ESP Peugeot 308 2016 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, veľkosť PDF: 10.68 MB
Page 17 of 398

15
308_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Zadné hmlové
svetlá trvalo
Zadné hmlové svetlá sú rozsvietené. Hmlové svetlá sa vypínajú otočerním kruhového
ovládača smerom dozadu.
Žhavenie
dieselového
motora tr valo.
Tlačidlo spínacej skrinky je
v
polohe 2. (Zapaľovanie) alebo
štartovacie tlačidlo „ START/STOP“
bolo aktivované.
Skôr, ako naštartujete motor, počkajte na zhasnutie kontrolky.
Po zhasnutí kontrolky dôjde k okamžitému naštartovaniu za
predpokladu, že:
- je stlačená spojka na vozidlách s manuálnou prevodovkou,- je zatlačený brzdový pedál na vozidlách s automatickou prevodovkou.
Doba rozsvietenia je závislá od klimatických podmienok (pri
extrémnych klimatických podmienkach to môže byť až približne
30 sekúnd).
Ak motor neštartuje, opäť zapnite zapaľovanie a počkajte,
pokiaľ kontrolka nezhasne, následne naštartujte motor.
Parkovacia
brzda tr valo.
Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo
nesprávne uvoľnená. Kontrolku zhasnete: umiestnením nohy na brzdový
pedál, uvoľnením parkovacej brzdy.
Ak je vaše vozidlo vybavené elektrickou brzdou:
umiestnením nohy na brzdový pedál, potlačením
páčky parkovacej brzdy.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
Viac informácií o parkovacej brzde nájdete
v
príslušnej rubrike.
1
Palubn
Page 19 of 398

17
308_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Kontrolky neutralizácie
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdí úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému.
Rozsvietenie kontrolky môže sprevádzať zvukový signál a zobrazenie správy.Kontrolka StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Čelný airbag
spolujazdca trvalo na displeji
kontroliek
bezpečnostných
pásov a čelného
airbagu spolujazdca. Ovládač, nachádzajúci sa na
prístrojovej doske na strane
spolujazdca, je v polohe „
OFF“.
Čelný airbag spolujazdca je
neutralizovaný.
Môžete nainštalovať detskú sedačku
„chrbtom k smeru jazdy“, s výnimkou
prípadu poruchy činnosti airbagov
(rozsvietená výstražná kontrolka
airbagov). Pre aktiváciu čelného airbagu nastavte ovládač do
polohy
„ON“ ; v tomto prípade nie je možné na toto
miesto inštalovať detskú sedačku „chrbtom k smeru
ja zdy “.
Dynamické
riadenie stability
( CDS /ASR) nepretržite
Tlačidlo je aktivované a svetelná
kontrolka sa rozsvieti.
CDS/ASR je deaktivované.
CDS: dynamické riadenie stability.
ASR: protišmykový systém kolies. Stlačte tlačidlo, čím aktivujete CDS/ASR. Svetelná
kontrolka zhasne.
Systém CDS/ASR sa automaticky uvedie do činnosti
pri naštartovaní vozidla.
V prípade deaktivácie sa systém automaticky
opätovne aktivuje pri rýchlosti vozidla vyššej ako
približne 50 km/h.
Viac informácií o systéme ESP (CDS/ASR) nájdete v
príslušnej kapitole.
1
Palubn
Page 51 of 398

49
308_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Selektívne odomknutie
F Pre odomknutie dverí vodiča zatlačte jedenkrát na otvorený
zámok.
Pomocou diaľkového ovládania
Štandardne je aktivované celkové odomknutie vozidla.Toto nastavenie parametrov sa vykonáva prostredníctvom
menu „Driving assistance“ (Asistent riadenia), následne
„Vehicle settings“ (Nastavenie parametrov vozidla) a
„ Vehicle access“ (Prístup do vozidla).
Odomknutie je signalizované rýchlym
blikaním smerových svetiel po dobu
približne dvoch sekúnd.
Súčasne, v závislosti od verzie vášho
vozidla, sa vyklopia vonkajšie spätné
zrkadlá.
F
P
re odomknutie ostatných dverí a kufra
zatlačte druhýkrát na otvorený zámok. Pre prístup k doplňujúcim
informáciám použite toto tlačidlo.
Uzamknutie je signalizované trvalým
rozsvietením ukazovateľov smeru po
dobu približne dvoch sekúnd.
Súčasne, v závislosti od vašej verzie,
sa sklopia vonkajšie spätné zrkadlá.
Jazda na vozidle s uzamknutými
dverami môže v núdzovom prípade
sťažiť prístup záchranárov do interiéru
vozidla.
Z bezpečnostných dôvodov (deti v aute)
nikdy nenechávajte kľúče vo vozidle a
to aj keď odchádzate na krátky čas.
Jednoduché zamknutie
Pomocou diaľkového ovládania
F Zatlačením na zatvorený zámok celkovo uzamknete vozidlo.
Pomocou kľúča
F Otočením kľúča smerom dozadu celkovo uzamknete vozidlo.
Ak je súčasťou výbavy vášho vozidla alarm,
neaktivuje sa.
Pridržanie tlačidla uzamknutia (kľúč alebo
diaľkové ovládanie) umožní automatické
zatvorenie okien. V prípade, ak sú jedny z dverí alebo
batožinový priestor nesprávne
uzavreté, pri motore v chode alebo
na vozidle za jazdy (rýchlosť vyššia
ako 10
km/h), zobrazí sa správa po
dobu niekoľkých sekúnd.
2
Otv
Page 56 of 398

54
308_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2015
„Prístup a štartovanie Hands free“ s
diaľkovým ovládaním
Celkové odomknutieSelektívne odomknutie
Systém umožňujúci centrálne odomknutie
(otvorenie) a uzamknutie (zatvorenie) vozidla
prostredníctvom zámku alebo na diaľku.
Zabezpečuje taktiež lokalizáciu a štartovanie
vozidla ako aj ochranu proti jeho odcudzeniu.
Ako základné nastavenie je aktivované odomknutie celého vozidla.
Odomknutie je signalizované rýchlym
blikaním ukazovateľov smeru po dobu
približne dvoch sekúnd.
V závislosti od verzie vášho vozidla
sa súčasne vyklopia vonkajšie spätné
zrkadlá. Alarm sa deaktivuje, ak je
súčasťou výbavy vášho vozidla.F
N
a odomknutie iba dverí vodiča
zatlačte po prvý raz na otvorený
zámok.
F
Z
atlačením na otvorený zámok
vozidlo odomknete. F
N
a odomknutie ďalších dverí a otvorenia
kufra stlačte po druhý raz otvorený zámok.
Toto nastavenie parametrov sa vykonáva prostredníctvom menu
„Driving assistance“ (Asistent riadenia), následne „Vehicle settings“
(Nastavenie parametrov vozidla) a „Vehicle access“ (Prístup do vozidla).
Pre prístup k doplňujúcim
informáciám použite toto tlačidlo.
Zamknutie
Uzamknutie je signalizované trvalým
rozsvietením ukazovateľov smeru po
dobu niekoľkých sekúnd.
V závislosti od verzie vášho vozidla
sa sklopia vonkajšie spätné zrkadlá a
aktivuje alarm. F
A
k chcete vozidlo celkovo
uzamknúť, zatlačte na znak
zavretého zámku.
P
ridržte toto tlačidlo zatlačené až
po úplné zatvorenie okien.
Pri jazde s uzamknutými dverami
môže byť v núdzovom prípade sťažený
prístup záchranárov do interiéru
vozidla.
Pri manipulácii s oknami venujte
zvýšenú pozornosť deťom. V prípade, ak sú dvere alebo
batožinový priestor nesprávne
uzavreté, pri motore v chode alebo
na vozidle za jazd y (rýchlosť vyššia
ako 10
km/h) sa zobrazí správa po
dobu niekoľkých sekúnd.
Otv
Page 59 of 398

57
308_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Zamknutie
F S kľúčom, nachádzajúcim sa v detekčnej zóne A , prstom zatlačte jednu z rukovätí
predných dverí (v oblasti označenia), čím
vozidlo uzamknete.
N
echajte prst pritlačený až po úplné
zatvorenie okien.
Uzamknutie je signalizované trvalým
rozsvietením ukazovateľov smeru po
dobu niekoľkých sekúnd.
V závislosti od verzie vášho vozidla
sa sklopia vonkajšie spätné zrkadlá a
aktivuje alarm.Zaistite, aby nikto nebránil správnemu
zavretiu okien.
Počas manipulácie s oknami venujte
zvýšenú pozornosť deťom.
Z bezpečnostných dôvodov a
kvôli ochrane pred krádežou nikdy
nenechávajte elektronický kľúč vo vozidle,
aj keď sa nachádzate v jeho blízkosti.
Odporúčame vám, aby ste ho mali stále
pri sebe.
V prípade, ak sú dvere alebo kufor
nesprávne uzavreté, pri motore v
chode alebo na vozidle za jazd y
(rýchlosť vyššia ako 10
km/h) sa
zobrazí správa po dobu niekoľkých
sekúnd. F
S k ľúčom, nachádzajúcim sa v
identifikačnej zóne A zatlačte na ovládač
uzamknutia veka kufra, čím zamknete
vozidlo.
2
Otv
Page 62 of 398

60
308_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Ak je aktivované len odomknutie kufra:
F S e lektronickým kľúčom, nachádzajúcim
sa v identifikačnej zóne A , zatlačte ovládač
otvorenia kufra pre odomknutie len dverí
kufra, následne veko kufra nadvihnite.
Odomknutie je signalizované rýchlym blikaním
ukazovateľov smeru po dobu niekoľkých
sekúnd.
Pre prístup k doplnkovým
informáciám zatlačte na toto tlačidlo.
Zatvorenie
F Kufor uzavrite pomocou jednej z vnútorných rukovätí.
V prípade, ak je kufor nesprávne uzavretý
(zámok má dve polohy), pri motore v chode
alebo na vozidle za jazdy (rýchlosť vyššia ako
10
km/h) sa zobrazí správa po dobu niekoľkých
sekúnd.
Núdzový ovládač
Odomknutie
F Sklopte zadné sedadlo a získate prístup k zámku zvnútra kufra.
F
D
o zámku v mieste A zasuňte malý
skrutkovač a kufor odomknite.
F
P
remiestnite západku smerom doprava.
Opätovné uzamknutie po uzavretí
Pokiaľ chyba pretrváva aj po zatvorení, kufor
ostane zamknutý.Zariadenie, umožňujúce mechanické
odomknutie kufra v prípade poruchy batérie
alebo systému centrálneho uzamykania.
F
S e
lektronickým kľúčom, nachádzajúcim
sa v identifikačnej zóne A , zatlačte ovládač
uzamknutia veka kufra pre uzamknutie
vozidla.
Uzamknutie je signalizované blikaním
ukazovateľov smeru po dobu niekoľkých
sekúnd.
Uzamknutie pomocou funkcie
Prístup a štartovanie Hands free
Otv
Page 68 of 398

66
308_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Deaktivácia
F Vozidlo uzamknite pomocou systému „Prístup a štartovanie Hands free“. F
Z
atlačte na toto tlačidlo pre
odomknutie na diaľkovom
ovládaní.
alebo
F O domknite vozidlo pomocou systému
„Prístup a štartovanie Hands free“.
V prípade automatického uzamknutia
vozidla (po uplynutí 30 sekúnd
bez otvorenia dverí alebo kufra)
sa ochranný systém automaticky
neaktivuje.
Pre jeho opätovnú aktiváciu je potrebné
vozidlo odomknúť a následne opäť
uzamknúť pomocou kľúča s diaľkovým
ovládaním alebo systému „Prístup a
štartovanie Hands free“.
Ochranný systém je deaktivovaný: svetelná
kontrolka tlačidla zhasne a ukazovatele smeru
blikajú po dobu približne 2 sekúnd.
Celková ochrana
Aktivácia
F Vozidlo uzamknite pomocou
diaľkového ovládania.
alebo
Systém kontroly je aktivovaný; svetelná
kontrolka tlačidla bliká v intervale jednej
sekundy a ukazovatele smeru sa rozsvietia po
dobu približne 2 sekúnd.
Po uzamknutí vozidla pomocou diaľkového
ovládania alebo systému „Prístup a štartovanie
Hands free“ sa aktivuje obvodová ochrana po
uplynutí 5 sekúnd a priestorová ochrana po
uplynutí 45 sekúnd.
V prípade, že sú niektoré z otváracích častí
(dvere, kufor, kapota, ...) nesprávne uzavreté,
vozidlo nie je uzamknuté, avšak ochrana sa
aktivuje po uplynutí 45 sekúnd. F
V
ypnite zapaľovanie a opustite vozidlo.
Ochrana - len obvodová
ochrana
Neutralizujte priestorovú ochranu (a ochranu
proti nadvihnutiu, ak je súčasťou výbavy
vášho vozidla), aby ste sa vyhli prípadnému
neúmyselnému spusteniu alarmu v niektorých
špecifických prípadoch ako sú:
-
p
rítomnosť cestujúcich vo vozidle,
-
p
onechanie pootvoreného okna,
-
u
mývanie vozidla,
-
v
ýmena kolesa,
-
o
dťahovanie vášho vozidla,
-
p
reprava na lodi.
O
Page 85 of 398

83
308_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
F Pre pripojenie 12 V príslušenstva (maximálny výkon: 120 wattov) nadvihnite
kryt a pripojte vhodný adaptér. Umožňuje pripojiť prenosné zariadenie, aby
ste mohli počúvať svoje audio súbory cez
reproduktory vozidla.
Správa súborov sa vykonáva prostredníctvom
vášho prenosného zariadenia.
Umožňuje pripojiť prenosné zariadenia ako
napríklad prehrávač typu iPod® alebo USB kľúč.
Prehráva zvukové súbory, ktoré sú prenášané
do vášho autorádia a ktoré môžete počúvať
prostredníctvom reproduktorov vozidla.
Súbory možno prechádzať pomocou ovládačov
na volante alebo ovládačov autorádia.
12 V zásuvka pre
príslušenstvo JACK zásuvka
USB zásuvka
Podrobnejšie informácie o použití tohto
zariadenia nájdete v rubrike „ Audio
a
telematika“.
Prenosné zariadenie pripojené v USB
sa môže počas používania automaticky
dobíjať.
Počas nabíjania sa zobrazí správa
v
prípade, ak je spotreba prenosného
zariadenia vyššia ako intenzita
elektrického prúdu poskytovaná vozidlom.
Viac podrobných informácií o použití
tejto výbavy nájdete v rubrike „ Audio
a
telematika“.
Vždy rešpektujte maximálny výkon,
v opačnom prípade hrozí riziko
poškodenia príslušenstva.
Pripojenie elektrického zariadenia,
ktoré neodporučila spoločnosť
PEUGEOT, ako napr. nabíjačky
s
koncovkou USB, môže vyvolať
poruchy činnosti elektrických zariadení
vozidla, ako napríklad zlý príjem
rádiového signálu alebo poruchy
zobrazenia na displejoch.
3
Ergon
Page 122 of 398

120
308_sk_Chap05_securite_ed02-2015
Elektronický stabilizačný program (ESP:
Electronic Stability Control) je zložený z
nasledovných systémov:
-
p
rotiblokovacieho systému kolies (ABS) a
elektronického deliča brzdového systému
(REF),
-
p
osilňovača urgentného brzdenia (AFU),
-
r
egulačného systému prešmyku kolies
(ASR),
-
d
ynamického riadenia stability (CDS).
Elektronický stabilizačný program (ESP)
Charakteristiky
Protiblokovací systém kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdenia (REF)
Tento systém zvyšuje stabilitu a ovládateľnosť
vášho vozidla pri brzdení a zabezpečuje nad
ním lepšiu kontrolu v zákrutách, predovšetkým
na poškodených a šmykľavých vozovkách.
ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v prípade
prudkého brzdenia.
REF zabezpečuje integrálne riadenie brzdného
tlaku jednotlivých kolies.
Posilňovač núdzového brzdenia
(AFU)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak a
teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
Uvedie sa do činnosti v závislosti od rýchlosti
zatlačenia brzdového pedálu. V dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedála a zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku
kolies (ASR)
Systém ASR optimalizuje prenos hnacej
sily tak, že ovláda brzdy hnacích kolies a
motor, čím obmedzuje riziko prešmyku kolies.
Umožňuje tiež zlepšiť stabilitu vozidla v
zákrutách pri akcelerácii.
Dynamické riadenie stability
(CDS)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a dráhy požadovanej vodičom systém CDS
kontroluje jednotlivé kolesá a automaticky
ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo
viacerých kolies a taktiež činnosť motora z
dôvodu uvedenia vozidla do požadovanej
dráhy, v rámci fyzikálnych zákonov.
Zvuková výstraha
F Stlačte strednú časť volantu.
Bezpečnosť
Page 136 of 398

134
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
308_sk_Chap05_securite_ed02-2015
Bezpečnosť