isofix Peugeot 308 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2015Pages: 416, tamaño PDF: 10.11 MB
Page 5 of 416

.
308_es_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Retrovisores 178
Alumbrado
1
81
Luces diurnas
1
85
Encendido automático de las luces
1
86
Reglaje de los faros
1
88
Limpiaparabrisas y limpialuneta
1
89
Barrido automático
1
91
Luces de techo
1
93
Iluminación ambiental
1
94Kit de reparación provisional
de neumáticos 2 29
Cambio de una rueda
2
35
Cadenas para nieve
2
42
Cambio de una lámpara
2
43
Cambio de un fusible
2
53
Batería de 12
V
2
59
Modo economía de energía
26
3
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas
2
64
Remolcado
265
Pantalla gran frío
2
67
Enganche de un remolque
2
68
Montaje de las barras de techo
2
70
Accesorios
2
72
Capó
275
Motor gasolina
2
76
Motor diésel
2
77
Inmovilización por falta de carburante (Diésel)
2
78
Aditivo AdBlue
® y sistema SCR
(diésel Blue HDi) 2 79
Revisión de los niveles
2
88
Controles
2
91Motorizaciones
293
Masas
293
Dimensiones
294
Elementos de identificación
2
96
Indicadores de dirección
1
95
Señal de emergencia
1
95
Llamada de urgencia o de asistencia
1
96
Claxon
19 6
Detección de subinflado
1
97
Sistema ESC
2
01
Cinturones de seguridad
2
04
Airbags
207
Asientos para niños
2
12
Neutralización del airbag frontal del acompañante
215
Sillas infantiles ISOFIX
2
21
Seguro para niños
2
28
Visibilidad
Seguridad Información práctica
Revisiones Características Técnicas
Urgencia o asistencia 2
97
Equipamiento DENON
2
99
Pantalla táctil de 7
pulgadas
3
01
WIP Sound
3
73
Audio y Telemática
Índice alfabético
Índice
Page 7 of 416

5
308_es_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Interior
Acondicionamiento del maletero 94
Triángulo de preseñalización (almacenamiento)
98
AdBlue
279 -287
Cinturones de seguridad
2
04-206
Asientos delanteros
7
9-84
-
r
eglajes manuales
-
r
eglajes eléctricos
-
reposacabezas
-
a
sientos térmicos
-
r
eglaje lumbar eléctrico
- masaje
PEUGEOTi-Cockpit 79
Sillas infantiles
2
12-227
Sillas infantiles ISOFIX
2
21-226
Seguro mecánico para niños
2
28 Airbags
2
07-211
Reglaje del volante
7
9
Acondicionamiento del interior
8
8-92
-
alfombrillas
-
r
eposabrazos delantero
-
t
oma de accesorios 12 V
-
t
oma USB / Jack
-
t
oma 230 V
Neutralización del airbag frontal del acompañante
2
08, 215
Asientos traseros
8
5
Reposabrazos traseros, trampilla para esquís
9
3
Berlina
.
Ayuda visual
Page 8 of 416

6
308_es_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Acondicionamiento del maletero 95
Oculta-equipaje 9 6-97
Red de retención de carga superior
9
7
Triángulo de preseñalización (almacenamiento)
98
AdBlue
279 -287
Cinturones de seguridad
2
04-206
Asientos delanteros
7
9-84
-
r
eglajes manuales
-
r
eglajes eléctricos
-
reposacabezas
- a sientos calefactados
- r egalje lumbar eléctrico
- masaje
PEUGEOT i- Cockpit
7
9
Sillas infantiles
2
12-227
Sillas infantiles ISOFIX
2
21-226
Seguro mecánico para niños
2
28 Airbags
2
07-211
Reglaje del volante
7
9
Acondicionamiento interior
8
8-92
-
alfombrillas
-
r
eposabrazos delantero
-
t
oma de accesorios 12 V
-
t
oma USB / Jack
-
t
oma 230 V
Neutralización airbag frontal acompañante
2
08, 215
Asientos traseros
8
6-87
Reposabrazos trasero, trampilla para esquís
9
3
SW
Ayuda visual
Page 214 of 416

212
308_es_Chap06_securite_ed01-2015
Información general sobre los asientos para niños
Para garantizar una seguridad óptima, respete
las siguientes indicaciones:
-
C
onforme a la reglamentación europea,
todos los niños menores de 12
años
o que midan menos de un metro y
cincuenta centímetros deben viajar en
los asientos para niños homologados
adecuados según su peso , en las plazas
equipadas con cinturón de seguridad o con
anclajes ISOFIX*.
-
E
stadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños son
las plazas traseras del vehículo.
-
L
os niños que pesen menos de 9 kg
deben viajar obligatoriamente en
posición "de espaldas al sentido de
la marcha" tanto en la plaza delantera
como en las traseras. PEUGEOT recomienda
que los niños
viajen en las plazas traseras del vehículo:
-
"
de espaldas al sentido de la
marcha" hasta los 3
años;
-
"
en el sentido de la marcha" a
partir de los 3
años.
A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT
al diseñar el vehículo, la seguridad de sus
hijos también depende de usted.
*
L
a reglamentación sobre el transporte de los
niños es específica de cada país. Consulte la
legislación vigente en su país.
Seguridad
Page 220 of 416

218
308_es_Chap06_securite_ed01-2015
Sillas infantiles recomendadas por PEUGEOT
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
L1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
Grupos 2
y 3: de 15 a 36 kg
L4
"
KLIPPAN Optima"
A partir de 22
kg (aproximadamente 6 años) solo se utiliza el cojín elevador.
L5
"
RÖMER KIDFIX"
Puede fijarse a los anclajes ISOFIX del vehículo.
El niño queda sujeto por el cinturón de seguridad.
PEUGEOT ofrece una gama de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos
:
Seguridad
Page 223 of 416

221
308_es_Chap06_securite_ed01-2015
Su vehículo ha sido homologado conforme a la última reglamentación ISOFIX.
Las sillas infantiles, presentadas a continuación, van equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios.
Fijaciones "ISOFIX"
Las sillas van equipadas con tres anillas:
- D os anillas A , situadas entre el respaldo
y el cojín de asiento del vehículo,
identificadas mediante la marca ISOFIX. -
U na anilla B, situada en el maletero
(identificada mediante una marca),
denominada TOP TETHER , que permite
fijar la correa superior.
La anilla TOP TETHER permite fijar la correa
superior de las sillas infantiles que van
equipadas con ella. En caso de choque frontal,
este dispositivo limita el basculamiento de la
silla infantil hacia adelante.
La anilla TOP TETHER está situada en el suelo
del maletero, detrás de los respaldos.
No utilizar las anillas de anclaje de la
red de retención del equipaje (berlina) o
las anillas de fijación (SW), situadas en
los lados del suelo del maletero.
Estas anillas están situadas detrás de
las tapas (berlina).
Para acceder a ellas:
F
T
ire hacia adelante para soltar la
tapa y hacerla pivotar hacia arriba.
6
Seguridad
Page 224 of 416

222
308_es_Chap06_securite_ed01-2015
La instalación incorrecta de una silla
infantil en el vehículo compromete la
protección del niño en caso de colisión.Respete estrictamente las consignas de
montaje indicadas en el manual de instalación
que se entrega con la silla infantil.
Para conocer las sillas infantiles ISOFIX que
pueden instalarse en el vehículo, consulte la
tabla recapitulativa para la instalación de las
sillas infantiles ISOFIX.
Para fijar la silla infantil a la anilla top tether.
-
R
etire y guarde el reposacabezas antes de
instalar la silla infantil en esta plaza (vuelva
a colocarlo al desinstalar la silla infantil).
-
P
ase la correa de la silla infantil por
detrás de la parte superior del asiento,
centrándola entre los orificios de las
varillas del reposacabezas.
-
F
ije el enganche de la correa superior a la
anilla B .
-
T
ense la correa superior. Si el vehículo va equipado con una rueda de
repuesto homogénea (de tamaño estándar), es
necesario seguir este procedimiento:
F
P
ase la correa y el mosquetón a través del
suelo del maletero (por la abertura).
F
L
evante el suelo del maletero.
F
L
evante la caja de almacenamiento
superior, situada al lado de la rueda.
F
E
nganche el mosquetón a la anilla
TOP TETHER .
F C oloque la caja de almacenamiento y el
suelo del maletero.
El sistema de fijación ISOFIX garantiza un
montaje fiable, sólido y rápido de la silla infantil
en el vehículo.
Las sillas infantiles ISOFIX
van equipadas
con dos cierres que se enganchan fácilmente a
las anillas A .
Algunas de ellas disponen también de una
correa superior que se fija a la anilla B .
Seguridad
Page 225 of 416

223
308_es_Chap06_securite_ed01-2015
Sillas infantiles ISOFIX recomendadas por PEUGEOT
Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles que figuran en su manual de instalación."RÖMER Baby- Safe Plus y su base Baby- Safe Plus ISOFIX" (talla: E
)
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo.
Esta silla se puede fijar mediante un cinturón de seguridad. En tal caso, únicamente se utiliza la carcasa, que se fija al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Baby P2C Midi y su base ISOFIX (tallas: D, C, A, B, B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A .
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo. Esta silla también se puede instalar "en el sentido de la marcha".
Esta silla infantil no se puede fijar mediante un cinturón de seguridad.
Se recomienda utilizar una silla orientada "de espaldas al sentido de la marcha" hasta los 3 años de edad.
6
Seguridad
Page 226 of 416

224
308_es_Chap06_securite_ed01-2015
Esta silla infantil también se puede utilizar en las plazas que no van equipadas con anclajes ISOFIX.
En tal caso, debe ir obligatoriamente fijada al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Regule el asiento delantero del vehículo de modo que los pies del niño no toquen el respaldo.RÖMER Duo
Plus ISOFIX (talla: B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Se instala en el sentido de la marcha.
Se fija a las anillas A y a la anilla B , denominada Top Tether, mediante una correa superior.
Tiene tres posiciones de inclinación: sentado, reposo y tumbado.
FAIR G 0/1 S y su base RWF B ISOFIX (talla C)
Grupo 0+ y 1: desde el nacimiento hasta 18
kg
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha".
Se instala mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A .
La carcasa tiene 6
posiciones de inclinación.
Utilice la base ISOFIX de espaldas al sentido de la marcha (RWF) de tipo B .
Esta silla infantil también se puede utilizar en posición "en el sentido de la marcha" en las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX.
En este caso, es obligatorio fijar la carcasa al asiento del vehículo mediante un cinturón de seguridad de tres puntos.
Sigas las instrucciones de montaje de las sillas infantiles que se indican en el manual de instalación del fabricante de la silla.
Seguridad
Page 227 of 416

225
308_es_Chap06_securite_ed01-2015
Instalación de las sillas infantiles ISOFIX
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo
equipadas con anclajes ISOFIX.
En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre la A y la
G, se indica en la silla infantil junto al logo ISOFIX.
Peso del niño / Edad orientativa
Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Hasta 6
meses
aprox. Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Inferior a 13
kg
(grupo 0+)
Hasta 1
año aprox.De 9
a 18 kg (grupo 1)
De 1
a 3 años aprox.
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo"de espaldas al sentido
de la marcha"
"de espaldas al
sentido de la marcha""en el sentido de la marcha"
Ta l l a I S O F I X F G C D E C D A B B1
Asiento del acompañante No ISOFIX
Berlina
Asientos traseros laterales IL- SU
(1+2) IL- SU
(3) IL- SU
(1) IL- SU
(3) IL- SU
(1) IUF
IL- SU
Asiento trasero central No ISOFIX
SW
Asientos traseros laterales IL- SU
(1+2) IL- SU
(3) IL- SU
(1) IL- SU
(3) IL- SU
(1) IUF
IL- SU
Asiento trasero central No ISOFIX
6
Seguridad