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
SOURCE CHANGEUR DE COMPACT DISQUE ( disponible en accessoire)
SŽlection de la source changeur CD Par pressions successives sur la touche ÒSRCÓ, sŽlectionnez la source changeur CD.
SŽlection dÕun disque Appuyez sur l'une des touches Ò1Óˆ Ò6Ó pour sŽlectionner le disque correspondant.
SŽlection dÕun morceau dÕun disque Appuyez sur la touche ÒJÓpour sŽlectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche ÒKÓpour revenir au dŽbut du morceau en cours dÕŽcoute ou pour sŽlectionner le morceau
prŽcŽdent.
ƒcoute accŽlŽrŽeAppuyez sur la touche ÒMANÓ.
Maintenez une des touches ÒJÓou ÒKÓ appuyŽe pour effectuer respectivement une Žcoute accŽlŽrŽe en avance
ou en retour rapide.
LÕŽcoute accŽlŽrŽe sÕarrLes touches ÒJÓet ÒKÓ reprennent la fonction ÒsŽlection dÕun morceau dÕun disqueÓ apr
sur la touche ÒMANÓ.
Lecture alŽatoire (RAND) Lorsque la source changeur CD est sŽlectionnŽe, maintenez la touche ÒSRCÓappuyŽe pendant deux secondes.
Les morceaux du disque seront lus dans un ordre alŽatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche ÒSRCÓpermet de revenir en lecture normale.
Page 43 of 103

67
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
CHANGEUR CD ( d i sponible en accessoire)
CD
CPour introduire un disque dans le changeur :
Ð ouvrez le volet coulissant A,
Ð appuyez sur la touche Bpour Žjecter le magasin C,
Ð ouvrez un des six tiroirs du magasin en tirant la languette D,
Ð insŽrez le disque, face imprimŽe vers le haut, et refermez le tiroir,
Ð introduisez le magasin dans le changeur,
Ð fermez le volet coulissant A.BA
Page 45 of 103

69
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Touche Fonction
A i
ƒjection du CD.
B RDS Marche/arr Pression de plus de 2 secondes : marche/arr
CT AMarche/arr
Pression de plus de 2 secondes : marche/arr
D RŽglage audio supŽrieur.
E RŽglage audio infŽrieur.
F AUDIO Selectionne les graves, les aigus, le loudness et la rŽpartition sonore.
G Recherche automatique frŽquence supŽrieure.SŽlection du morceau suivant CD.
H Recherche automatique frŽquence infŽrieure.SŽlection du morceau prŽcŽdent CD.
I MAN Fonctionnement manuel/automatique des touches Get H.
J SŽlection de la source radio. SŽlection des gammes dÕondes FM1, FM2, FM3, AM.Pression de plus de 2 secondes : mŽmorisation automatique des stations (autostore).
K SŽlection de la source CD.Pression de plus de 2 secondes : lecture alŽatoire.
L SŽlection de la source changeur CD.Pression de plus de 2 secondes : lecture alŽatoire.
M ON/VOL Marche/arr
1 ˆ 6 SŽlection de la station mŽmorisŽe.Pression de plus de 2 secondes : mŽmorisation dÕune station.SŽlection dÕun disque du changeur CD.
k
j
Page 47 of 103

71
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
RƒGLAGES AUDIO
Effectuez des pressions successives sur la touche ÒAUDIOÓpour sŽlectionner les graves (BASS), les aigus
(TREB) , le loudness (LOUD), le fader (FAD)et la balance (BAL).
La sortie du mode audio sÕeffectue automatiquement apr la touche ÒAUDIOÓ apr
Remarque : le rŽglage des graves et des aigus est propre ˆ chaque source. Il est possible de les rŽgler
diffŽremment en radio, CD ou changeur CD.
RŽglage des graves Lorsque ÒBASSÓ est affichŽ, appuyez sur les touches ÒDÓou ÒEÓ pour faire varier le rŽglage.
Ð ÒBASS Ð9Ó pour un rŽglage minimum des graves,
Ð ÒBASS 0Ó pour une position normale,
Ð ÒBASS +9Ó pour un rŽglage maximum des graves.
RŽglage des aigusLorsque ÒTREBÓ est affichŽ, appuyez sur les touches ÒDÓou ÒEÓ pour faire varier le rŽglage.
Ð ÒTREB Ð9Ó pour un rŽglage minimum des aigus,
Ð ÒTREB 0Ó pour une position normale,
Ð ÒTREB +9Ó pour un rŽglage maximum des aigus.
RŽglage du loudnessCette fonction permet dÕaccentuer automatiquement les graves et les aigus lorsque le volume sonore est faible. Appuyez sur les touches ÒDÓou ÒEÓ pour activer ou dŽsactiver la fonction.
RŽglage de la rŽpartition sonore avant/arri Lorsque ÒFADÓest affichŽ, appuyez sur les touches ÒDÓou ÒEÓ pour faire varier le rŽglage.
La touche ÒDÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ l'avant.
La touche ÒEÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ l'arri
Cette fonction peut ÒMÓet ÒFÓ .
RŽglage de la rŽpartition sonore droite/gauche (Balance)Lorsque ÒBALÓest affichŽ, appuyez sur les touches ÒDÓou ÒEÓ pour faire varier le rŽglage.
La touche ÒDÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ droite.
La touche ÒEÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ gauche.
Page 50 of 103

74
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Programme dÕinformations routi Appuyez sur la touche ÒTAÓpour activer ou dŽsactiver la fonction.
Tout flash dÕinformation routi changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la diffusion dÕun message, appuyez sur la touche ÒTAÓ; la fonction est dŽsactivŽe.
Nota : le volume des annonces routi
Vous pouvez le rŽgler ˆ lÕaide du bouton de volume. Le rŽglage sera mŽmorisŽ et il sera utilisŽ lors dela diffusion des prochains messages.
Pendant la diffusion d'une information routi ÒTRAFFICÓen alternance avec le nom de
l'Žmetteur diffusant l'information.
Lorsque l'Žmetteur sŽlectionnŽ ne peut pas diffuser d'informations routi ÒNO TAÓ.
Mode rŽgional de suivi (REG) LorsquÕelles sont organisŽes en rŽseau, certaines stations Žmettent des programmes rŽgionaux dans les
diffŽrentes rŽgions quÕelles desservent. Le mode de suivi rŽgional permet de privilŽgier l'Žcoute d'un mPour cela, maintenez appuyŽe pendant plus de deux secondes la touche ÒRDSÓpour activer ou dŽsactiver la
fonction. Fonction PTY Elle permet lÕŽcoute de stations Žmettant un type de programmes prŽcis (Info, Culture, Sport, Rock...). Lorsque la FM est sŽlectionnŽe, appuyez plus de deux secondes sur la touche ÒTAÓpour activer ou dŽsactiver
la fonction.
Pour rechercher un programme PTY :
Ð activez la fonction PTY,
Ð appuyez bri ÒGÓou ÒHÓ pour faire dŽfiler la liste des diffŽrents types de programmes
proposŽs.
Ð lorsque le programme de votre choix est affichŽ, maintenez une des touches ÒGÓou ÒHÓ appuyŽe pendant
plus de deux secondes pour effectuer une recherche automatique (apr
la fonction PTY est dŽsactivŽe).
En mode PTY, les types de programmes peuvent
prŽsŽlection Ò1Óˆ Ò6Ó appuyŽes pendant plus de deux secondes. Le rappel du type de programme mŽmorisŽ
sÕeffectue par une pression br
Page 53 of 103

76
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
SOURCE CHANGEUR DE COMPACT DISQUE SŽlection de la source changeur CD Appuyez sur la touche ÒLÓ.
SŽlection dÕun disque Appuyez sur l'une des touches Ò1Óˆ Ò6Ó pour sŽlectionner le disque correspondant.
SŽlection dÕun morceau dÕun disqueAppuyez sur la touche ÒGÓpour sŽlectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche ÒHÓpour revenir au dŽbut du morceau en cours dÕŽcoute ou pour sŽlectionner le
morceau prŽcŽdent.
ƒcoute accŽlŽrŽeAppuyez sur la touche ÒMANÓ.
Maintenez une des touches ÒGÓou ÒHÓ appuyŽe pour effectuer respectivement une Žcoute accŽlŽrŽe en avance
ou en retour rapide.
LÕŽcoute accŽlŽrŽe sÕarrLes touches ÒGÓet ÒHÓ reprennent la fonction ÒsŽlection dÕun morceau dÕun disqueÓ apr
pression sur la touche ÒMANÓ.
Lecture alŽatoire (RDM) Lorsque la source changeur CD est sŽlectionnŽe, maintenez la touche ÒLÓappuyŽe pendant deux secondes.
Les morceaux du disque seront lus dans un ordre alŽatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche ÒLÓpermet de revenir en lecture normale.
Page 54 of 103

77
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
CHANGEUR CD ( d i sponible en accessoire)
CD
C
Pour introduire un disque dans le changeur :
Ð ouvrez le volet coulissant A,
Ð appuyez sur la touche Bpour Žjecter le magasin C,
Ð ouvrez un des six tiroirs du magasin en tirant la languette D,
Ð insŽrez le disque, face imprimŽe vers le haut, et refermez le tiroir,
Ð introduisez le magasin dans le changeur,
Ð fermez le volet coulissant A.
BA