isofix Peugeot 308 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, PDF Size: 10.53 MB
Page 4 of 398

.
.
308_pt_Chap00a_sommaire_ed02-2015
Visão geral
Quadro de bordo 12
Luzes avisadoras luminosas
1
3
Indicadores
28
Conta-quilómetros
32
Computador de bordo
3
4
Ecrã táctil
3
7
Acertar a data e a hora
4
4Chave com telecomando
4
8
"Acesso e arranque mãos livres" com telecomando
54
"Acesso e arranque mãos livres" sobre si
5
6
Mala
59
Alarme
65
Elevadores eléctricos de vidros
6
9
PE
u
g
E
O
t
i- Cockpit
7
1
Ajuste do volante
7
1
Bancos dianteiros
7
2
Bancos traseiros (berlina)
7
7
Bancos traseiros (SW)
7
8
Acessórios interiores
8
0
Apoio de braços dianteiro 8 2
Acessórios da mala (berlina)
8
6
Acessórios da mala (SW)
87
A
quecimento e Ventilação
9
0
Aquecimento
9
2
Ar condicionado manual
9
2
Ar condicionado manual (Ecrã táctil)
9
4
Ar condicionado automático bizona (Ecrã táctil) 96
Desembaciamento - Descongelamento dianteiro
101
Desembaciamento - Descongelamento do óculo traseiro
1
02
te
cto panorâmico
1
03
Luzes de tecto
1
04
Iluminação ambiente
1
05 Retrovisores
1
06
Comando de iluminação
1
08
Luzes de mudança de direcção (intermitentes) 111
Luzes diurnas dianteiras
1
12
Acendimento automático das luzes
1
12
Focos laterais
1
14
Regulação da posição das luzes
1
14
Comandos do limpa-vidros
1
15
Funcionamento automático das escovas
1
17
Luzes de perigo
1
19
Chamada de urgência ou de assistência
1
19
Avisador sonoro
1
20
Sistema ESC
1
20
Cintos de segurança
1
23
Airbags
1
26
Cadeiras para crianças
1
30
Desactivação do airbag frontal do passageiro 13 3
Fixações e cadeiras para crianças Isofix
1
39
Segurança para crianças
1
45
Eco-condução
Instrumentos de bordo Os acessos
Ergonomia e conforto Iluminação e visibilidade
Segurança
Sumário
Page 7 of 398

5
308_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Interior
Acessórios da mala 86tr
iângulo de pré-sinalização 2 43
Reservatório AdBlue
2
35-242
Cintos de segurança
1
23-125
Bancos dianteiros
7
2-76
-
r
egulações manuais
-
r
egulações elétricas
-
a
poio para a cabeça
-
b
ancos com aquecimento
-
r
egulação lombar eléctrica
-
massagem
PE
u
g
E
O
t
i- Cockpit
7
1
Cadeiras de crianças
1
30 -144
Cadeiras de crianças ISOFIX
1
39 -143
Segurança mecânica das crianças
1
45 A ir bags
126 -129
Regulação do volante
7
1
Acessórios interiores
8
0-84
-
t
apete de cobertura
-
a
poio dos braços dianteiro
-
t
omada para acessórios de 12 V
-
t
omada u
S
B / Jack
-
p
rise 230 V
Neutralização do airbag frontal do passageiro
1
27, 133
Bancos traseiros
7
7
Apoio dos braços traseiro, abertura para esquis
8
5
Berlina
.
Visão geral
Page 8 of 398

6
308_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Arrumos na mala 87tapa-bagagens 88-89
Rede de retenção de carga alta
8
9
triângulo de pré-sinalização (arrumação) 243
Reservatório AdBlue 2
35-242
Cintos de segurança
1
23-125
Bancos dianteiros
7
2-76
-
r
egulações manuais
-
r
egulações elétricas
-
a
poio para a cabeça
-
s
ièges chauffants
-
b
ancos com aquecimento
-
massagem
PE
u
g
E
O
t
i- Cockpit
7
1
Cadeiras de crianças
1
30 -144
Cadeiras de crianças ISOFIX
1
39 -143
Segurança mecânica das crianças
1
45 A ir bags
126 -129
Regulação do volante
7
1
Acessórios interiores
8
0-84
-
t
apete de cobertura
-
a
poio dos braços dianteiro
-
t
omada para acessórios de 12 V
-
t
omada u
S
B / Jack
-
t
omada 230 V
Neutralização do airbag frontal do passageiro
1
27, 133
Bancos traseiros
7
8-79
Apoio dos braços traseiro, abertura para esquis
8
5
SW
Visão geral
Page 132 of 398

130
308_pt_Chap05_securite_ed02-2015
generalidades sobre as cadeiras para crianças
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
-
e
m conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com
menos de 12
anos ou com uma altura
inferior a um metro e cinquenta devem
ser transpor tadas em cadeiras para
crianças homologadas e adaptadas ao
seu peso, nos lugares equipados com
cinto de segurança ou fixações ISOFIX*,
-
e
statisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os lugares traseiros do veículo.
-
u
ma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto à frente como atrás. A PEUGEOT aconselha o transporte
das crianças nos lugares traseiros
do
seu veículo:
-
"
de costas para a estrada" até
aos 3
anos,
-
"
de frente para a estrada" a partir
dos 3
anos.
Preocupação constante da PE
u
g
E
O
t
aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos
seus filhos depende também de si.
*
A r
egulamentação relativa ao transporte de
crianças é específica de cada país. Consulte
a legislação em vigor no seu país.
Segurança
Page 138 of 398

136
308_pt_Chap05_securite_ed02-2015
Cadeiras para crianças recomendadas pela PEugE Ot
A PEugEOt propõe uma gama de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam com o cinto de segurança de três pontos .
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada. L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de 22 kg (aproximadamente 6 anos), apenas é utilizada a elevação. L5
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo. A criança é fixa pelo cinto de segurança.
Segurança
Page 141 of 398

139
308_pt_Chap05_securite_ed02-2015
O seu veículo foi homologado segundo a última regulamentação ISOFIX.
As cadeiras representadas em seguida (versão berlina) estão equipadas com fixações ISOFIX regulamentares.
Fixações "ISOFIX"
trata-se de três argolas para cada assento.
Duas argolas A , situadas entre o encosto e o
assento do banco do veículo, assinaladas por
uma marcação ISOFIX.ums argola B situada na mala (assinalada por uma
marca), denominada TOP TETHER , para fixar a
correia em cima.
O
t
O
P t
EtH
ER permite fixar a correia superior das
cadeiras de crianças quando estas estão equipadas.
Em caso de choque frontal, este mecanismo limita a
inclinação da cadeira da criança para a frente.
O
t
O
P t
EtH
ER está situado sob o piso da mala por
trás dos encostos.
Não utilize as argolas de fixação da
rede da bagagem (berlina) ou os anéis
de amarração (SW), situadas nas
partes laterais do piso da mala.
Estes anéis encontram-se atrás do
revestimento (berlina).
F
P
ara aceder aos anéis, puxar para
a frente para soltar o revestimento
e rodá-lo para cima.
5
Segurança
Page 142 of 398

140
308_pt_Chap05_securite_ed02-2015
uma instalação mal efectuada de uma
cadeira de crianças num veículo compromete
a protecção da criança em caso de acidente.
Respeite rigorosamente as instruções de
montagem indicadas na nota de instruções
de instalação entregue com a cadeira de
crianças.
Para fixar a cadeira de crianças na TOP TETHER:
- r etire e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar a cadeira de crianças no seu lugar
(Coloque novamente o encosto da cabeça
depois de retirar a cadeira).
-
p
asse a correia da cadeira de crianças na
parte traseira superior das costas do banco,
centrando-a entre orifícios das hastes do
encosto de cabeça.
-
e
nganche a fixação da correia superior na
argola B.
-
es
tique a correia superior. Se o seu veículo estiver equipado com uma roda
de reserva homogénea (tamanho estandard),
deverá respeitar o procedimento que segue:
F
p
asse a correia e o mosquetão através do
piso da mala (na fenda).
F
l
evante o piso da mala.
F
r
etire a caixa de arrumação superior situada
ao lado da roda.
F
e
nganche o mosquetão na argola TOP
TETHER .
F
r
einstale a caixa de arrumação e o piso da
mala.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da
cadeira de crianças no seu veículo.
As cadeiras de crianças ISOFIX estão
equipadas com dois fechos que são facilmente
integrados nas argolas A
.
Algumas dispõem igualmente de uma correia
superior que vem fixar-se na argola B .Para conhecer as cadeiras de crianças
ISOFIX que se instalam no seu veículo,
consulte a tabela recapitulativa para a
localização das cadeiras de crianças
ISOFIX.
Segurança
Page 143 of 398

141
308_pt_Chap05_securite_ed02-2015
Cadeiras para crianças ISOFIX recomendadas pela PEugE Ot
A PEugEOt propõe-lhe uma gama de cadeiras para crianças ISOFIX referenciadas e homologadas para o seu veículo.Consulte igualmente as instruções de instalação do construtor da cadeira para crianças para conhecer as indicações de instalação e de remoção da cadeira.
"RÖMER Baby- Safe Plus" e respectiva base ISOFIX (classe de tamanho: E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
É instalada "de costas para a estrada" através
de uma base ISOFIX que é fixa nas argolas A .
A base inclui um suporte, regulável em altura,
que assenta na super fície inferior do veículo.
Esta cadeira pode ser fixa através de um cinto
de segurança. Neste caso, apenas a estrutura
é utilizada e fixa ao banco do veículo através
do cinto de segurança de três pontos.
Neste caso, apenas a estrutura é utilizada e
fixa ao banco do veículo através do cinto de
segurança de três pontos. "Baby P2C Midi" e respectiva base ISOFIX
(classes de tamanho: D, C, A, B, B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base
ISOFIX que é fixa às argolas A.
A sua base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na
super fície inferior do veículo.
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada "de frente
para a estrada". Esta cadeira para crianças não pode ser fixa
através de um cinto de segurança. Recomendamos a utilização da
cadeira orientada "de costas para a estrada" até aos 3 anos.
Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto
de segurança.
Recomendamos a utilização da cadeira orientada "de costas para
a estrada" até aos 3 anos.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de tamanho B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
É instalada apenas de frente para a estrada.
É fixa às argolas A e à argola B denominada de
tO
P
t
EtH
ER, através de uma correia superior.
3 posições de inclinação da estrutura: sentada,
repouso e alongada.
Recomendamos a utilização da posição
alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente
utilizada nos lugares equipados com fixações
ISOFIX. Neste caso, a cadeira para crianças
deve ser imperativamente fixada ao banco
do veículo com o cinto de segurança de três
pontos. Regule o banco da frente do veículo de
maneira que os pés da criança não toquem nas
costas do banco.
5
Segurança
Page 144 of 398

142
308_pt_Chap05_securite_ed02-2015
Instalação das cadeiras para crianças ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixadores ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma
letra entre A e G, é indicada na cadeira para crianças ao lado do logótipo ISOFIX.
Peso da criança / idade indicativa
Inferior a 10 kg (grupo 0)
Até 6 meses, aprox. Inferior 10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg (grupo 0+)
Até 1 ano, aprox. De 9 a 18 kg (grupo 1)
De 1 a 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira de criança ISOFIX Berço"de costas para a estrada"
"de costas para a estrada""de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Banco do passageiro dianteiro Não ISOFIX
Berlina
Bancos traseiros laterais IL- SU
(a+b) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IUF
IL- SU
Lugar traseiro central Não ISOFIX
SW
Bancos traseiros laterais IL- SU
(a+b) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IUF
IL- SU
Lugar traseiro central Não ISOFIX
Segurança
Page 145 of 398

143
308_pt_Chap05_securite_ed02-2015
IUF Lugar adaptado à instalação de uma cadeira I sofix
U niversal, "de F rente para a estrada" que se fixa com
a correia superior.
IL- SU Lugar adaptado à instalação de uma cadeira I sofix
S emi- Universal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com uma
correia superior ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com um suporte,- uma cadeira tipo "ovo" equipada com uma correia superior "to p te ther" ou um suporte.
Para obter mais informações sobre as
fixações ISOFIX e a correia superior,
consulte a rubrica correspoondente.
X:
L
ugar não adaptado para a instalação
de uma cadeira para crianças para o
grupo de peso indicado.
(a)
A
vance o banco dianteiro sem
sobrelevação 1 posição a partir da
posição meio-curso da regulação
longitudinal. O banco com sobrelevação
deve ser regulado na altura máxima.
(b)
I
nstalação da cadeira tipo "ovo" no
assento lateral condena os outros dois
lugares traseiros.
(c)
O b
anco com sobrelevação deve estar
regulado na altura máxima. Avance
o banco dianteiro sem sobrelevação
5
posições a partir da posição meio-
curso de regulação longitudinal. Retire e arrume o apoio de cabeça antes
de instalar uma cadeira para criança com
costas num lugar de passageiro.
Reinstale o apoio de cabeça depois de
retirar a cadeira para crianças.
5
Segurança