ECO mode Peugeot 307 CC 2007.5 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2007.5, Model line: 307 CC, Model: Peugeot 307 CC 2007.5Pages: 181, PDF Dimensioni: 7.13 MB
Page 16 of 181

19
CONTROLLO di MARCIA
1. Indicatore di temperatura olio
motore.
2. Spia del programma sport.
3. Indicatore di posizione della
leva del cambio.
4. Spia del programma neve.
5. Contagiri
6. Indicatore temperatura liquido
di raffreddamento.
7. Spia livello minimo carburante.
8. Indicatore livello carburante.
9. Indicatore di velocità.
10. Indicatore di manutenzione,
indicatore di livello olio,
contachilometri e regolatore/
limitatore di velocità.
11. Pulsante di azzeramento del
contachilometri giornaliero.
12. Pulsante del reostato
d'illuminazione.
13. Indicatore di direzione sinistro.
14. Spia di allarme centralizzato
STOP.
15. Indicatore di direzione destro.
16. Spia di servizio.
17. Spia freno di stazionamento,
livello liquido freni e ripartitore
elettronico della frenata (REF).
18. Spia del sistema antibloccaggio
ruote (ABS).
19. Spia del controllo dinamico di
stabilità (ESP/ASR).
20. Spia di cintura conducente non
allacciata.
21. Spia del sistema
antinquinamento.
22. Spia degli airbag e dei roll-bar
di sicurezza.
23. Spia disattivazione airbag
passeggero * .
24. Spia luci anabbaglianti.
25. Spia luci abbaglianti.
26. Spia proiettori antinebbia
anteriori.
27. Spia di luce antinebbia posteriore.
28. Spia di pressione dell'olio motore * .
29. Spia di carica batteria * .
QUADRO STRUMENTI MODELLO BENZINA CON CAMBIO AUTOM ATICO
* Secondo il paese di destinazione.
Page 71 of 181

64
VISIBILITÀ Posizione particolare del
tergicristallo anteriore
Entro un minuto dal disinserimento
del contatto, qualsiasi azione effet-
tuata sul comando del tergicristallo
posiziona le spazzole al centro del
parabrezza.
Questa azione consente di posizio-
nare le spazzole in caso di parcheg-
gio d'inverno, di pulirle o di sostituirle
(Vedi capitolo "Informazioni pratiche -
§ Sostituzione di una spazzola del ter-
gicristallo").
Per rimettere le spazzole in posizio-
ne iniziale dopo l'intervento, inserire
il contatto e manovrare il comando.
Lavacristallo e lavaproiettori
Tirare il comando del tergicristallo
verso di sé. Il lavacristalli e poi il ter-
gicristallo funzionano per una durata
limitata.
Se le luci anabbaglianti o abba-
glianti sono accese , si attivano an-
che i lavaproiettori per due secondi.
2 Funzionamento rapido
(precipitazioni forti)
1 Funzionamento normale
(pioggia moderata)
I Funzionamento intermittente
0 Arresto
Singola passata (premere verso
il basso)
Sulla posizione I ntermittente la ca-
denza di funzionamento è proporzio-
nale alla velocità del veicolo.
2 Funzionamento rapido
(precipitazioni forti)
1 Funzionamento normale
(pioggia moderata)
I Funzionamento
intermittente
0 Arresto
AUTO
Funzionamento automatico
o singola passata (premere
verso il basso).
Sulla posizione I ntermittente, la ca-
denza di funzionamento è proporzio-
nale alla velocità del veicolo.
In modo AUTO la cadenza di funzio-
namento è proporzionale all'intensità
delle precipitazioni. Il primo impulso
verso il basso sul comando attiva il
funzionamento automatico.
Gli impulsi successivi attivano la sin-
gola passata.
COMANDO DEL TERGICRISTALLO
Tergicristallo anteriore con
funzionamento intermittente Tergicristallo anteriore con
funzionamento automatico
Page 152 of 181

136
1
2
3
4S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKBAND
SOURCE
BAND
ESC
MENU LIST
LIST
ESC LIST
MENU
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
1
2
3
4
LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
05 AUDIO/VIDEO
RADIO
SCELTA DI UNA STAZIONE
Effettuare più pressioni successive
sul tasto SOURCE e selezionare la
RADIO.
Premere sul tasto BAND per
selezionare una gamma d'onda: FM1,
FM2, FMAST o AM.
Premere brevemente su uno dei tasti
per effettuare una ricerca automatica
delle stazioni radio.
Premere su uno dei tasti per
effettuare una ricerca manuale delle
stazioni radio.
Premere sul tasto LIST per
visualizzare l'elenco delle stazioni
c a t t u r a t e l o c a l m e n t e ( 6 0 m a s s i m o ) .
Per aggiornare questo elenco,
premere per oltre due secondi. L ' a m b i e n t e e s t e r n o ( c o l l i n a , p a l a z z o , g a l l e r i a , p a r
c h e g g i o s o t t e r r a n e o . . . ) p u ò b l o c c a r e l a r i c e z i o n e ,
anche nel modo ricerca di frequenza RDS. Questo fen omeno è normale nella propagazione delle onde
r a d i o e n o n s i g n i i c a i n a l c u n c a s o u n d i f e t t o d e l l ' a u t o r a d i o .
RDS
Selezionare ATTIVARE RICERCA DI
F R E Q U E N Z A ( R D S ) p o i p r e m e r e O K .
RDS appare sullo schermo.
Selezionare la funzione
PREFERENZE RADIO
e poi premere OK.
Selezionare FUNZIONI AUDIO poi
premere OK.
Premere il tasto MENU.
Il modo RDS, se visualizzato, consente di continuar e ad ascoltare la
stessa emittente grazie alla ricerca di frequenza. Tuttavia, in alcune
condizioni, la ricerca di frequenza di questa emitt ente RDS non è
assicurata in tutto il paese, dal momento che le st azioni radio non
coprono il 100 % del territorio. Questo spiega la p erdita di ricezione
della stazione durante il percorso.
PREFERENZE RADIO
ATTIVARE RICERCA DI FREQUENZA (RDS)
Page 154 of 181

138
23
S
O SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARKESC
LIST
MENU
ESC
MENU LIST
6
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
4
ESC
MENU LIST
5
1
COPIA CD SU JUKEBOX
CD COMPLETO
CREA ALBUM
OK
Selezionare COPIA CD SU JUKEBOX
e premere sulla manopola per
convalidare.
Selezionare CD COMPLETO per
copiare tutto il contenuto del CD
e premere sulla manopola per
convalidare.
Selezionare CREA ALBUM e premere
sulla manopola per convalidare. CREAZIONE AUTOM. copia automaticamente il CD per de
fault in
un album di tipo "album N°...".
Il CD audio o MP3 viene copiato sul disco rigido. L a copia può durare
20 minuti circa, a seconda della durata del CD. Dur ante questa fase
di copia, gli album già registrati sul disco rigido e i CD non possono
essere ascoltati. Selezionare le lettere una ad una e
selezionare OK per convalidare.
Se non si tratta di un CD MP3, il Jukebox comprime
automaticamente il CD in formato MP3. La compressio ne può
durare 20 minuti circa, a seconda della durata del CD. Durante
questa fase di compressione, il CD e gli album già registrati sul
disco rigido possono essere ascoltati.
Una pressione lunga sul tasto SOURCE avvia la copia del CD.
Per una copia del CD MP3, il Jukebox conserva solo l'ultimo livello
d e l l ' a l b u m . È i m p o s s i b i l e c o p i a r e d e i i l e d a l J u k e b o x a d u n C D .
L ' a z i o n e I N T E R R O M P E R E l a c o p i a n o n e l i m i n a i i l e g i à t r a s f e r i t i s u l
disco rigido del jukebox.
Selezionare FUNZIONI AUDIO
e premere sulla manopola per
convalidare.
Inserire un CD o una compilation
MP3 e premere sul tasto MENU.
FUNZIONE JUKEBOX
COPIA DI UN CD SUL DISCO RIGIDO