USB Peugeot 308 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2015Pages: 416, PDF Size: 10.47 MB
Page 7 of 416

5
308_pl_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Wnętrze
Wyposażenie bagażnika 94
Trójkąt ostrzegawczy (chowanie) 9 8
AdBlue
2
79 -287
Pasy bezpieczeństwa
20
4-206
Siedzenia przednie
7
9-84
-
r
egulacja ręczna
-
r
egulacja elektryczna
-
z
agłówek
-
o
grzewane fotele
-
e
lektryczna regulacja lędźwiowa
-
m
asaż
PEUGEOT i- Cockpi
7
9
Foteliki dziecięce
2
12-227
Foteliki dziecięce ISOFIX
2
21-226
Mechaniczne zabezpieczenie dzieci
2
28 Poduszki powietrzne
2
07-211
Regulacja kierownicy
7
9
Wyposażenie wnętrza
8
8-92
-
d
ywanik
-
p
rzedni podłokietnik
-
g
niazdo zasilania osprzętu 12 V
-
g
niazdo USB / Jack
-
g
niazdo 230 V
Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera
2
08, 215
Siedzenia tylne
8
5
Tylny podłokietnik, klapka zasłaniająca otwór na narty
9
3
Sedan
.
Pomoc wizualna
Page 8 of 416

6
308_pl_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Wyposażenie bagażnika 95
Zasłona bagażu 9 6 -97
Siatka przytrzymująca wysokie przedmioty
97
T
rójkąt ostrzegawczy (chowanie)
9
8
AdBlue
2
79 -287
Pasy bezpieczeństwa
20
4-206
Siedzenia przednie
7
9-84
-
r
egulacja ręczna
-
r
egulacja elektryczna
-
z
agłówek
- si edzenia ogrzewane
- r egulacja lędźwiowa elektryczna
- m asaż
PEUGEOT i- Cockpit
7
9
Foteliki dziecięce
2
12-227
Foteliki dziecięce ISOFIX
2
21-226
Mechaniczne zabezpieczenie dzieci
2
28 Poduszki powietrzne
2
07-211
Regulacja kierownicy
7
9
Wyposażenie wnętrza
8
8-92
-
d
ywaniki dodatkowe
-
p
odłokietnik przedni
-
g
niazdko akcesoriów 12 V
-
z
łącze USB / Jack
-
g
niazdko 230 V
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera
2
08, 215
Siedzenia tylne
8
6 - 87
Podłokietnik tylny, schowek na narty
9
3
SW
Pomoc wizualna
Page 9 of 416

7
308_pl_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Stanowisko kierowcy
Lampka sufitowa 193
Oświetlenie dodatkowe, wnęka na stopy
19
4
Wewnętrzne lusterko wsteczne
1
80
Peugeot connect assistance Peugeot connect sos
1
96, 298
Gniazdo(a) USB / Jack
9
1, 318, 382 / 91, 322, 384
Manualna 5/6 -biegowa skrzynia
biegów
1
29
Wskaźnik zmiany biegu
1
30
Automatyczna skrzynia biegów
1
31-134
Pakiet dynamiczny
1
35
Stop & Start
1
36 -138
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu
1
28
Bezpieczniki deski rozdzielczej
2
53 -256 Ogrzewanie, wentylacja
9
9 -102
Klimatyzacja ręczna
1
01-102
Klimatyzacja ręczna (Ekran dotykowy)
1
03 -104
Klimatyzacja dwustrefowa Ekran dotykowy
1
05 -108
Recyrkulacja powietrza
1
09
Osuszanie / odmrażanie przedniej szyby
1
10
Osuszanie / odmrażanie tylnej s z y b y
111
R
ęczny hamulec postojowy
1
20
Elektryczny hamulec postojowy
1
21-127Ekran dotykowy
3 9 - 45, 301-371
Ustawianie daty i godziny
4
6 - 49
Otwieranie pokrywy silnika
2
75 WIP Sound
3
73 -393
.
Pomoc wizualna
Page 90 of 416

88
308_pl_Chap03_confort_ed01-2015
Wyposażenie wnętrza
1. Schowek przedni klimatyzowany P
rzez dyszę wentylacji, jeżeli jest otwarta,
silnik pracuje, a klimatyzacja jest włączona.
2.
G
niazdo zasilania osprzętu 12 V (120 W)
P
rzestrzegać ograniczeń mocy
podłączanego urządzenia
(niebezpieczeństwo uszkodzenia).
3.
G
niazdo USB
4.
G
niazdo JACK
5.
U
chw yt na kubki/puszki (w zależności
od wersji )
6.
S
chowki (zależnie od wersji)
7.
S
chowek – Składany uchw yt na kubki/
puszki
P
rzesunąć wspornik, aby dostać się do
uchwytu na kubki/puszki.
8.
P
odłokietnik przedni
9.
G
niazdo osprzętu 230 V (120 W)
P
rzestrzegać wymaganego natężenia, aby
nie uszkodzić urządzenia.
Komfort
Page 93 of 416

91
308_pl_Chap03_confort_ed01-2015
F Aby podłączyć osprzęt 12 V (o maksymalnej
mocy 120 W), wyciągnąć zaślepkę i włożyć
odpowiednią wtyczkę. Pozwala ono użytkownikowi na podłączenie
urządzenia przenośnego, jak np. przenośnego
odtwarzacza cyfrowego typu iPod
® w celu
odsłuchu plików audio poprzez głośniki
pojazdu.
Zarządzanie plikami odbywa się poprzez
urządzenie przenośne.
Umożliwia ono użytkownikowi podłączenie urządzenia
przenośnego, jak np. przenośnego odtwarzacza cyfrowego
typu iPod
® albo pamięci USB.
Odczytuje ono pliki audio, które są przesyłane do
radioodtwarzacza w celu odsłuchu poprzez głośniki
w pojeździe.
Użytkownik może zarządzać tymi plikami, korzystając ze
sterowania przy kierownicy albo sterowania radioodtwarzacza.
Gniazdo zasilania
osprzętu 12 V Gniazdo JACK
Gniazdo(a) USB
Więcej szczegółowych informacji
dotyczących użytkowania tego urządzenia
zawiera rubryka "Audio i telematyka".
Urządzenie przenośne może się
automatycznie ładować, gdy włożone jest do
gniazda USB.
Podczas ładowania wyświetla się komunikat,
jeżeli pobór prądu przez urządzenie
przenośne jest większy od natężenia
dostarczanego przez instalację samochodu.
Więcej informacji na temat używania
gniazd można znaleźć w rubryce "Audio i
telematyka".
3
Komfort
Page 306 of 416

02
304
WPROWADZENIE
Przy pracującym silniku naciśnięcie
umożliwia wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie
włącza system. Ustawienie natężenia dźwięku (każde
źródło ustawiane jest niezależnie, również
"Komunikaty drogowe (TA)" i wskazówki
systemu nawigacji).
Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-
Zakres fal "FM" / "AM" / "DAB"*
-
Pamięć "USB".
-
Odtwarzacz CD (w schowku przednim)*.
-
Jukebox*, po uprzednim skopiowaniu plików audio do pamięci wewnętrznej systemu.
-
T
elefon podłączony za pomocą Bluetooth oraz systemu multimedialnego Bluetooth (streaming).
-
Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda dodatkowego (jack, kabel nie jest dostarczany).
Ekran jest tzw
. "rezystywny", trzeba mocniej nacisnąć zwłaszcza przy przesuwaniu (przewijanie listy , przesuwanie mapy...). Nie wystarczy zwykłe
muśnięcie. Ekran nie reaguje na dotyk kilkoma palcami.
Zastosowane rozwiązanie techniczne umożliwia obsługę ekranu w rękawiczkach i używanie go w każdej temperaturze.
Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej ściereczki (np. do okularów) bez środków czyszczących.
Nie dotykać ekranu ostrymi przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi rękami. W przypadku zbyt długiego
nasłonecznienia głośność może się
zmniejszyć, aby chronić system.
Powrót do poprzedniego stanu
nastąpi po obniżeniu temperatury
wewnątrz pojazdu.
Skróty: za pomocą dotykowych przycisków znajdujących się na górnym pasku ekranu dotykowego
można uzyskać bezpośredni dostęp do wyboru źródła dźwięku, listy stacji (lub tytułów
w zależności od źródła) lub regulacji temperatury.
* Zależnie od wyposażenia.
Page 309 of 416

307
308_pl_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Poziom 1Poziom 2 Objaśnienia
Media Lista Lista stacji FM
Naciśnij stację radiową, aby ją wybrać.
Media
Źródło Radio FMWybierz zmianę źródła.
Radio DAB
Radio AM
Jukebox
CD
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Media
Zapamiętaj
Naciśnij wolną lokalizację, a następnie "Zapamiętaj".
Page 320 of 416

04
318
CD, CD MP3, odtwarzacz USB, gniazdo dodatkowe
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć
pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć
urządzenie peryferyjne do gniazda USB za
pomocą odpowiedniego przewodu (należy
zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), których utworzenie może potrwać
od kilku sekund do wielu minut przy pierwszym
podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie tego
czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy
każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu
pamięci USB. Niemniej jednak radioodtwarzacz
zapamiętuje te listy i jeżeli nie były
modyfikowane, czas pobierania będzie krótszy.Wybór źródła
Przycisk SRC (źródło) przy kierownicy umożliwia bezpośrednią
zmianę na następne dostępne źródło dźwięku.
Nacisnąć przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
"CD / CD MP3"
"USB, IPod"
"Bluetooth (streaming)"
"Zewnętrzny"
"Radio" Wybrać zmianę źródła dźwięku, a następnie
wybrać źródło. Nacisnąć
Media, aby wyświetlić stronę główną.
MUZYKA
Page 321 of 416

04
319
CD, CD MP3, odtwarzacz USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac,.
flac,.ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, ...) nie mogą być
odtwarzane.
Pliki WMA powinny być typu wma 9
standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44
i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20
znaków,
wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas
jej nagrywania standard ISO 9660
poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzyko
nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania
i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu
Joliet. Informacje i zalecenia
System obsługuje odtwarzacze przenośne USB Mass Storage,
BlackBerry® albo odtwarzacze Apple® poprzez złącza USB. Przewód
należy zakupić osobno.
Urządzeniem peryferyjnym steruje się za pomocą sterowania
systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, nierozpoznane przez system podczas
podłączania, należy podłączać do gniazda AUX za pomocą
przewodu z wtykiem Jack (zakupić osobno).
Używać wyłącznie pamięci USB w formacie FAT 32
(File Allocation
Table 28
bitów).
MUZYKA
System nie obsługuje dwóch identycznych urządzeń podłączonych
jednocześnie (dwie pamięci, dwa odtwarzacze Apple®), można
natomiast podłączyć jedną pamięć i jeden odtwarzacz Apple®.
Zaleca się stosowanie kabli USB firmy Apple
®, aby zapewnić
prawidłowe działanie.
Page 322 of 416

04
/
/
Wybór utworu do odtwarzania
Poprzedni utwór.
Następny utwór.
Poprzedni folder.
Następny folder.Lista utworów i folderów na USB lub
CD.
Przejście w górę i w dół listy.
Zatwierdzenie, przejście w dół struktury.
Przejście w górę struktury.
MUZYKA
320