audio Peugeot 308 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2015Pages: 416, PDF Size: 12.13 MB
Page 257 of 416

255
308_ro_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Sigurante in plansa de bord
Caseta cu siguranţe este amplasata în partea
inferioară a planşei de bord (în partea stângă).Siguranta
N r. Intensitate
(A) Functii
F15 15Priză de accesorii 12 V.
F16 15Brichetă.
F17 15Sistem audio.
F18 20Sistem audio (+baterie).
Acces la sigurante
F Desprindeti capacul, tragand de la partea
superioara din stanga, apoi din dreapta.
Versiune 1 (FULL)
7
Informaţii practice
Page 258 of 416

256
308_ro_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Versiune 2 (ECO)
SigurantaN r. Intensitate
(A) Functii
F6 A sau B 15Sistem audio.
F13 10Bricheta.
F14 10Priza de accesorii 12 V.
F28 A sau B 15Sistem audio (+ baterie).
Informaţii practice
Page 265 of 416

263
308_ro_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Sistem ce gestionează durata utilizării anumitor funcţii pentru conservarea energiei bateriei.
După oprirea motorului, puteţi utiliza în continuare anumite funcţii cum ar fi sistemul audio şi
telematic, ştergătoarele, faza scurtă, plafonierele..., timp cumulat maxim de aproximativ patruzeci
de minute.
Mod economie de energie
Trecerea la acest mod
În continuare, un mesaj de trecere în modul
economie de energie apare pe afişajul din
tabloul de bord şi funcţiile active trec în starea
de repaus.
Dacă o convorbire telefonică are loc în acest
moment, aceasta va fi menţinută timp de
aproximativ 10 minute cu kitul mâini-libere al
sistemului audio.
Iesirea din acest mod
Aceste funcţii vor fi automat activate la
următoarea utilizare a vehiculului.
Pentru a beneficia din nou, imediat, de aceste
funcţii, porniţi motorul şi lăsaţi-l sa funcţioneze:
-
m
ai puţin de zece minute, pentru a dispune
de echipamente timp de aproximativ
cinci
minute,
-
m
ai mult de zece minute, pentru a le utiliza
timp de aproximativ treizeci minute.
Respectaţi timpii de pornire a motorului pentru
a asigura o încărcare corectă a bateriei.
Nu utilizaţi în mod repetat şi continuu
repornirea motorului pentru a încărca bateria.
O baterie descărcată nu permite pornirea
motorului (vezi rubrica "Baterie").
Mod de delestare
Sistemul gestioneaza anumite funcţii, în
concordanţă cu nivelul de încărcare al bateriei.
Cu vehiculul în mers, anumite funcţii cum ar
fi aerul condiţionat, degivrarea lunetei... pot fi
dezactivate temporar, în funcţie de starea de
încărcare a bateriei.
Reactivarea funcţiilor dezactivate se face
automat, imediat ce starea bateriei o permite.
7
Informaţii practice
Page 301 of 416

299
ECHIPAMENT DENON
Noul sistem Hi-Fi DENON de pe PEUGEOT 308 este rezultatul aplicarii tehnologiei ce utilizeaza 9 difuzoare si un amplificator digital.
Tehnologia DENON propune componente eficiente si de mare randament:
-
4
Tweetere cu membrana elastica, cu camera de rezonanta pentru
reducerea distorsiunilor sonore. 100% activ in zona din fata a
habitaclului.
-
4 W
oofere CosCone
TM: tehnologie ce ofera o mare sensibilitate si o
plaja larga, cu redarea foarte buna a frecventelor joase cu toate ca
incinta acustica este extraplata.
-
1 incinta acustica de basi, cu difuzo
r de 100 W, disimulata sub podeaua
portbagajului si care nu reduce volumul de incarcare.
-
1 amplificator digital de clasa D cu
8 cai. Gestionare imbunatatita a
zgomotelor de rulare.
2 repartitii audio,
disponibile in functie de ocuparea vehiculului
(conducator sau pasageri).
-
T
ehnologie "Coloratie Numerica", care amelioreaza redarea sunetelor
motorului in mod mai sportiv si rafinat.
Page 303 of 416

301
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai
pe vehiculul dumneavoastră.
Ecran tactil 7 inci
01 Functionare generala
Este imperativ ca, din motive de siguranţă, conducatorul
să realizeze operaţiile ce necesită o atenţie susţinută cu
vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea
modului economie de energie.
CUPRINS
02
Primii
pasi - Panou de comenzi
04
Media
05
Navigatie
06
Configurare
07
Servicii
conectate
08
Telefon p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Intrebari frecvente p.
Navigatie GPS
Sistem audio multimedia
Telefon Bluetooth
®
302
304
324 306
344
354
356
366
03
Comenzi
la volan p. 305
Page 306 of 416

02
304
PRIMII PASI
Cand motorul este pornit, o apăsare
permite întreruperea sunetului.
Cand contactul este taiat, o apasare pune
sistemul in functiune.
Reglarea volumului (fiecare sursă are setări
independente, inclusiv "Traffic announcements
(TA)" şi indicaţiile de navigaţie).
Selectarea sursei audio (în funcţie de versiune):
-
Radio "FM" / "AM"/ "DAB"*.
-
Memorie "USB".
-
CD player (situat în torpedo)*.
-
Jukebox*, după copierea în prealabil a fisierelor audio în memoria internă a sistemului.
-
T
elefon conectat prin Bluetooth şi difuzare multimedia de tip Bluetooth (streaming).
-
Media player conectat la priza auxiliara (jack, cablu nefurnizat).
Ecranul este de tip "rezistiv", este necesară o apăsare mai hotărâtă, mai ales pentru gesturile tip "alunecare" (parcurgerea unei liste, deplasarea pe
hartă...). O atingere superficială nu va fi luată în considerare. O apăsare cu mai multe degete nu va fi luată în considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi.
Această tehnologie poate fi folosită la orice temperatură.
Pentru întreţinerea ecranului este recomandată folosirea unui material moale, neabraziv (lavetă pentru ochelari), fără a adăuga soluţii de curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude. În caz de expunere prelungită
la soare, nivelul volumului sonor
poate fi diminuat pentru a proteja
sistemul audio. Revenirea la situaţia
iniţială are loc când temperatura din
habitaclu revine la normal.
Comenzi rapide: cu ajutorul tastelor tactile situate in bara superioara a ecranul tactil puteti accesa
direct meniul de selectare a sursei audio, lista cu posturile de radio (sau a titlurilor
, in functie de
sursa audio) sau meniul de reglare a temperaturii.
* În funcţie de echipare.
Page 307 of 416

03
305
COMENZI PE VOLAN
- Apăsare: oprire / repornire sunet.
-
Creştere volum sonor
.
-
Diminuare volum sonor
.
-
Apăsare: schimbare sursă audio:
Radio, Media. -
Rotire.
Radio: selectare automată a
postului cu frecventa precedentă /
următoare.
Media: piesa precedentă /
următoare.
Meniuri: parcurgere piese.
-
Apasare.
Radio: accesarea posturilor
memorate
Meniuri: validare.
Sursa sonora: validarea selectiei.
-
Refuz convorbire.
-
Apel în curs: Acces la meniul telefonuluiu
(agendă, registru apeluri).
Acceptare convorbire.
-
Radio: afişarea listei cu posturi radio.
Media: afişarea listei cu albume /
melodii.
Page 314 of 416

04
Selectarea unui post de radio
Mediul exterior (coline, imobile, tunele, parcare subterană...) poate bloca recepţia, inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen
este normal în propagarea undelor radio şi nu constituie în nici un fel o defecţiune a sistemului audio. Selectaţi "List" din pagina iniţială.
sau
Selectaţi "Radio list" din pagina secundară. Apăsaţi pe "Media" pentru afişarea pagina
iniţială.
sau
Apăsaţi Media pentru afişarea paginii iniţiale,
apoi apăsaţi pe pagina secuklfmglmndară.
Selectaţi postul radio din lista afişată. Dacă este necesar, selectaţi schimbarea sursei
audio.Apăsaţi Media pentru a afişa pagina
iniţială, apoi selectaţi "
Preset".
Selectaţi modul radio " FM Radio" sau
"AM Radio".
SAU
Selectaţi "Update list" pentru o actualizare a
listei.
RADIO
Selectaţi un post radio afişat în listă.
312
Page 315 of 416

04
313
Modificarea unei frecvente
Cu ajutorul listei alfabetice
Apăsaţi pe radio, apoi alegeţi un alt
post din lista propusa. Apasati pe Media pentru a afisa
pagina initiala, apoi apasati pe pagina
secundara.
Introduceti frecventa completa
(ex.: 92.10 MHz) cu ajutorul tastaturii,
apoi "Confirm" (Validati).
Prin cautarea automata a
frecventelor
Apăsaţi pe 3 sau 4 sau deplasati
cursorul pentru cautare automată
a postului radio avand o frecventa
inferioara sau superioara. Apasati pe Media pentru a afisa pagina
initiala.
Apasati pe "Selectare frecventa",
pentru a afisa pagina initiala, apoi
apasati pe pagina secundara.
SAU
RADIO
Selectaţi schimbarea sursei audio.
Selectaţi radio "
FM Radio" sau
"AM
Radio". APOI
SAU
Page 319 of 416

04
317
RADIO
Daca este activata functia "DAB / FM auto tracking", apare un
decalaj de cateva secunde atunci cand sistemul trece la radio
analogic "FM", uneori cu o variatie a volumului sunetului.
Atunci cand calitatea sunetului digital redevine corespunzatoare,
sistemul revine automat la "DAB".
Selectati schimbarea sursei. Apasati pe
Media pentru afisarea paginii
initiale.
Selectati "DAB Radio".
Selectati "List" in pagina initiala.
sau
Selectati "Radio list" de pe pagina secundara.
Selectati radioul din lista propusa. Aparatul de radio digital permite o redare de calitate superioara si
afisarea de informatii grafice privind actualitatea postului ascultat.
Selectati "List" in prima pagina.
Diferitele "multiplex/ansamblu" va propun posturi de radio in
ordine alfabetica.
Apasati pe Media pentru a afisa pagina
principala, apoi apasati pe pagina secundara.
Selectati "Settings".
Selectati "RADIO".
Selectati "Urmarire radio digital/FM" si apoi
"Validate"."DAB" nu acopera teritoriul 100%.
In cazul in care sunetul are o calitate necorespunzatoare, functia
"DAB / FM auto tracking" (urmarire automata DAB / FM) asigura
continuarea ascultarii unui anumit post, prin trecerea automata la
postul radio digital "FM" corespunzator (daca acesta exista).
In cazul in care postul "DAB" ascultat nu este disponibil in "FM"
(optiune "DAB/FM" afisata in culoarea gri), sau daca functia "DAB / FM
auto tracking" nu este activata, apare o intrerupere a sunetului atunci
cand calitatea semnalului digital devine necorespunzatoare.
Radio digital - urmarire DAB / FM
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital