ESP Peugeot 308 2016 Brukerhåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, PDF Size: 9.42 MB
Page 118 of 398

116
308_no_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed02-2015
Vindusvisker bak
I snøvær eller frost eller ved bruk av
sykkelstativ på bagasjeromsluken,
skal den automatiske funksjonen for
vindusviskeren bak deaktiveres.
Stopp,
Intervallvisk,
Visking med vindusspyler (bestemt
varighet). F
t
r
ekk bryterarmen mot deg.
Vindusspyleren og vindusviskeren virker i
en viss tid.
Lyktespyleren aktiveres kun dersom nærlyset
er slått på og når bilen kjører .
For å kunne aktivere lyktespyleren med
kjørelys, still lysbryteren inn på nærlys.
Vindusspyler frontrute og
lyktespyler
På biler med automatisk klimaanlegg
vil enhver aktivering av vindusspyleren
føre til at luftinntaket stenges, dette for
å unngå lukt inne i kupeen.
Ring for valg av vindusviskerfunksjon på bakrute:
Funksjonen er aktivert som
standardinnstilling.
F
P
å sekundærsiden, trykk på "
Vehicle
settings " (parametrering bil).
F
V
elg menyen "
Driving
assistance " (kjøreassistanse).
Revers
Dersom vindusviskeren på frontruten er i funksjon
når bilen settes i revers, vil vindusviskeren på
bakruten automatisk aktiveres.
Aktivering eller deaktivering av denne
automatiske funksjonen kan parametreres
berøringsskjermen.
Belysning og sikt
Page 119 of 398

117
308_no_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed02-2015
Lavt nivå for vindusspyler/
lyktespylervæske
For biler som er utstyrt med
lyktespyler: når nivået i beholderen
er på minimum, vil denne lampen i
instrumentpanelet lyse, emdfulgt av
et lydsignal og en melding.
Automatisk visking foran
Funksjon på
gi et kort trykk nedover på
betjeningen.
en
viskeromgang bekrefter
forespørselen.
Denne lampen tennes i
instrumentbordet og en melding vises.
gi e
t nytt kort trykk nedover på
betjeningen eller plasser betjeningen
i en annen posisjon (Int, 1
eller 2).
Denne lampen slukker i
instrumentbordet og en melding
vises.
Funksjon av
Den automatiske viskerfunksjonen må
aktiveres på nytt hver gang tenningen
har vært slått av i over ett minutt.
Dette gjøres ved å trykke betjeningen
nedover.
Lampen vises hver gang tenningen settes på
og hver gang betjeningen for vindusspylerne/
lyktespylerne betjenes dersom det ikke har blitt
etterfylt.
Neste gang du stopper bilen, etter fyll væske i
beholderen. Vindusviskerne på frontruten fungerer automatisk, uten at føreren trenger å gjøre noe, hvis det
registreres regn (sensor bak det innvendige speilet). Viskerhastigheten tilpasses regnets styrke.
Påse at ingenting dekker for regn-/
lyssensoren som er plassert midt på
frontruten bak det innvendige speilet.
Ved automatisk vask av bilen i
vaskehall, nøytraliser den automatiske
viskingen.
om v
interen anbefales det å vente
til frontruten er helt aviset før den
automatiske vindusviskeren aktiveres.
Funksjonsfeil
Ved feil på den automatiske viskerfunksjonen,
vil vindusviskeren fungere med intervallvisk.
Få systemet kontrollert hos P
e
ugeot
-
f
orhandlernett eller hos et kvalifisert verksted.
4
Belysning og sikt
Page 126 of 398

124
308_no_Chap05_securite_ed02-2015
Når bilen kommer opp i en hastighet
på ca. 20 km/t og i to minutter, vil
denne (disse) lampen(e) blinke
samtidig som det avgis et lydsignal.
et
ter disse to minuttene vil lampen(e)
fortsette å lyse så lenge føreren eller
passasjeren(e) ikke har spent fast
selen igjen.
Varsellamp(er) for ikke-fastspent /
åpnet sikkerhetssele Varsellampe for sikkerhetsele(r)
foran og bak
Når tenningen skrus på, vil lampen
1
lyse i instrumentpanelet, og den
tilsvarende lampen ( 2
til 6) lyser
rødt i displayet dersom selen ikke er
fastspent eller har blitt åpnet.
Hvis en sikkerhetssele ikke er fastspent,
tennes korresponderende lampe ( 4
til 6)
i ca. 30
sekunder.
1. K
ontrollampe for ikke fastspent / åpnet sele
foran og/eller bak, i instrumentpanelet.
2.
K
ontrollampe for sele venstre plass foran.
3.
K
ontrollampe for sele høyre plass foran.
4.
K
ontrollampe for sele høyre plass bak.
5.
K
ontrollampe for sele midtre plass bak.
6.
K
ontrollampe for sele venstre plass bak.
Sikkerhet
Page 127 of 398

125
308_no_Chap05_securite_ed02-2015
Råd
Anvisninger når det gjelder
barn
Bruk et tilpasset barnesete dersom barnet
er under 12 år eller under en meter og femti
høyt.
Bruk aldri samme belte til flere barn.
Sitt aldri med et barn på fanget under
kjøring.
For ytterligere informasjon om barnesetene,
se det tilsvarende avsnittet.
For at det skal være effektivt, må
sikkerhetsbeltet:
-
s
itte så stramt som mulig inntil kroppen,
-
t
rekkes ned foran deg med en jevn
bevegelse, kontroller at det ikke vrir seg,
-
b
are brukes til én person,
-
i
kke ha tegn på skader eller slitasje,
-
i
kke på noen måte være modifisert, noe
som kan endre beltets ytelser.
I overensstemmelse med gjeldende
sikkerhetsregler, skal du i forbindelse med
alle inngrep på sikkerhetsbeltene i bilen din
ta kontakt med et kvalifisert verksted som
både har egnet kompetanse og materiell, slik
som P
e
ugeot
-
forhandlernett er i stand til
å gi deg.
Få beltene regelmessig kontrollert hos et
P
e
ugeot
-
verksted eller hos et kvalifisert
verksted, spesielt hvis de viser tegn på
forringelse.
Sikkerhetbeltene rengjøres med såpevann
eller med et spesielt rengjøringsprodukt
for tekstiler som selges hos P
e
ugeot
-
fo
rhandlernett.
et
ter nedfelling eller flytting av et sete eller
et helt baksete, påse at sikkerhetsbeltet er
korrekt plassert og rullet sammen.
I tilfelle kollisjon
I forhold til kraften og typen kollisjon kan
den aktive beltestrammeren på forsetene
utløses uavhengig av kollisjonsputene. Ved
utløsing av beltestrammerne kan det oppstå
en lett røykdannelse, og det kan avgis en lyd
som skyldes aktivering av den pyrotekniske
patronen som er integrert i systemet.
Kontrollampen for kollisjonsputene vil i alle
tilfeller lyse.
et
ter en kollisjon, få hele beltesystemet
kontrollert og eventuelt byttet ut hos
P
e
ugeot
-
forhandlernett eller hos et
kvalifisert verksted.
Føreren skal påse at alle passasjerene
bruker sikkerhetsbeltet på korrekt måte, og
at de sitter forsvarlig fastspent før han kjører.
ua
nsett hvilken plass du sitter på i bilen, skal
sikkerhetsbeltet spennes fast, selv på korte
turer.
Bytt ikke om på låsespennene fordi de da
ikke vil kunne fylle rollen sin helt.
Sikkerhetsbeltene er utstyrt med en
rullemekanisme som automatisk justerer
lengden på beltet i forhold til din kroppsform.
Beltet ruller seg automatisk sammen når det
ikke er i bruk.
Før og etter bruk, påse at sikkerhetsbeltet er
korrekt rullet sammen.
Den nedre delen av beltet skal være plassert
så lavt som mulig rundt hoftepartiet.
Den øvre delen av beltet skal plasseres i
skuldergropen.
Rullemekanismen er utstyrt med en
automatisk beltestrammer som blokkerer
beltet ved kollisjon, kraftig nedbremsing eller
hvis bilen går rundt. Denne mekanismen kan
frigjøres ved at du trekker kontant i beltet og
deretter slipper det. Beltet vil da rulle seg
sakte inn igjen.
5
Sikkerhet
Page 130 of 398

128
308_no_Chap05_securite_ed02-2015
Sidekollisjonsputer
Deaktivering
Sidekollisjonsputene utløses separat på hver
side ved kraftig kollisjon mot hele eller deler
av støtsonene på siden, når støtet inntreffer
vinkelrett på bilens lengdeakse, i vannrett plan
og utenfra og innover i bilen.
Sidekollisjonsputen blåses opp mellom hoften
og skulderen til personen foran i bilen og
tilsvarende dørpanel. System som beskytter føreren og passasjeren
foran ved kraftig kollisjon fra siden slik at risikoen
for skader i bryst, mellom hofte og skulder blir
redusert.
Hver sidekollisjonspute er integrert i rammen til
seteryggen, på den siden som vender mot døren.System som er med på å forsterke beskyttelsen
av fører og passasjerer i tilfelle kraftig
sidekollisjon (unntatt passasjeren i midten bak),
for å begrense risikoen for skader på siden av
hodet.
Hver hodekollisjonspute er integrert i
dørstolpene og i øvre del av kupéen.
Utløsing
Kollisjonsputen utløses samtidig med
korresponderende sidekollisjonspute i tilfelle en
kraftig kollisjon fra siden over hele eller deler
av registreringsområdet B
. Kollisjonene må
inntreffe fra utsiden og innover i en loddrett linje
på bilens lengdeakse i vannrett flate.
Hodekollisjonsputen blåses opp mellom
passasjeren foran eller bak i bilen og vinduene. Ved et lett sammenstøt på siden av
bilen eller hvis den går rundt, kan det
hende at kollisjonsputene ikke utløses.
Ved kollisjon bakfra eller for fra, utløses
ingen av sidekollisjonsputene.Hvis denne lampen lyser i
instrumentbordet, ta straks kontakt
med P
e
ugeot
-
forhandlernett
eller et kvalifisert verksted for å få
systemet kontrollert.
Funksjonsfeil
Hodekollisjonputer
Det kan hende at kollisjonsputene ikke løser
seg ut i tilfelle en kraftig kollisjon.
Sikkerhet
Page 135 of 398

133
308_no_Chap05_securite_ed02-2015
Kollisjonspute på passasjersiden OFF
For ytterligereopplysninger om
nøytralisering av kollisjonsputen på
passasjersiden, se korresponderende
avsnitt.
Deaktivering av kollisjonspute foran på passasjersiden
Installer aldri et barnesikringssystem
med "ryggen i kjøreretning" på et
sete som er beskyttet med en aktivert
kollisjonspute foran.
Dette kan medføre at barnet dør eller
blir alvorlig skadet.Advarseletiketten som sitter på hver side av
solskjermen på passasjersiden påminner om
denne om denne instruksen.
I henhold til gjeldende lovverk, finner du på
etterfølgende to sider denne advarselen på
forskjellige språk.
5
Sikkerhet
Page 136 of 398

134
AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIg en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKtI V AIRBAg. B ARNe t risikerer at blive ALVoR LIg t
K VÆSt et eller DR ÆBt.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKtI VIeRt eM F ront-Airbag NIeM ALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNeVeR use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACtI Ve AIRBAg in front of it, DeAtH o r SeR Io uS I NJuR Y to the
CHILD can occur
eSNo INStALAR NuN CA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MItte KuN AgI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille eS I tuR VAPADI on AKt IVe eR I tuD . tu
r vapadja avanemine võib last tÕ SISeLt või eLu oHtL IKuLt vigastada.
FIÄLÄ KoSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu tuR VAtY YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSeN Ku oLeM AN tai VAK AVAN Lo uK K A ANt uM ISeN .
FRNe JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un Co uS SIN goN FLABLe
frontal ACt IVÉ.
Cela peut provoquer la M
oRt
de l’
eN
FAN
t
ou le BL
eS
S
eR
g
R
AV
eMeNt
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ItNoN installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAg frontale
At tI VAt o. C iò potrebbe provocare la MoRt e o FeR It e gR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
308_no_Chap05_securite_ed02-2015
Sikkerhet
Page 149 of 398

147
308_no_Chap06_conduite_ed02-2015
Kjøring med tilhenger
Fordeling av last
F Plasser lasten i tilhengeren slik at de tyngste gjenstandene befinner seg
nærmest mulig akselen og slik at
kuletrykket nærmer seg maksimum, uten at
det overskrides.
Luften blir tynnere jo høyere over havet man
befinner seg, og motorens yteevene reduseres.
Reduser maksimal tilhengervekt med 10
% for
hver 1
000 meters stigning.
Sidevind
F Vær oppmerksom på at følsomheten for vind øker.
Kjøleanlegg
Ved trekking av en tilhenger i en stigning, vil
temperaturen på kjølevæsken øke.
Kjøleviften betjenes elektrisk, og dens evne til
avkjøling er der for ikke avhengig av motorens
turtall.
F
F
or å senke turtallet, senk hastigheten.
Maksimal tilhengervekt i lange bakker er
avhengig av bakkens stigning og den utvendige
temperaturen.
Du bør under alle omstendigheter følge med på
kjølevæsketemperaturen.
F
D
ersom varsellampen og STOP
lampen lyser, stans bilen og slå
av motoren så snart som mulig.
Bremser
Bremselengden øker ved kjøring med tilhenger.
For å begrense opphetingen av bremsene
anbefales det å bruke motorbremsen.
Dekk
F Kontroller dekkene både på trekkbilen og tilhengeren, og overhold de angitte
verdiene for dekktrykket.
Lys
F Kontroller de elektriske lyssignalene på tilhengeren og regulering av høyden på
lyktene til bilen din.
For ytterligere opplysninger om regulering av
høyden på lyktene, se korreponderende avsnitt.
For ytterligere opplysninger om vekter
(og tilhengervekter i henhold til bilen
din), se korresponderende avsnitt
Ryggevarsleren blir automatisk
nøytralisert ved bruk av originalt
P
e
ugeot
-
tilhengerfeste.
6
Kjøring
Page 159 of 398

157
308_no_Chap06_conduite_ed02-2015
Etikett på dørpanelet
Før du går ut av bilen, kontroller
at parkeringsbremsen er tiltrukket:
lampene til parkeringsbremsen skal
lyse vedvarende i instrumentbordet og
på platen.
Hvis parkeringsbremsen ikke er
tiltrukket, vil det høres et lydsignal og en
melding vises når førerdøren åpnes.
ti
ltrekking av parkeringsbremsen blir
bekreftet ved at bremselampen og
lampen P på platen tennes, medfulgt
av en melding.
Manuell utløsing
Hvis du skyver platen uten å trå
inn bremsepedalen, utløses ikke
parkeringsbremsen og en melding
vises. Når bilen står i ro: trekk kort i platen.
Registrering av forespørsel om tiltrekking vises
ved at lampen på platen blinker.
Med tenningen på eller motoren i gang, for å
utløse parkeringsbremsen:
F
t
rykk på bremsepedalen,
F
s
kyv kort på platen.
Manuell tiltrekking
Anbefalinger
Sonen foran den elektriske
parkeringsbremshendelen er ikke
beregnet på oppbevaring av gjenstander.
Fullstendig utløsing av parkeringsbremsen blir
bekreftet ved at bremselampen og lampen P på
platen slukker, medfulgt av en melding og en
kontinuerlig pipelyd helt til dørene lukkes.
6
Kjøring
Page 166 of 398

164
308_no_Chap06_conduite_ed02-2015
Indikator for girskifte
I henhold til kjøresituasjon og bilens utstyr, kan
systemet anbefale de å hoppe over ett eller
flere girtrinn.
Du kan følge denne anvisningen uten å koble
inn de mellomliggende girtrinnene.-
D
u kjører i tredje girtrinn.eksempel:
-
D
u trykker på gasspedalen.-
S
ystemet kan be deg om å koble inn et
høyere girtrinn.
Informasjonen vises i instrumentbordet, i form
av en pil.
På biler utstyrt med manuell girkasse, kan pilen
vises sammen med anbefalt girtrinn.
Systemet tilpasser anbefalinger og
girskifte i henhold til kjøreforhold
(bakke, last,osv.) og forespørsler fra
føreren (økt motoreffekt, akselerasjon,
bremsing).
Systemet vil aldri foreslå følgende:
-
å k
oble inn første girtrinn,
-
k
oble inn revers.
Dette systemet reduserer drivstofforbruket ved å foreslå at du kobler inn et mer tilpasset girtrinn.
Funksjon
På visse dieselversjoner med
manuell girkasse, kan systemet
foreslå at du setter girkassen i fri
(
N vises i instrumentbordet) for
å sette motoren på vent (S
t
o
P
-
modus i Stop
& Start), under visse
kjøreforhold.
Disse anvisingene om innkobling av girtrinn må
ikke betraktes som obligatoriske.
Det er veiens beskaffenhet, trafikktettheten
eller sikkerheten som fortsatt er de avgjørende
elementene for valg av optimalt girtrinn.
Indikatoren for girskifte kan ikke erstatte
førerens oppmerksomhet.
Denne funksjonen kan ikke deaktiveres.
Kjøring