ESP Peugeot 308 2017 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2017Pages: 393, PDF Size: 10.71 MB
Page 55 of 393

53
308_tr_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Elektronik marş kilidi
Anahtar özel bir koda sahip elektronik bir
çip içermektedir. Kontak açıldığında marş
çalışması için anahtarın kodunun tanınması
l a zı m dı r.
Kontak kapatıldıktan birkaç saniye sonra, motor
kontrol sistemini kilitler ve aracın çalınmasını
ö n l e r.
F
Bu d
üğmeye basınız.
Aracın yerini bulma
Bu durum, yaklaşık on saniye boyunca tavan
lambalarının yanması ve sinyal lambalarının
yanıp sönmesi ile kendini gösterir.
Uzaktan aydınlatma
Bu düğmeye kısa bir basış uzaktan
aydınlatmayı (park lambalarının,
kısa farların ve plaka lambalarının
yanması) devreye sokmayı sağlar.
Yanma süresi sona ermeden ikinci bir kez
basmak, uzaktan aydınlatmayı iptal eder.
Hırsızlığa karşı koruma
Sistemin düzgün çalışmaması
halinde, sesli bir uyarı ve ekranda bir
mesaj ile birlikte uyarı lambası yanar.
Aracınızı teslim alırken size verilen
anahtarlara bitişik olan etiketi aracın
dışında bir yerde özenle saklayınız.
Bu durumda aracınız çalışmaz
; h
emen
PEUGEOT servis ağına başvurunuz.
Bu işlev, özellikle zayıf bir aydınlık durumunda
uzaktan aracınızın yerini tespit etmeyi sağlar.
Aracınız kilitli olmalıdır.
2
Açılışlar
Page 59 of 393

57
308_tr_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Bu işlev, özellikle zayıf bir aydınlık durumunda
uzaktan aracınızın yerini tespit etmeyi sağlar.
Aracınız kilitli olmalıdır.
Aracın yerini bulma
F Bu düğmeye basınız.
G
üvenlik önlemi olarak (araçta çocuk
bulunması), aracı kısa bir süre için
bile terk etseniz Anahtarsız giriş
ve çalıştırma sisteminin anahtarını
yanınıza alınız.
Aracın kilitleri açıksa, Anahtarsız
giriş ve çalıştırma sisteminin anahtarı
kapsama alanındayken hırsızlığa
dikkat ediniz.
Elektronik anahtar pilinin şarjını
korumak için, 21 günden uzun bir
süre kullanılmadığında "Anahtarsız"
işlevleri uyku moduna geçer. Bu
işlevleri yeniden kullanabilmek için
uzaktan kumandanın düğmelerinden
birine basmalı veya elektronik
anahtarı okuyucuya sokarak motoru
çalıştırmalısınız.
Bu durum, yaklaşık on saniye boyunca tavan
lambalarının yanması ve sinyal lambalarının
yanıp sönmesi ile kendini gösterir.
2
Açılışlar
Page 105 of 393

103
308_tr_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Tavan lambaları
1. Ön tavan lambası
2. Ön harita okuma lambaları
Ön - arka tavan lambaları
F Kontak açıkken ilgili düğmeye basınız.
Ön - arka harita okuma
lambaları
"Sürekli aydınlatma" modunda, yanma
süresi duruma göre değişiklik gösterir :
- ko
ntak kapalı, yaklaşık 10 dakika,
-
ta
sarruf modunda, yaklaşık
30
s
aniye,
-
mo
tor çalışırken, sınırsız.
Bu konumdayken, tavan lambası şu
durumlarda yavaş yavaş yanar
:
S
ürekli sönük.
Sürekli aydınlatma.
-
ar
acın kilitleri açıldığında,
-
el
ektronik anahtar okuyucu yuvadan
çıkarıldığında,
-
ka
pılardan biri açıldığında,
-
ar
acın yerini tespit etmek için uzaktan
kumandanın kilitleme düğmesine
basıldığında.
Şu durumlarda yavaş yavaş söner :
- ar
aç kilitlendiğinde,
-
ko
ntak açıldıktan sonra,
-
so
n kapı kapatıldıktan 30 saniye sonra. Tavan lambalarına hiçbir şeyin temas
etmemesine dikkat ediniz.
Aracın versiyonuna göre, bu tuşa
basarak ta tavan lambasını da
yakabilir veya söndürebilirsiniz.
3.
Ar
ka tavan lambası
4.
Ar
ka harita okuma lambaları
3
Ergonomi ve konfor
Page 137 of 393

135
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
308_tr_Chap05_securite_ed01-2016
5
G
Page 142 of 393

140
308_tr_Chap05_securite_ed01-2016
Aracınız, en son ISOFIX mevzuatına uygun olarak onaylanmıştır.
Aşağıda sunulan koltuklar, nizami ISOFIX tespit kancaları ile donatılmışlardır.
"ISOFIX" bağlantılar
Her oturma yeri için üç halkadan oluşur.
Araç koltuğunun sırtlığı ile minderi arasına
yerleştirilmiş ve ISOFIX etiketi ile gösterilen iki
adet A halkası. Yüksek kayışın bağlanması için bagajda bulunan
(bir etiket ile gösterilen) ve TOP TETHER diye
adlandırılan bir adet B
halkası.
TOP TETHER, yüksek kayış ile donatılmış çocuk
koltuklarında kayışı bağlamayı sağlar. Önden
gelen darbe durumunda, bu tertibat çocuk
koltuğunun öne doğru devrilme riskini azaltır.
TOP TETHER, sırtlıkların arkasında, bagajda
bulunur.
Bagaj tabanının kenarlarında bulunan
bagaj tutma filesinin bağlanma
halkalarını (sedan) veya istifleme
halkalarını (SW) kullanmayınız.
Bu halkalar kapakların (sedan) veya
fermuarların (SW) arkasında bulunur.
Halkalara ulaşmak için
:
F Ka
pağın klipsini açmak için öne
doğru çekiniz ve kapağı yukarıya
doğru döndürünüz (sedan).
F
Fe
rmuarı açmak için yukarıya
doğru çekiniz (SW).
Güvenlik
Page 200 of 393

198
308_tr_Chap06_conduite_ed01-2016
Tampona yerleştirilmiş algılayıcılar sayesinde
bu işlev, algılayıcıların algılama alanına giren
herhangi bir engelin (örneğin
: y
aya, araç,
ağaç, bariyer) yakınlığını bildirir.
Manevranın başında algılanan bazı nesneler
(örneğin
: k
azık, işaret levhası) manevranın
sonunda kör alanlarda kalırlarsa artık
algılanmazlar.
Park yardımı
Bu işlev hiç bir durumda, sürücünün
dikkatinin yerini tutamaz. Parka yardım sisteminin devreye sokulması,
aracın geri vitese alınmasıyla gerçekleştirilir.
İşlevin devreye girmesi sesli bir sinyal ile teyit
e d i l i r.
Parka yardım sisteminin durdurulması, geri
vitesten çıkılmasıyla gerçekleştirilir.
Yakınlık bilgisi, araba engele yaklaştıkça
hızlanan sesli bir sinyal tarafından verilir.
Hoparlör (sağ veya sol) tarafından yayınlanan
ses engelin hangi tarafta bulunduğunu tespit
etmeyi sağlar.
"Araba ile engel" arasındaki mesafe yaklaşık
otuz santimetrenin altına indiğinde ses devamlı
olur.
Geri park yardımı
Ekranda veya gösterge tablosunda, arabaya
gittikçe yaklaşan kare görüntüleriyle sesli
sinyali tamamlar. Engele çok yaklaşıldığında,
"Tehlike" simgesi görünür.
İleri park yardımı
Hoparlör (ön veya arka) tarafından
yayınlanan ses, engelin önde mi arkada
mı bulunduğunu tespit etmeyi sağlar.
Geri park yardımına ek olarak, ileri park
yardımı, önde bir engel algılandığında ve aracın
hızı 10 km/saatin altında olduğunda devreye
girer.
Eğer araç ileri vitesteyken 3 saniyeden uzun
hareketsiz kalırsa, algılanan engel yoksa
veya aracın hızı 10 km/saat'i aşarsa, ileri park
yardımı durur.
Sesli yardım
Görüntülü park yardımı
Sürüş
Page 222 of 393

220
308_tr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
"Multimedya"
Multimedya dayanağı, eller serbest telefon kiti,
DVD çalar, sürüşe yardım asistanları, aracın
yerini tespit sistemi, ...
Aksesuarlar
PEUGEOT servis ağına başvurarak geniş bir aksesuar ve orijinal parça seçeneğine sahip olabilirsiniz.
Bu aksesuarların ve parçaların hepsi aracınıza uyarlanmıştır ve tamamı PEUGEOT referansından ve garantisinden faydalanır.
"Taşıma çözümleri"
Bagaj yerleştirme gözleri, tavan çubukları,
çekme tertibatı üzerinde bisiklet taşıyıcı, tavan
barlarında bisiklet taşıyıcı, kayak taşıyıcı,
kapalı tavan bagajı, far kabloları, ...
Çekme tertibatı montajı, kesinlikle bir kalifiye
servis atölyesi veya PEUGEOT servis ağı
tarafından yapılmalıdır.
Dönüştürme kitleri
Ticari bir aracı özel bir araca donüştürmek
veya tersi için, "Ticari" araç dönüştürme kitlerini
satın alabilirsiniz.
"Stil"
15 ila 18 inç alüminyum jantlar, alüminyum
jantlar için kapaklar, kapı eşikleri, vites kolları, ...
"S serisi"
: 1
6 inç veya 17 inç alüminyum jantlar,
kaporta kiti, çıkartmalar, iç ve dış dikiz aynası
kasaları, vites kolu, kapı eşikleri, paspas*, …
"Konfor"
Kapı rüzgarlıkları, yan güneşlikler ve arka
güneşlik, çakmak, bagaj takozları, baş dayanağı
üzerinde sabit askı, ön orta kol dayanağı, eşya
gözü, ileri ve geri park yardımı, paçalıklar, cam
filmi, bagaj düzenleme sistemi, ...
*
Ped
alların herhangi bir blokaj riskini
önlemek için
:
- pa
spasın düzgün konumlandığını ve iyi
sabitlendiğini kontrol ediniz,
-
hi
çbir zaman birçok halıyı üst üste
koymayınız.
"Güvenlik"
Hırsızlığa karşı alarm, camlara numara kazıma,
jant kilidi, çocuk koltukları ve yükselticileri,
alkolmetre, ilk yardım çantası, üçgen reflektör,
yüksek güvenlik yeleği, çalınmış aracın yerini
tespit sistemi, geçici lastik tamiri kiti, kar
zincirleri, kaymayı önleyen lastik kaplamaları,
sis farları, köpek koruma ızgarası, ...
"Koruma"
Paspas*, yan Airbag'lerle uyumlu koltuk kılıfları,
paçalıklar, yan koruma çıtaları, tampon için
koruma çıtaları, tampon korumaları, bagaj
eşikleri, bagaj paspası, ...
Pratik bilgiler
Page 225 of 393

223
308_tr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Tavan barlarının montajı
Tavan barlarının kullanım kılavuzunda
yazan, izin verilen azami ağırlık
değerine uyunuz.
Tavan barlarını monte ederken yalnızca tavan
çerçevesinde bulunan 4 tespit noktasına
sabitlemelisiniz. Kapılar kapalıyken bu noktalar
kapılar tarafından gizlenir.
Kaportaya zarar (deformasyon, çizik...)
vermemek için PEUGEOT tarafından
onaylanmış aksesuarları kullanınız
ve üreticinin montaj kılavuzuna ve
talimatlarına uyunuz. Yüksekliğin 40 cm'yi geçmesi
durumunda, tavan barlarına ve tavan
bağlamalarına zarar vermemek
amacıyla, aracın süratini yolun profiline
göre ayarlayınız.
Araçtan daha uzun yüklerin taşınması
mevzuatına uymak için ülkenizdeki
yasalara başvurunuz.
Uzunlamasına tavan
barlarının üzerine montaj
Yatay barları, uzunlamasına tavan barlarında
kazılı işaretler seviyesinde sabitlemelisiniz.Güvenlik nedenleriyle ve tavana zarar
vermemek için, aracınız için onaylanmış yatay
tavan barlarının kullanılması zorunludur.
Tavan barlarıyla birlikte teslim edilen kullanım
kılavuzunda belirtilen kullanım koşullarına ve
montaj talimatlarına uyunuz.
Öneriler
- Yük dengesini, bir tarafa ağırlık vermemeye
d
ikkat ederek düzgün bir şekilde
ayarlayınız.
-
Yü
klerinizden en ağır olanını tavanınıza
mümkün olduğunca yana yakın olarak
yükleyiniz.
-
Yü
kü sağlam bir şekilde sabitleyiniz.
-
Ar
acınızı yumuşak kullanınız
: y
andan
gelen rüzgâra karşı hassasiyet artacaktır
ve aracınızın dengesi değişebilir.
-
Uz
un mesafelerde, her durduğunuzda
yükün düzgün şekilde sabitlenmiş
olduğunu kontrol ediniz.
-
Ta
şıma işleminiz biter bitmez tavan
barlarını çıkartınız.
7
Pratik bilgiler
Page 374 of 393

372
308_tr_Chap10c_RD45_ed01-2016
Ekran dağılım(lar)ı
Radyo- CD
REG bölgesel izleme modu
CD tekrarı
Rastgele çalma
Araç parametre ayarı*
Geri vites ile çalışan cam sileceğiSeçenekler
Diyagnostik
RDS takibi
İncele
Te r k
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
A ekranı
* Parametreler modelin donanım seviyesine
g öre değişir.
Eşlik aydınlatması2
Birimler
Sıcaklık
: °
Celsius / °Fahrenheit
Yakıt tüketimi
: K
M/L - L/100 - MPG1
2
2
Ekran ayarları
Ay
Gün
Saat
Dakika Yıl
12 veya 24 saat formatı Lisan
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
Hrvatski Español
Magyar
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Radio-CD
REG mode
CD repeat
Shuf fle play
Vehicle config
R wiper in rev
Options
Diagnostic
RDS options
View
Abandon
Guide lighting Units
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption: KM/L - L/100 - MPG
Display adjust
Month
Day
Hour
Minutes Ye a r
12 H/24 H mode Language
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
Hrvatski Español
Magyar
Audio ve Telematik
Page 391 of 393

04-16
308_tr_Chap12_Couverture_ed01-2016 - Copie
Automobiles PEUGEOT'nun yazılı izni olmadan
bu kılavuzun kısmen dahi olsa yayınlanması
veya tercüme edilmesi yasaklanmıştır.
Automobiles PEUGEOT, hurda araçlar ile ilgili
Avrupa mevzuatı (2000/53 nolu yönetmelik)
düzenlemelerinin uygulanmasıyla, mevzuatta
tespit edilen hedeflere ulaştığını ve piyasaya
sürdüğü ürünlerin imalatında geri dönüşümden
gelen maddelerin kullanıldığını garanti eder.AB'de basılmıştır.Tu r c
Aracınıza her tip müdahale için teknik bilgiye,
yetkiye ve uygun cihazlara sahip olan bir
kalifiye servise başvurunuz
; P
EUGEOT servis
ağı tüm bunları size sağlayabilir. Dikkatinizi aşağıdaki noktalara çekiyoruz :
-
Automobiles PEUGEOT tarafından
onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın
ya da donanımın takılması, aracınızın
elektronik sisteminin arızalanmasına
neden olabilir
. Onaylı aksesuarlar hakkında
bilgi edinmek için PEUGEOT servis ağına
başvurunuz.
-
Güvenlik nedenleriyle aracın donatılmış
olduğu elektronik sistemlere bağlı olan
diyagnostik prizine erişim, yalnızca uygun
cihazlara sahip PEUGEOT servis ağına
veya bir kalifiye servis atölyesine özeldir
(elektronik sistemlerin arızalanmasına
ve bunun sonuncunda ciddi arızalara
veya kazalara yol açabilir). Bu talimata
uyulmaması durumunda olacaklardan
üretici sorumlu tutulamaz.
-
Automobiles PEUGEOT tarafından
öngörülmeyen ya da izin verilmeyen veya
üretici tarafından belirtilen teknik önerilere
uyulmadan araçta yapılan her tip değişiklik
ve uyarlama, yasal garantinin ve üretici
garantisinin geçersiz kalmasına yol açar
.
Aracınızın çeşitli yerlerine etiketler
yapıştırılmıştır. Bu etiketlerde
güvenlik uyarıları ve de aracınızın
tanıtım bilgileri bulunur. Bu etiketleri
sökmeyiniz
: a
racınızın ayrılmaz birer
parçasıdır.