Peugeot 308 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2017Pages: 394, veľkosť PDF: 11.24 MB
Page 351 of 394

349
308_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Zvoľte si „Contacts“ (Kontakty).
Vyberte kontakt z ponúkaného zoznamu. Zvoľte si „Call“ (Zavolať).
Volanie na jedno z naposledy
zadaných čísiel
Stlačte Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zvoľte si „Call log“ (Zoznam
hovorov).
Vyberte kontakt v ponúkanom zozname. Aj naďalej je možné uskutočniť hovor
priamo z telefónu; z bezpečnostných
dôvodov vozidlo zastavte.
Správa kontaktov/záznamov
Stlačte „ Telephone “ (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zvoľte si „Contacts “ (Kontakty).
Zvoľte si „ View“ (Zobraziť).
Zvoľte si „Create “ (Vytvoriť) pre
vytvorenie nového kontaktu.
Alebo „Modify “ (Zmeniť) pre zmenu
zvoleného kontaktu.
Alebo „Delete “ (Zrušiť) pre zrušenie
zvoleného kontaktu.
Alebo „Delete all “ (Zrušiť všetko) pre
zrušenie všetkých údajov zvoleného
kontaktu. „By name
“ (Vyhľadať podľa mena)
pre zobrazenie registra kontaktov.
.
Audio a telematika
Page 352 of 394

350
308_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na najčastejšie otázky týkajúce vášho autorádia.
Najčastejšie otázky
Navigation (Navigácia)
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Výpočet trasy nevedie k
výsledku. Kritériá navádzania sú možno v rozpore s aktuálnou lokalizáciou
(vylúčenie ciest s poplatkami na diaľnici s poplatkami). Kritériá navádzania skontrolujte v menu
„Navigation“ (Navigácia).
POI sa nezobrazujú. POI neboli zvolené. Vyberte POI zo zoznamu POI.
Zvuková výstraha „Risk
areas“ (Nebezpečná zóna)
nie je funkčná. Zvuková výstraha nie je aktívna.
Aktivujte zvukovú výstrahu v menu „Navigation“.
Systém neponúka
obchádzku na trase. Kritériá navádzania nezohľadňujú informácie TMC.
Zvoľte funkciu „Information“ (Dopravné
spravodajstvo) v zozname kritérií navádzania.
Je signalizovaná výstražná
správa „Risk areas“
(Riziková zóna), ktorá sa
netýka mojej trasy. Okrem navádzania systém „Risk areas“ (Riziková zóna) zachytáva
kužeľovú zónu nachádzajúcu sa pred vozidlom. Systém „Risk areas“
(Riziková zóna) môže upozorňovať na neďaleké alebo súbežné
cestné komunikácie.
Zväčšite zobrazenie mapy pre vizualizáciu správnej
polohy „Risk areas“ (Riziková zóna). Zvoľte „On the route“
(Na navádzanej trase), aby ste neboli viac upozorňovaní
mimo navádzania alebo skráťte termín oznamovania.
Audio a telematika
Page 353 of 394

351
308_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Niektoré dopravné zápchy
na trase nie sú udané v
aktuálnom čase. Pri naštartovaní motora systém zachytáva počas niekoľkých minút
dopravné správy.
Počkajte, pokiaľ budú dopravné informácie
správne prijaté (zobrazenie ikon dopravného
spravodajstva na mape).
Filtre sú príliš obmedzené. Zmeňte nastavenia.
V niektorých krajinách sú pre dopravné spravodajstvo registrované
len hlavné cesty (diaľnice...). Tento jav je normálny. Systém je závislý na
dopravných správach, ktoré sú k dispozícii.
Nadmorská výška sa
nezobrazuje. Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS trvať až 3 minúty,
pokiaľ správne nezachytí viac ako 4 satelity. Počkajte na úplné spustenie systému, aby pokrytie
GPS predstavovalo minimálne 4
satelity.
V závislosti od geografického prostredia (tunel...) alebo počasia sa
môžu podmienky prijatia signálu GPS meniť. Tento jav je normálny. Systém je závislý na
podmienkach prijímania signálu GPS.
.
Audio a telematika
Page 354 of 394

352
308_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Radio (Rádio)
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Kvalita príjmu počúvanej
rádiostanice sa postupne
znižuje alebo stanice
uložené v pamäti sú
nefunkčné (chýba zvuk,
zobrazí sa 87,5 Mhz...). Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo v
prechádzanej geografickej zóne sa nenachádza žiaden vysielač.
Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom
skráteného menu umožní systému skontrolovať, či
sa v prechádzanej geografickej zóne nenachádza
výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné
priestory...) môže prerušiť príjem, a to aj v režime sledovania RDS. Tento fenomén je normálnym javom a nie je
prejavom žiadnej poruchy autorádia.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri použití automatickej
autoumyvárne alebo podzemného parkoviska). Dajte si anténu skontrolovať v servisnej sieti
P E U G E O T.
Nenachádzam niektoré
rádiostanice v zozname
chytaných staníc. Stanica možno nie je v dosahu alebo jej názov bol v zozname zmenený.
Stlačte a podržte tlačidlo „List“ na ovládačoch na
volante, čím aktualizujete zoznam zachytených
staníc alebo stlačte funkciu systému: „Update list“
(Aktualizovať zoznam).
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich názvov iné údaje
(napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov stanice.
Názov rádiostanice sa
mení.
Audio a telematika
Page 355 of 394

353
308_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Media (Médium)
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Prehrávanie môjho USB
kľúča začne po veľmi
dlhom čase (približne po 2
až 3 minútach). Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu výrazne spomaliť
prístup k prehrávaniu kľúča (10 násobok uvádzaného času).
Zrušte súbory dodané súčasne s kľúčom a
obmedzte počet zložiek na kľúči.
Ak pripojím môj iPhone
ako telefón a súčasne do
USB zásuvky, nie je možné
prehrávať hudobné súbory. V prípade, že sa iPhone automaticky pripojí ako telefón, pripojí sa
v režime streaming. Funkcia streaming teda neumožní použitie
funkcie USB, na zdroji Apple
® prehrávačov sa zobrazuje len čas
práve počúvanej skladby, bez zvuku. Odpojte a následne opäť obnovte USB pripojenie
(funkcia USB preberie funkciu streamingu).
CD disk sa systematicky
vysúva alebo jeho
prehrávanie neprebieha. CD disk je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audio údaje
alebo obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný.
Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do
prehrávača.
Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodenie,
nebude možné ho prehrať.
Skontrolujte obsah, ak ide o kopírované CD:
pozrite si odporúčania v rubrike „ AUDIO“.
CD prehrávač autorádia neprehráva DVD.
Prehrávanie niektorých kopírovaných CD
audiosystémom nie je možné z dôvodu ich
nedostatočnej kvality.
CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je kompatibilný s prehrávačom (udf...).
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifikovateľný.
Doba čakania po vložení
CD alebo pripojení kľúča
USB je pomerne dlhá. Pri vložení nového nosiča musí systém načítať určité množstvo
údajov (repertoár, názov, interpret, atď.). To môže trvať aj niekoľko
sekúnd až niekoľko minút. Tento jav je normálny.
.
Audio a telematika
Page 356 of 394

354
308_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Kvalita zvuku pri
prehrávaní CD je zhoršená. Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné.
Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú
neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez
voľby hudobnej atmosféry.
Niektoré symboly
informácií práve
počúvaných médií nie sú
zobrazené správne. Audio systém nevie spracovať niektoré typy symbolov.
Používajte štandardné symboly pre názvy stôp a
zoznamu.
Prehrávanie súborov pri
streamingu sa nespúšťa. Pripojené odnímateľné zariadenie neumožňuje automatické
spustenie prehrávania. Spustite prehrávanie z pripojeného zariadenia.
Názvy stôp a dĺžka
prehrávania sa
nezobrazujú na obrazovke
pri audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.
Audio a telematika
Page 357 of 394

355
308_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Settings (Nastavenia)
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Pri zmene nastavenia
výšok a hĺbok sa zruší
zvukové prostredie. Výber zvukového prostredia si vyžaduje nastavenie výšok a hĺbok.
Zmeniť jedno bez druhého nie je možné.
Zmeňte nastavenie výšok a hĺbok alebo
nastavenie zvukového prostredia, aby ste získali
požadovaný zvukový komfort.
Pri zmene zvukového
prostredia je nastavenie
výšok a hĺbok vynulované.
Pri zmene nastavenia
vyváženia sa zruší
rozloženie. Výber rozloženia si vyžaduje nastavenie vyváženia.
Zmeniť jedno bez druhého nie je možné.
Zmeňte nastavenie vyváženia alebo rozloženia,
aby ste získali požadovaný zvukový komfort.
Pri zmene rozloženia je
nastavenie vyváženia
vynulované.
.
Audio a telematika
Page 358 of 394

356
308_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Medzi jednotlivými zdrojmi
zvuku existuje rozdiel v
kvalite zvuku. Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu byť nastavenia audio
Volume (Hlasitosť), Bass (Hĺbky), Treble: (Výšky), Ambiances:
(Zvukové prostredie), Loudness: (Zvýraznenie hĺbok a výšok pri
nízkej hlasitosti) prispôsobené jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže
zároveň spôsobiť viditeľný rozdiel pri zmene zdroja zvuku. Skontrolujte, či sú nastavenia audio Volume
(Hlasitosť), Bass: (Hĺbky), Treble: (Výšky),
Ambiences (Zvukové prostredie), Loudness
(Zvýraznenie hĺbok a výšok pri nízkej hlasitosti) sú
prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku. Odporúča
sa nastaviť audio funkcie Bass: (Hĺbky), Treble:
(Výšky), Balance: (Vyváženie) do strednej polohy,
zvoliť si hudobnú atmosféru „Žiadna“, nastaviť
korekciu loudness do polohy „ Aktívna“ v režime CD
a do polohy „Neaktívna“ v režime rádio.
Pri vypnutom motore sa
systém vypne po uplynutí
niekoľkých minút. Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti systému od úrovne
nabitia batérie.
Jeho vypnutie je normálne: systém sa uvedie do úsporného režimu
energie a vypne sa z dôvodu ochrany batérie vozidla pred vybitím. Naštartovaním motora vozidla sa zvýši nabitie
batérie.
Audio a telematika
Page 359 of 394

357
308_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Telephone (Telefón)
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Nedarí sa mi pripojiť môj
telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo sa
telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém. Skontrolujte, či je Bluetooth vášho telefónu
zapnutý.
Skontrolujte v parametroch telefónu, či je
„Viditeľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať
na stránke www.peugeot.sk (služby).
Nie je počuť zvuk
telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania
Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.
Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na
maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť
zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte hluk okolia (zatvorte okná, stíšte vetranie,
spomaľte...).
Niektoré kontakty sa v
zozname zobrazujú dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu
kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte
tieto dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito. Zvoľte si „Display SIM card contacts“ (Zobraziť
kontakty zo SIM karty) alebo „Display telephone
contacts“ (Zobraziť kontakty z telefónu).
Kontakty nie sú zoradené v
abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti
od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom
osobitnom poradí. Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v
telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
.
Audio a telematika
Page 360 of 394
