oil Peugeot 308 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2017Pages: 393, tamaño PDF: 10.82 MB
Page 171 of 393

169
308_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Pack dinámico (Driver Sport Pack)
Este pack condiciona:
- E l ambiente visual con una retroiluminación
específica del cuadro de a bordo.
-
E
l ambiente acústico del motor.
-
L
a asistencia de dirección.
-
L
a aceleración.
-
L
a información al conductor de los
parámetros dinámicos, situada en el
cuadro de a bordo.
Esta función solo está disponible
cuando el Park Assist no está
seleccionado y el modo nieve de la
caja de velocidades automática no está
seleccionado.
Si se activa el Park Assist, la función se
desactiva automáticamente.Activación
F Pulse el extremo del mando de limpiaparabrisas para visualizar, en el
cuadro de a bordo, la distinta información
de los parámetros dinámicos.
F
M
antenga pulsado el botón hasta que
cambie el ambiente de la retroiluminación
del cuadro de a bordo.
El diodo del botón permanece encendido.
Indicaciones en la pantalla
F Pulse varias veces seguidas para pasar de una pantalla a otra.
Si el diodo parpadea, la activación
no está disponible (por ejemplo si el
Park Assist o el modo nieve están
seleccionados) y, por lo tanto, la
retroiluminación vuelve a su modo
normal.
Si el parpadeo del diodo dura mucho
tiempo, contacte con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
Con caja de velocidades automática, el
cambio de marchas es más rápido.
Estos datos de la telemetría
(aceleración longitudinal y transversal,
potencia suministrada, presión de
sobrealimentación...) solo se facilitan a
título indicativo.
6
Conducción
Page 216 of 393

214
308_es_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Reserva de carburante
Cuando se alcanza la reserva del
depósito, este testigo se enciende en
el cuadro de a bordo, acompañado
de una señal sonora y un mensaje.
Corte de la alimentación de
carburante
El vehículo va equipado con un dispositivo
de seguridad que corta la alimentación de
carburante en caso de choque. Cuando se enciende por primera vez, quedan
menos de 6 litros en el depósito.
Reposte carburante para evitar agotar la
reserva. En caso de repostar un carburante
no adecuado para la motorización
del vehículo, es indispensable vaciar
el depósito antes de poner el motor
en marcha.
El vehículo va equipado con un catalizador que
reduce las sustancias nocivas en los gases de
escape.
Para los motores gasolina, es obligatorio
utilizar carburante sin plomo.
El orificio de la boca de llenado es más
estrecho, de modo que solo admite una pistola
de gasolina.
Es posible utilizar una garrafa para
llenar el depósito lentamente.
Para que el carburante se vierta
correctamente, acerque la boquilla
de la garrafa sin ponerla en contacto
directo con la válvula del sistema
anticonfusión.
Sistema anticonfusión de carburante diésel
Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil,
evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor.
El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al quitar el tapón.
Al introducir la pistola de gasolina en un
depósito diésel, esta hace tope con la válvula.
El sistema permanece bloqueado e impide el
llenado.
No insista e introduzca una pistola de tipo
diésel.
Desplazamientos al extranjero
Debido a que las pistolas de repostaje de
diésel pueden ser diferentes según el país, el
sistema anticonfusión de carburante puede
imposibilitar el llenado del depósito.
No todos los vehículos con motor diésel van
equipados con sistema anticonfusión de
carburante, por ese motivo, en caso de viajar
al extranjero, se aconseja comprobar en la
red PEUGEOT si el vehículo se adecúa a los
equipos de distribución del país por el cual va
a circular.
Información práctica
Page 217 of 393

215
308_es_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Carburante utilizado para
los motores gasolina
Los motores gasolina son compatibles con
los biocarburantes conforme a los estándares
actuales y futuros europeos que puedan
afectar a la bomba:
Carburante utilizado para
los motores diésel
Los motores diésel son compatibles con los
biocarburantes que cumplen los estándares
europeos actuales y futuros que se pueden
distribuir en gasolineras.Solo se permite la utilización de aditivos
de carburantes diésel que cumplan la
norma B715000.
Solo está autorizada la utilización de
aditivos de carburante gasolina que
respeten la norma B715001.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)
carburante (aceites vegetales o
animales puros o diluidos, fuel-oil
doméstico...) está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor
y el circuito de carburante.
-
G
asolina que cumple la
norma EN228
mezclada con
un biocarburante que respete
la norma EN15376. -
G
asoil que respete la norma
EN590
mezclado con un
biocarburante que respete la
norma EN14214
(incorporación
posible de un 0
% a un 7 %
de Éster Metílico de Ácidos
Grasos).
-
G
asoil que respete la norma
EN16734
mezclado con un
biocarburante que respete la
norma EN14214
(incorporación
posible de entre un 0
% y un
10
% de Éster Metílico de
Ácidos Grasos).
-
G
asoil parafínico que respete
la norma EN15940
mezclado
con un biocarburante
que respete la norma
EN14214
(incorporación
posible de entre un 0
% y
un 7
% de Éster Metílico de
Ácidos Grasos). Puede utilizar carburantes B20
o
B30 que cumplan la norma
EN16709
con su motor diésel.
No obstante, esta utilización,
aunque sea ocasional, requiere
la aplicación estricta de las
condiciones particulares de
mantenimiento denominadas
"Conducción severa".
Para más información, contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Desplazamiento al extranjero
Algunos carburantes pueden dañar
el motor. En algunos países, es
posible que le exijan utilizar un tipo
de carburante par ticular (índice de
octano específico, denominación
comercial específica...) para
garantizar el buen funcionamiento
del motor.
Para cualquier información adicional,
consulte en el punto de venta.
7
Información práctica
Page 232 of 393

230
308_es_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Nivel del líquido de
refrigeración
El nivel de este líquido debe estar
cerca de la marca "MA XI" sin llegar a
sobrepasarla nunca.
Además, si el circuito de refrigeración está bajo
presión, espere al menos una hora después de
haber parado el motor para intervenir.
Para evitar el riesgo de quemaduras, afloje
el tapón dos vueltas para dejar que caiga la
presión. Una vez la presión haya disminuido,
retire el tapón y complete el nivel. Es normal tener que realizar puestas a
nivel de líquido de refrigeración entre
dos revisiones (o cambios).
Características del líquido
Este líquido debe ser conforme a las
recomendaciones del fabricante. El motoventilador puede ponerse en
funcionamiento después de parar el motor:
vigile los objetos o prendas que puedan
engancharse en las hélices. Cuando el motor está caliente, el motoventilador
regula la temperatura de este líquido.
Características del líquido
Para asegurar una limpieza óptima y evitar
el hielo, la puesta a nivel o el cambio de este
líquido no debe efectuarse con agua.
Nivel del líquido
lavaparabrisas y lavafaros
Para los vehículos equipados con
lavafaros, el nivel mínimo de este
líquido se indica mediante una señal
sonora y un mensaje en la pantalla
del cuadro de a bordo.
Complete el nivel la próxima vez que
detenga el vehículo.
En condiciones invernales, se recomienda
utilizar un líquido con base de alcohol etílico o
de metanol. Evite el contacto prolongado del aceite
y los líquidos usados con la piel.
La mayoría de estos líquidos son muy
nocivos para la salud, e incluso muy
corrosivos.
No tire el aceite ni los líquidos usados
en las alcantarillas ni al suelo.
Vacíe el aceite usado en los
contenedores específicos para este
uso en la Red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Productos usados
Puesta a nivel
La puesta a nivel de este aditivo se debe
efectuar de manera obligatoria y lo antes
posible en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Nivel de aditivo gasoil
(diésel con filtro de
partículas)
El nivel mínimo de este aditivo se
indica mediante el encendido del
testigo, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la
pantalla del cuadro de a bordo.
Información práctica
Page 233 of 393

231
308_es_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Controles
Batería de 12 V
La batería no requiere mantenimiento.
No obstante, compruebe
regularmente la limpieza y el apriete
de los terminales roscados (para las
versiones sin abrazadera rápida) y el
estado de limpieza de las conexiones.Consulte el Plan de mantenimiento
del fabricante para conocer la
frecuencia con la que se deben
sustituir estos elementos.
Filtro de aire y filtro del habitáculo
Cambie el filtro de aceite cada vez
que cambie el aceite del motor.
Consulte el Plan de mantenimiento
del fabricante para conocer la
frecuencia con la que se debe
sustituir este elemento.Filtro de aceite
Las versiones equipadas con
Stop & Start incluyen una batería de
plomo de 12
V con una tecnología y
características específicas.
Su sustitución se debe realizar
exclusivamente en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado.
Filtro de partículas (diésel)
El inicio de saturación del filtro
de partículas se indica mediante
el encendido temporal del testigo
correspondiente acompañado de un
mensaje en la pantalla multifunción.
Cuando las condiciones de circulación
lo permitan, regenere el filtro circulando
a una velocidad de al menos 60
km/h
hasta que el testigo se apague.
Si el testigo no se apaga, indica una
falta de aditivo gasoil.
Para más información relativa a la
Revisión de los niveles , consulte el
apartado correspondiente.
Es habitual que, en un vehículo
nuevo, las primeras operaciones de
regeneración del filtro de partículas
vayan acompañadas de un olor a
quemado.
Después de un funcionamiento
prolongado del vehículo a muy baja
velocidad o al ralentí, excepcionalmente
puede constatar emisiones de vapor de
agua por el escape al acelerar. Dichas
emisiones no tienen consecuencias en
el funcionamiento del vehículo ni para
el medio ambiente.
Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que
constan en el Plan de mantenimiento del fabricante, y en función de la motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a su revisión.
Para más información y consejos relativos
a las intervenciones que se deben realizar
en la Batería de 12
V , consulte el apartado
correspondiente. En función del entorno (atmósfera polvorienta,
etc.) y de la utilización del vehículo (conducción
urbana, etc.) duplique los cambios si es
necesario
.
Un filtro del habitáculo sucio puede deteriorar
las prestaciones del sistema de aire
acondicionado y generar olores no deseados.
7
Información práctica
Page 236 of 393

234
308_es_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Puesta(s) a nivel del AdBlue®
El depósito de AdBlue® se llenará en cada
revisión del vehículo en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
No obstante, teniendo en cuenta la capacidad
del depósito, puede que sea necesario realizar
alguna puesta a nivel adicional de líquido entre
dos revisiones, en particular si aparece alguna
alerta (testigos y mensaje).
Puede acudir a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Si realiza la puesta a nivel usted mismo, lea
atentamente las siguientes advertencias.Precauciones de uso
Conserve el AdBlue® fuera del alcance
de los niños, en el bote o bidón original.
No transvase nunca el AdBlue
® a otro
recipiente: perdería sus cualidades de
pureza. Utilice el AdBlue
® únicamente conforme a la
norma ISO 22241.
No diluya nunca el AdBlue en agua.
No vierta el AdBlue en el depósito de
gasoil.
El acondicionamiento en botes o bidones
con sistema antigoteo permite simplificar las
operaciones de puesta a nivel. Puede adquirir
botes de 1,89
litros (1/2 galón) o bidones de
5
litros en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Nunca complete el nivel desde un
distribuidor de AdBlue
® reservado al
uso de pesos pesados.
El AdBlue
® es una solución fabricada a base
de urea. Este líquido es ininflamable, incoloro e
inodoro (si se conserva en un lugar fresco).
En caso de contacto con la piel, lave
la zona afectada con agua y jabón. Si
entra en contacto con los ojos, aclárelos
inmediatamente con abundante agua o con una
solución de lavado ocular durante al menos
15
minutos. Si siente quemazón o irritación
persistente, consulte con un médico.
En caso de ingestión, aclare inmediatamente la
boca con agua limpia y beba mucha agua.
En algunas condiciones (temperaturas
extremas, por ejemplo) no se pueden excluir
los riesgos de fuga de amoniaco: no inhale el
líquido. Los vapores de amoniaco provocan
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la
garganta).
Importante
Si el depósito de AdBlue
® de su
vehículo está completamente vacío
(hecho que se confirma mediante los
mensajes de alerta y la imposibilidad
de rearrancar el motor) es imperativo
efectuar una puesta a nivel de 3,8
litros
como mínimo (es decir, dos botes de
1, 8 9
li t r o s).
Información práctica
Page 276 of 393

274
308_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Para los vehículos equipados con un motor
diésel, en caso de agotar la reserva, será
necesario cebar el circuito de carburante.
Para todas las versiones salvo BlueHDi,
consulte la imagen del compartimento motor
correspondiente.
Inmovilización por falta de carburante (diésel)
Para más información relativa al
Sistema anticonfusión de carburante
diésel, consulte el apartado
correspondiente. (salvo versión BlueHDi)
F
E fectúe un repostaje de al menos 5 litros
de gasoil.
F
A
bra el capó.
F
S
i es necesario, suelte la tapa estilo del
motor para acceder a la bomba de cebado.
F
A
ccione la bomba de cebado hasta que se
endurezca (la primera vez que presione, el
sistema puede oponer resistencia).
F
A
ccione el motor arranque para que
el motor se ponga en marcha (si el
motor no arranca a la primera, espere
aproximadamente 15
segundos y repita el
proceso).
F
S
i, tras varios intentos, el motor no
arranca, vuelva a accionar la bomba de
cebado y luego el arranque.
F
V
uelva a colocar la tapa estilo y fíjela.
F
C
ierre el capó.
Motor 1.6 HDi
Si el motor no arranca a la primera, no
insista y repita el procedimiento.
Motor Blue HDi
F Efectúe un repostaje de al menos 5 litros
de gasoil.
F
P
onga el contacto (sin arrancar el motor).
F
E
spere 6
segundos aproximadamente y
corte el contacto.
F
R
epita la operación 10
veces.
F
A
ccione el motor de arranque hasta
arrancar el motor.
En caso de avería
Page 283 of 393

281
308_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Motorizaciones y cajas de velocidades diésel
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea (directiva 1999/99/CE).
Motores
1,6 l HDi 92
1,6 l e- HDi 115
1,6 l BlueHDi 100
Cajas de velocidades CVM5
(Manual 5
marchas) CVM6
(Manual 6
marchas) CVM5
(Manual 5
marchas)
Tipos Variantes Versiones LB9HP - LC9HPLB9HC - LC9HC LBBHY - LCBHY
Siluetas BerlinaSWBerlina SWBerlina SW
Cilindrada (cm
3) 1 560
Diámetro x carrera (mm) 75
x 88,3
Potencia máxima: norma CEE (kW)* 6885 73
Régimen de potencia máximo (rpm) 4
0003
6003
750
Par máximo: norma CEE (Nm) 230270254
Régimen de par máximo (rpm) 1
750
Carburante Gasoil
Catalizador Sí
Filtro de partículas Sí
Capacidades de aceite (en litros)
Motor (con cambio de filtro) 3,75
9
Características Técnicas
Page 284 of 393

282
308_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor según las condiciones definidas en la reglamentación europea (directiva 1999/99/CE).
** Para Bélgica. Motor
1,6
l BlueHDi 120
Cajas de velocidades CVM6
(Manual 6
marchas)
EAT6 (Automática 6 marchas)
Tipos Variantes Versiones LBBHZ - LBBHX - LCBHZ - LCBHXLBBHT - LBBHX - LCBHT - LCBHX
Siluetas BerlinaSWBerlina SW
Cilindrada (cm
3) 1 560
Diámetro x carrera (mm) 75
x 88,3
Potencia máxima: norma CEE (kW)* 85** / 8885
Régimen de potencia máximo (rpm) 3
500
Par máximo: norma CEE (Nm) 300
Régimen de par máximo (rpm) 1
750
Carburante Gasoil
Catalizador Sí
Filtro de partículas Sí
Capacidades de aceite (en litros)
Motor (con cambio de filtro) 3,75
Características Técnicas
Page 285 of 393

283
308_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor según las condiciones definidas en la reglamentación europea (directiva 1999/99/CE).
Motor
2,0 l BlueHDi 150
Cajas de velocidades CVM6
(Manual 6
marchas)
EAT6 (Automática 6 marchas)
Tipos Variantes Versiones LHAHX - LJAHX - LJAHRLHAHX - LJAHX
Siluetas BerlinaSWBerlina SW
Cilindrada (cm
3) 1 997
Diámetro x carrera (mm) 85
x 88
Potencia máxima: norma CEE (kW)* 11 0
Régimen de potencia máximo (rpm) 3
750
Par máximo: norma CEE (Nm) 370
Régimen de par máximo (rpm) 2
000
Carburante Gasoil
Catalizador Sí
Filtro de partículas Sí
Capacidades de aceite (en litros)
Motor (con cambio de filtro) 6 ,1
9
Características Técnicas